Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Герритсен Тесс - Страница 267
Когда она доехала до крайней точки мыса, небо усыпали пухлые белые облака. Она называла их «облаками Симпсонов» – точь-в-точь как в заставке сериала. В этот раз она решила поехать на запад. Вверх по пологому склону, в сторону Нидлс.
Когда дорога пошла вниз, девушка увидела высокий сетчатый забор. За ним находилась приземистая кирпичная наблюдательная башня, которая гармонично смотрелась бы в послевоенном восточном Берлине. Два этажа, серая крыша треугольной формы. Башню окружала толстая бетонная стена. На белом флагштоке развивался маленький голубой флаг.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Астрид поставила велосипед у забора и прочитала прикрепленную к сетке табличку. «Станция береговой охраны Нидлс». Под этой надписью – несколько телефонных номеров и текст, сообщавший, что работа наблюдательной башни обеспечивалась силами добровольцев. Сбоку крепился металлический ящик для пожертвований. Астрид нашла в рюкзаке свой кошелек из китайского шелка и стала шарить в нем в поисках мелочи. Найдя лишь двадцатифунтовую банкноту, она вытащила ее, чтобы было удобнее продолжать поиски монет.
– Это та-а-а-к щедро с вашей стороны, – произнес чей-то бас сбоку.
Повернув голову, девушка увидела полного мужчину в белой рубашке с коротким рукавом и черным галстуком. Он улыбался.
– Да нет, дело в том… – Она помахала банкнотой.
Он подошел ближе – розовые щеки и белая бородка клинышком, блеск в глазах.
– Так щедро. – Двумя пальцами он вытащил банкноту из ее рук и отправил в ящик. – Спасибо, дорогая моя. Мы существуем только за счет пожертвований.
– Пожалуйста, – сказала она, сохраняя спокойствие. Удастся ли позже просунуть руку в это узкое отверстие?
– Вы ходите под парусом?
«Может быть, поможет палочка со жвачкой на конце?»
– Эм-м… что, простите?
– Вы ходите в море?
– Да. – Астрид застегнула молнию кошелька и положила его обратно в рюкзак. – Я прибыла из Пула на прошлой неделе. Пришвартовалась в Ярмуте.
– В таком случае не хотите ли вы осмотреть станцию? Это самое малое, что мы можем предложить за двадцать фунтов.
– Что ж, давайте. – Она поглядела на велосипед. – Ничего, если я пристегну велосипед к забору?
– Конечно нет.
Он открыл ворота в сетчатом заборе и направился в сторону башни. По пути кратко представился. Его звали Патрик Касл. Карьера кока на корабле оборвалась, когда он поскользнулся на банке с тушенкой в кладовой. Из-за полученной травмы ему пришлось подать рапорт на пять лет раньше срока, и теперь он мучился от ноющей боли в коленной чашечке. В холодную погоду боль усиливалась. Впрочем, сегодня она его не беспокоила. Ловко забравшись по лестнице, он открыл дверь.
В застекленном с трех сторон помещении самая широкая часть выходила на море. Внутри стоял большой письменный стол от стены до стены с картами, приборами, телефонами и коротковолновыми радиоприемниками. Женщина с каре – крашеная блондинка с седыми корнями – внимательно смотрела на монитор компьютера сквозь очки для чтения.
– Джейн, как обстановка? – спросил Патрик.
– В бухте Скрэтчеллс перевернулся каяк. Но им удалось быстро поставить его обратно на киль. – Она вздохнула, почти не скрывая разочарования. – Я не стала сообщать об инциденте.
– Вот этим-то мы здесь и занимаемся, Астрид. Мы ведем наблюдение и, если кто-то попадает в беду в море, вызываем береговую охрану.
– У вас много оборудования, – сказала Астрид, заглядывая Джейн через плечо. На экране была выведена карта побережья и района моря под ними. На воде выделялись красные силуэты судов с линиями, обозначавшими проложенный ими курс.
– Это правда, – кивнул Патрик, – но из всех приборов этот – самый важный. – Он приложил палец в угол глаза. – Мои окуляры.
Джейн засмеялась. Хотя явно слышала это много раз.
– Полагаю, летом больше всего работы? – спросила Астрид.
– О да. – Он втянул воздух, не размыкая зубы. – Организаторы морской рыбалки для туристов и яхтсмены выходного дня. Прибавьте сюда гидроциклистов, сапсерфингистов, даже детей на надувных матрацах, и, скажем так, в иные дни забот полон рот. Так ведь, Джейн?
– Настоящий ералаш. – Джейн не отрывала взгляд от монитора. – Как огромная тарелка бульона, в которой вместо гренок плавают идиоты.
Парочка явно собой наслаждалась. Наслаждалась ими и Астрид. И подумала, что, возможно, это даже стоило той двадцатки.
Она сделала шаг вперед и посмотрела на воду далеко внизу. В день своего прибытия на остров она шла в этом же районе, держа курс на север. Теперь, с высоты, ей все стало понятно. Нидлс представляли собой отломившийся от утеса остроконечный хвост, далеко уходивший в море. Даже с расстояния в полмили хорошо просматривались течения, кружившие вокруг трех скал. За маяком белые шрамы разрывали пласты нефритовой воды. Волны вдруг то набегали из ниоткуда, то вновь разглаживались, исчезая в серо-зеленых воронках.
– Здесь действительно сложная система течений, – сказала Астрид.
– Один из самых опасных участков для судоходства в мире. – Патрик встал рядом с ней у окна и показал пальцем на запад. – Между нашим и основным островом происходят мощные приливы. На востоке и западе. И они не всегда случаются поочередно. – Он вытянул руки, как будто держал что-то большое и тяжелое. – Представьте себе длинный продолговатый аквариум, наполовину заполненный водой. Представили?
– Да.
Он поднял левую руку.
– Вы поднимаете его с одной стороны, вода еще не перелилась на другую сторону, – он поднял правую руку, – а вы поднимаете вторую сторону, и потоки воды сталкиваются. То же самое происходит и там. Добавьте к этому еще скалы и обломки десятков кораблей.
– Обломки кораблей?
– Да, смотрите сами. – Он подошел к биноклю, установленному на штативе. Настроив прибор, он отступил и пригласил Астрид взглянуть. В воде у самой поверхности переливался некий предмет темно-серого цвета, по форме напоминавший торпеду. Волна на мгновение обнажила ржавый металл. А затем снова его накрыла.
– Что это? – спросила она, не отводя взгляд от моря.
– Это остов «Эс-Эс Варвасси», – ответил Патрик. – Грузовой корабль, затонувший в тысяча девятьсот сорок седьмом году. Он держал путь из города Алжир в Саутгемптон и попал в шторм. И с тех пор утащил на дно десятки других судов.
– Кошмар! – Астрид отошла от бинокля. – А если бы, скажем, человек оказался за бортом в этом районе, сколько бы он продержался?
Сидевшая в кресле Джейн повернулась к ним и тихо присвистнула.
– Вопрос на миллион долларов.
– Вы обратились по адресу! – Патрик усмехнулся. – Совершенно случайно Джейн специализируется на утоплениях. Да, Джейн?
– Да, я вроде как эксперт по утоплениям, не постесняюсь такого хвастовства. Это целая наука.
– Хорошо, – сказала Астрид, – предположим, некто упал в воду сегодня после обеда. Сколько у него есть времени?
Взяв ручку, Джейн, словно указкой, покачала ей в сторону Астрид.
– Все не так-то просто. Патрик, ты не возражаешь? – Женщина встала со своего места, и Патрик заменил ее за компьютером. Она подошла к Астрид. – Зависит от множества факторов.
– Например?
– Итак. В это время года, в самый разгар лета, температура самая высокая – около шестнадцати градусов по Цельсию. Но это все равно холодно. В воде ваше тело быстро теряет тепло. В тридцать два раза быстрее, чем на воздухе. Знаете ли вы что-нибудь про гипотермию?
– Не очень много, простите.
– Не стоит извиняться. Мало кто знает. – Она положила ручку в верхний карман. – Температура тела почти тридцать семь градусов. Если она опускается ниже тридцати пяти градусов – дела плохи. Мышцы перестают слушаться. Мозг переохлаждается и начинает принимать неверные решения. Ясность утрачивается. Наступает спутанное сознание.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Но хотя бы примерно вы можете сказать? – спросила Астрид.
– К сожалению, нет. – Джейн была непоколебима. – Это зависит от стольких факторов! Условия в море. Физическая форма. Наличие спасательного жилета.
- Предыдущая
- 267/1185
- Следующая

