Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мистер Ноябрь (ЛП) - Гудин Николь С. - Страница 23
Он говорил, что пойдёт со мной, но не понимает, что это значит «по-настоящему» — быть со мной означает, возможно, отказаться от целой жизни. Я должна встретиться с куратором на следующей неделе, и во мне сидит холодное предчувствие.
Вчера на работе Ашер, один из коллег-библиотекарей, сказал, что мужчина спрашивал обо мне. Я не знаю, прекратится ли когда-нибудь эта паника, когда что-то вроде этого случается. Это был обычный посетитель, он брал книгу, которую я порекомендовала — но мой пульс скакал весь день до того момента, как Ретт вошёл в дверь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я не должна так сильно на него полагаться, но не могу иначе: каждый раз, когда мне нужно что-то, он уже рядом и предлагает помощь ещё до того, как я успеваю попросить. Он показывает мне, что хорошие мужчины есть, и в процессе крадёт моё сердце. Он — мой герой.
***
— Мне надо созвониться с куратором, — выпаливаю я, будто бы скорость слов делает это менее страшным.
Не понимаю, почему я так волнуюсь: полиция знает примерное местоположение, они дали мне имя, посоветовали приехать в этот город… если бы нужно было срочно связаться со мной — они нашли бы меня. Но звонок Малколму заставляет мои руки дрожать каждый раз. Я ненавижу неизвестность.
— Зачем? — интересуется Ретт, держа в одной руке баночку с приправой над плитой, и поднимает бровь.
— Нужно отмечаться раз в месяц.
— Ты ничего не скрываешь от меня, да? — замечает он.
Я машу рукой.
— Просто формальность… и да, я нервничаю. Я никогда не знаю, что они захотят сказать.
Он ставит баночку и жестом зовёт меня к себе. Я подхожу и тут же успокаиваюсь — Ретт действует на меня каким-то необъяснимым, магическим образом.
— Я уверен, что всё в порядке. Нет новостей — это же хорошо, да? — говорит он тихо.
— Обычно так, — отвечаю я.
У меня дурное предчувствие. Я всегда чего-то боюсь, но сейчас это другое. Я будто живу в долг: теперь, когда у меня есть кое-кто — кто-то, ради кого я не хочу снова убегать.
— Боюсь, они скажут, что нужно уезжать, — признаюсь я.
— Перейдём тот мост, когда подойдём к нему, Либ. — Он целует макушку, и я таю.
Мне нравится, что он до сих пор называет меня Либ, хоть и знает, что это не моё настоящее имя. Для него я всегда останусь Либби, и я за это благодарна. Это самое близкое к чистому листу, что у меня когда-либо было.
— Но я серьёзно: я пойду с тобой. Куда бы ты ни уехала, я хочу быть рядом.
Это самый трогательный жест, который я когда-либо получала, но он из разряда невозможных. Я не могу просить его об этом. Не ради меня.
— Наверняка всё будет хорошо, — бормочу я.
— А давай прямо сейчас созвонишься, а потом поедим, и ты перестанешь мучиться и переживать? — предлагает он.
Я киваю и достаю телефон из кармана джинсов. Набираю номер Малколма и жду гудков. Я сменила номер с нашей последней беседы, и он отвечает ровно так, как всегда: «Говорит Малколм Тим».
— Это Либби Рид, — произношу я.
Я никогда не называю своё настоящее имя. И не использовала Пенелопу с тех пор, как пять лет назад убежала из дома, за исключением разговора с Реттом.
— Либби, — слышу облегчение в его голосе. — Рад тебя слышать.
Мне нравится Малколм. Он надёжен, старше меня, с сединой в висках и доброй улыбкой. Я не могу сказать, что доверяю ему так, как Ретту, но мне годами приходилось следовать его указаниям, и я всё ещё здесь, целая и невредимая — значит, он что-то делает правильно.
— Всё в порядке? — спрашивает он.
— Всё нормально, — отвечаю я.
— Я пытался дозвониться пару дней назад, но, как и ожидалось, линия молчала.
Сердце долбит в груди. Говорю себе успокоиться. То, что он пытался до меня добраться, не обязательно плохо, но и не совсем хорошо — пусть он и не послал патруль, чтобы найти меня, может быть, ещё не всё так страшно.
— Что случилось? — шепчу я, отводя взгляд от Ретта, потому что его глаза упорно что-то ищут в моих.
— Я не хочу, чтобы ты паниковала… — он делает паузу. Все фразы, начинающиеся так, обычно не сулят ничего хорошего. — … но Марко Адельмо снова засветился.
Воздух вырывается из меня. Я вздрагиваю от смеси испуга и неосмотрительной надежды.
— Это же хорошо, да? Его можно арестовать? — выдавливаю я, стараясь не звучать наивно.
Я понимаю, что это могло бы положить конец его влиянию: без Марко развалится цепочка. Отец всё ещё может хотеть расплаты, но никто из его людей, кроме Марко, не готов зайти так далеко.
— Мы пытались его привлечь… но обвинить не смогли, — произносит Малколм, и все мои надежды тают.
Надо ждать худшего. Марко умен; он хорош в том, чтобы быть плохим. И находится на шаг впереди. Если он снова свободен, значит, что-то замышляет. И он очень злопамятный.
— Что мне теперь делать? — шепчу я.
— Это зависит от тебя, но рекомендую уехать — сделать ещё один шаг между вами.
— Уехать? — эхо в моём голосе звучит пусто.
— Мы можем оформить тебе новую личность меньше чем за сутки.
В эту секунду что-то падает в комнате.
— Ретт.
Я оборачиваюсь. Он ругается под нос, бросает инструменты и кидается ко мне.
— С вами кто-то? — удивлённо спрашивает Малколм. Тревога в его голосе слышна ясно.
— Да… многое изменилось, — отвечаю я.
— Как именно? — настойчиво спрашивает он.
— Я встретила человека. Он обо всём знает.
Я ощущаю, как по телу пробегает дрожь; Ретт обнимает меня, и только глядя на руку, замечаю, что вся трясусь.
Малколм выдыхает.
— Я рад за тебя, Либби, правда, — его голос мягок, — но не могу врать: это всё сильно осложняет дело.
Слёзы катятся по лицу, губа дрожит. Я не могу даже сформулировать, как всё запутано.
Ретт просит телефон, и я отдаю — сама сейчас не в состоянии говорить.
— Говорит Ретт Дженсен, я с Либби, у неё перегруз, — слышу твёрдый спокойный голос Ретта. — Я её парень.
Я вжимаюсь в него сильнее.
— Есть ли признаки, что Марко знает, где она?
Ретт молчит, слушая.
— Понял. Значит, нет оснований для немедленного переселения, — говорит он затем более уверенно. — Я понимаю, но уверяю вас: она в безопасности здесь. Мы приняли меры.
Я действительно чувствую себя защищённой.
— Я могу её защитить, — добавляет Ретт. — Со всем уважением, но она не может бегать вечно.
Он прав. Я не могу. Не выдержу постоянного бегства.
Я глубоко вдыхаю, собираюсь и напоминаю себе, что не прошла весь этот путь, чтобы рухнуть сейчас. Это ещё один день, когда нужно быть сильной.
Ретт возвращает мне телефон, но ловит мою руку и не даёт поднять трубку.
— Ты хочешь настоящую жизнь, Либ? Мужа, семью, может, собаку? — тихо спрашивает он.
Я хочу этого всем сердцем. Никогда не думала, что у меня такое будет, но когда смотрю на него, надеюсь, что это возможно.
— Он умен, Ретт, ты не представляешь, насколько он умен, — шепчу я.
— Тогда давай будем сильнее вместе. Двое лучше, чем один, — отвечает он.
Он прав. С Реттом я сильнее. Вместе мы сможем больше. Решение моё, и оно опасно — но моё.
— Малколм, — говорю я в трубку, стараясь звучать твёрдо, — я приняла решение. Я остаюсь. Пока нет прямой угрозы, я не буду бегать и прятаться. Если Марко там, где вы можете за ним следить, то это нам на руку — он не сможет дотянуться до меня.
Малколм снова вздыхает, в его голосе слышна усталость из-за этой профессии.
— Я понимаю твой выбор. И, между нами говоря, пора тебе найти того, с кем можно делить этот груз. Но как профессионал я должен сказать: это не тот путь, который я бы рекомендовал.
Я поднимаю глаза на Ретта. В его карих глазах вижу, что поступаю правильно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я понимаю риски, — отвечаю твёрдо, — но я остаюсь.
ГЛАВА 19
Ретт
— Если я задам тебе вопрос, ты ответишь честно? — спрашиваю я.
- Предыдущая
- 23/30
- Следующая

