Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Герритсен Тесс - Страница 239
– Маргарет?
Она не ответила. Астрид подошла поближе и увидела, что в руках у той письмо, а на полу валяется разорванный конверт.
– Привет. – Астрид пододвинула другой стул и села рядом. – Всё в порядке?
Маргарет вздрогнула.
– А, это вы.
Астрид покопалась в сумочке и нашла маленький пакетик салфеток. Вытащила одну и дала Маргарет. Та промокнула глаза.
– Пришли дурные известия?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Дурные? Нет, что вы. Удивительные. – Она повернулась лицом к Астрид. – Работа, куда я устраивалась. Экскурсии для важных гостей. – Она снова взглянула на письмо, словно не веря своим глазам. – В общем, меня взяли. Даже без собеседования, видимо, я идеально подошла.
– Это замечательно! – Астрид помедлила. – Но почему тогда вы плачете?
– Понимаете… – Маргарет глубоко вздохнула с таким шумом, будто из тракторной покрышки выпустили воздух. – Потому что это моя первая в жизни работа. Астрид, мне семьдесят шесть лет, и я не заработала еще ни пенни.
– Как так?
– Видите ли, мой покойный муж был врачом… – Она остановилась.
– Маргарет, если не хотите, не надо рассказывать.
– Нет. – Она подняла взгляд. Глаза ее были красными от слез. – Нет, я хочу. Я вышла замуж молодой и сразу родила. Так мы решили: я смотрела за домом и детьми, он занимался карьерой и нас содержал.
– Наверное, так тогда обстояли дела у многих женщин.
– О да. Другое поколение. Вам повезло, Астрид, сейчас у вас есть выбор.
– Наверное, повезло…
– Видите ли, никому я особо не была интересна. Скажем, гости на вечеринках – в основном мужчины… все время меня перебивали.
Астрид потянулась к ее руке. Маргарет вложила свою руку в ее ладони.
– Потом муж умер, и наши друзья, тоже семейные пары, просто испарились. Я чувствовала себя полной невидимкой. И потому я пришла сюда, в Шерборн-холл. Чтобы разговаривать с людьми, чтобы им было интересно то, что я хочу сказать.
Астрид пожала ей руку. Рука была теплая и шершавая. Только подушечки больших пальцев гладкие. Вся жизнь в работе, которая не оплачивалась до настоящего момента.
– На этой работе вас ждет невероятный успех.
Маргарет помахала письмом.
– И денег заработаю. – Она засмеялась, словно большего вздора в жизни не произносила.
– Маргарет, я так за вас рада. Вы это заслужили.
– Спасибо. – Она пожала руку Астрид в ответ.
– Насчет вашего мужа – мне очень жаль.
– А, не стоит. Он был бабник. Ну правда, лез на все, что движется. Я по нему совсем не скучаю.
Обе расхохотались.
– Маргарет, ну вы даете. – Астрид помогла ей подняться. – У нас тоже есть для вас работа. Поймать убийцу.
У фонтана с ракушкой Астрид объяснила волонтерам план. Если их и смутила рискованность затеи, виду они не подали. Все трое стали все больше оживляться при мысли о том, что устроят убийце западню. Особенно Маргарет, расхаживавшая туда-сюда по гравию, – бедро у нее совсем восстановилось.
– Да, Дениз, можно мне взять твою рацию?
– Разумеется.
– Хорошая мысль, Астрид, – шагнул вперед Гарольд. – В бою хорошая полевая связь важнее любого оружия.
Дениз достала рацию из передника и протянула Астрид.
– Отлично, без двадцати пять я пойду с ней в ледник. Вы, ребята, подходите через пару минут и побудьте в садах. Оттуда все будете слышать.
– Понятно, – кивнула Кэт.
– Спорим, это Крессида, – сказала Маргарет, ввинчивая трость в гравий.
– Скоро узнаем. – Астрид посмотрела на часы. – Пожалуй, мне пора.
Астрид встала сбоку тисовой изгороди и подождала, пока с лесной тропинки уйдет последний посетитель. Когда все они скрылись из виду, она закрыла проем цепочкой и пошла к леднику.
Она медленно спускалась по лестнице, глаза привыкали к сумраку. Там никого не было. Она проверила, горит ли на рации зеленый огонек, и убрала ее в сумочку. Затем передвинула сумочку в тень у стены.
Со времени ее последнего прихода сюда лед еще немного растаял. Темное озерцо уже подошло почти к самым стенам. Над ним у кирпичной кладки высилось лишь тоненькое ледяное кольцо. Астрид вздрогнула. Отвесное падение в темноту на целых двенадцать футов. У Девайна не было особых шансов. Толчка сзади он не ожидал.
Прождав минут двадцать, она почти уже сдалась. Затем услышала шаги сверху лестницы. Преступник пришел. Она отступила от перил.
Четыре… Пять… Шесть… Твердый стук шагавших по камню сапог становился громче – оставалось еще шесть ступенек. Ближе к повороту шаги замедлились.
Она увидела на поручне руку. Несколько массивных колец на пальцах сияли в отраженном от стены свете.
Астрид вгляделась в фигуру.
– Леди Шерборн?
– Астрид? – Леди Шерборн поставила трость у перил. – Лучше бы это оказалось важным, – проворчала она. – У меня есть дела и поинтереснее, чем шастать по ледникам.
Астрид вышла из тени и остановилась у лестницы.
– Вы знаете, зачем я послала записку?
Леди Шерборн вздохнула.
– Без понятия. Если это такая шуточка, позволь, я лучше поковыляю обратно.
– Шуточка? – В тусклом свете Астрид вгляделась в леди Шерборн. Она была явно раздражена, что пришла. – Да, пожалуй, – чувство облегчения снова ее покидало. – Я зря потратила ваше время. Извините, пожалуйста.
Леди Шерборн подошла к перилам и выглянула.
– Ого, сюда положили льда.
– Да, и он не особо тает. – Астрид отступила вбок, чтобы леди Шерборн могла пройти мимо нее.
– Тут внутри холод держится круглый год. – Леди повернулась в сторону лестницы и стала подниматься, продолжая говорить: – Помню, когда я была моложе, сюда клали огромное количество льда. – Она не оборачивалась. Было ясно, что, когда она говорит, собеседник должен следовать за ней. – Его использовали для вечеринок на лужайке.
Астрид посмотрела на часы. Уже было поздно ждать кого-то еще. Она заторопилась вслед за леди Шерборн.
– Но ведь были же холодильники?
– Да, дорогуша, это было не настолько давно.
– Знаю, – пробормотала Астрид. – Простите.
Вместе они вышли наружу и зашагали по тропинке.
– Понимаете, – говорила леди Шерборн, – лед брали из озера в январе или феврале. Если катаешься на коньках, надо было смотреть в оба, чтобы не свалиться в прорубь. Затем лед складывали до лета, когда будет больше приемов на свежем воздухе.
Астрид первой подошла к изгороди и отодвинула цепочку для леди Шерборн.
– Фонтан наполняли льдом для шампанского. Делали ледяные скульптуры. Замечательное время. Летней ночью сады были… – Она огляделась вокруг. Последние посетители ушли. Стояли полная тишина и порядок.
– Вот это было детство так детство, – сказала Астрид.
– Да, – тихо ответила леди Шерборн.
Астрид посмотрела на дорожки. Кэт и волонтеров не было видно. Конечно, они поняли, что мчаться ей на помощь не нужно, и ушли в бойлерную.
– Простите еще раз, леди Шерборн, что вытащила вас сюда.
– Да, к чему вообще была эта записка?
– Это касается поддельной картины. Я думала…
– Понимаю. Вы думали, что я столкнула вниз того антиквара?
Астрид поерзала ногами по гравию.
– Откуда вы знаете?
– Меня допрашивал юный полицейский.
– Харпер?
– Может быть. – Она спросила с ноткой гордости в голосе: – Вы и вправду считали, будто я его убила?
– Ну да, в числе подозреваемых вы были среди первых.
– Вы льстите мне, считая способной на убийство. – Она протянула руку. – Надеюсь, вы его поймаете.
– Спасибо. – Астрид пожала ее руку и услышала, как старческие кости издали легкий хруст. – И если позволите, я хотела бы дать вам совет.
– Пожалуйста, – подняла бровь леди Шерборн.
– Сады здесь такие красивые, правда?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Леди Шерборн кивнула:
– Очень.
– На вашем месте после ухода посетителей я бы наслаждалась ими сполна. Ведь все то, что вы с детства любили, осталось на месте. Просто за этим ухаживает кто-то другой.
Леди медленно выдохнула – отголосок одышки от подъема по лестнице.
- Предыдущая
- 239/1185
- Следующая

