Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Герритсен Тесс - Страница 291
Астрид взяла себя в руки.
– Я точно знаю, что произошло. Ты пытался меня убить.
– Я? Убить тебя? – Трантер засмеялся.
– В прошлый раз такой самодовольный смех я слышала от бывшего мужа. Он тоже пытался уличить меня во лжи. Больше это не повторится. Я знаю, что произошло на яхте. Поначалу мы общались по-дружески, он показывал мне свою огромную яхту. – Она говорила быстро, прекрасно понимая, что он ждет ее промашки. – Мы выпили по бокалу вина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Несколько бокалов.
– Один бокал.
– Я показал полицейским пустую бутылку. Они знают, что я не пью. Кристо тоже.
– Один бокал, – повторила она. Жар снова прилил к щекам. – Тогда я спросила тебя, почему «Мистраль Индастриз» подала заявку на строительство. Спросила о смерти Виктора Лича. И тогда ты во всем признался.
– В чем признался?
– В том, что ты от него избавился. Заметал следы. То же самое и с Сайласом – он видел, как Кристо убил Виктора Лича, и вы боялись, что он пойдет в полицию.
Трантер ответил:
– А я-то надеялся, ты осознаешь, каких глупостей натворила. Когда оправишься от похмелья. Тебе же не впервой. Джим сказал, что ты выпить любишь.
До этого момента Джим наблюдал за их перепалкой, засунув руки в карманы. Ничего не говоря. А теперь вклинился в диалог:
– Ты же любишь выпить, Астрид?
– Ну и что с того?
Трантер повернулся к Джиму:
– Спокойно. Я таких женщин видел. И не раз. Они, скажем так, не знают меры.
Астрид отчаянно хотелось выругаться. Громко. Но ей удалось сдержаться.
– Послушайте, Джим, я не была пьяна. Он просто вылил вино из бутылки.
– Астрид, пожалуйста. Хватит. – Джим обошел стол и достал из ящика еще одну зеленую папку. – Гэбриел изложил мне свою версию событий. Поскольку вы дали показания уже в гавани, мне нужно сообщить полиции Гэмпшира, какая версия заслуживает доверия больше.
– Нет, подождите. Вы должны меня выслушать. – Она шагнула вперед. – А как насчет спасательного жилета? Кристо выбросил его за борт, прежде чем яхта покинула главное течение.
– При чем тут жилет? – спросил Джим.
– Они включили радиомаяк, и жилет должен был плыть к большому острову. Чтобы спасатели искали меня там. – Они оба внимательно наблюдали за Астрид. Прислушивались, выискивали нестыковки. – А меня хотели бросить в воду, достигнув другого течения.
Джим протянул ей зеленую папку.
– Я знаю, я читал показания. И все это как-то… надуманно.
– Но это правда.
– Еще кое-что не сходится. – Джим сверился с записями. – Когда вы решили, что вам грозит смертельная опасность, почему не позвонили в полицию?
– У меня не было телефона.
– Неужели?
– Да. Он сказал не брать с собой телефон. Мол, цифровая детоксикация или что-то такое. Очевидно, тоже часть плана.
Трантер ее перебил:
– Ладно тебе, Астрид. Телефон у тебя был. Ты все время просила сделать селфи вместе. Я даже чувствовал себя неловко.
– Ничего подобного я не делала! – взвыла Астрид.
– Ладно, ладно… – Джим швырнул папку на стол. – Вы уже высказались, Астрид. А теперь давайте послушаем, как запомнил события мистер Трантер. – Джим улыбнулся, а затем добавил слащаво: – Гэбриел, окажите нам любезность.
Трантер закинул ногу на ногу. Затем начал медленно говорить.
– Как вы знаете, я очень известный и очень успешный человек. Не хочу хвастать…
– Ха! – хмыкнула Астрид. – Еще как хочешь!
– Астрид! – рявкнул Джим. – Позвольте мистеру Трантеру закончить.
– Спасибо. – Гэбриел положил руки на колени и продолжил: – Как вы понимаете, я получаю много знаков внимания от противоположного пола. Поэтому, когда Астрид попросила взять ее на прогулку под парусом, я насторожился.
Астрид прижалась спиной к подоконнику, чтобы боль отвлекла ее от нестерпимого желания закричать.
– Она назвала себя опытным моряком, – продолжил Трантер, – и я согласился. Хотел приятно провести время. Поначалу все шло хорошо. А потом вино ударило ей в голову. Я открыл для нее бутылку, и Астрид ее осушила еще до того, как мы вышли в главное течение.
Он врал не краснея, а Джим внимательно слушал, время от времени неодобрительно качая головой. Трантер отверг все обвинения в свой адрес, свалив всю вину на Астрид. Мол, она сама сняла спасательный жилет и случайно уронила его в море. Взбесилась, когда он не поддался на ее приставания. Тут Астрид стиснула кулаки так, что ногти вонзились в ладони.
Потом Трантер заявил, что спустился в каюту, намереваясь приготовить ей кофе, и Астрид воткнула в дверь гаечный ключ, заперев его внутри. Кристо с трудом оторвал ее от штурвала, и тогда она забралась в надувную лодку, потеряла равновесие и упала в воду. Забравшись в лодку снова, она выпустила ракету в Кристо, хотя он пытался ей помочь.
В этом рассказе он представал пострадавшим и ни в чем не повинным, а Астрид – обиженной и мстительной. И Джим верил каждому слову.
– Но, как я уже сказал, – Трантер скрестил ноги и уставился на Астрид, – я готов все забыть. И ты тоже прости и забудь, Астрид. Согласна?
– Ни за что! – кричала она. – Ты пытался меня убить, и я добьюсь, чтобы ты сел за решетку.
Трантер повернулся к Джиму.
– Я сделал что мог…
– Да, знаю, – посочувствовал Джим. – Ты сделал даже больше.
Астрид понимала: спорить бесполезно. Джим уже слышал историю Трантера и сразу проглотил наживку вместе с крючком и грузилом. Девушка, обойдя обоих по широкой дуге, направилась к двери. Остановилась, держась одной рукой за ручку, а другой указывала на Трантера.
– Держись от меня подальше. К твоему преданному психопату тоже относится. Понял?
– Не волнуйся, я к тебе близко не подойду. Я в Каусе еще на пару дней, потом уеду на гонку. А вот если ты снова будешь меня преследовать, я точно подам в суд.
– Ха! – Астрид сжала кулаки. – По доброй воле я к тебе не приближусь.
– Ну, я добавлю на всякий случай, Астрид. – Джим убрал папки и стоял, положив руки на стол. – Тебе следует покинуть гавань. Давай договоримся, что ты уедешь с первыми лучами солнца?
– Не волнуйтесь. Я уеду.
Она выскочила за дверь, оставив ее открытой. Затем прошла по коридору, который вел к выходу с другой стороны от автостоянки. Она нашла у реки скамейку и села. Обхватив голову руками, Астрид чувствовала, как по ее пальцам медленно текут гнев и боль.
Глава 33
Астрид понимала, что из гавани надо убраться. Но она не собиралась покидать остров – пока Трантер не получит по заслугам. По словам Фрэнка, Трантер пришвартовался в излучине реки выше по течению, чтобы не платить портовые сборы. Нашел секретное место. Ну, теперь это и ее секрет.
Она отсоединила кабель. Аккумуляторы на лодке зарядились почти полностью. Резервуары для воды были тоже практически полные. Запасов еды – консервов, молока, макарон и свежих овощей – хватит на пару недель. Астрид размотала веревки на корме и носу лодки. Табличка с названием «Приют кроншнепа» сияла в последних лучах заката. Дядя Генри оставил в придачу к лодке еще и загадки, которые нужно было разгадать.
Это уже второе для Астрид расследование. И она собиралась довести дело до конца. Пусть Трантер попробует от нее отмахнуться, удалить пятно с пиджака. Он еще не встречал никого вроде нее. Она никогда не сдастся. Никогда не сломается. Верно, Астрид? «Ты сможешь», – говорила она себе, бросая веревку на палубу и перелезая через ограждение.
День быстро угасал. Пятна света от машинных фар прыгали по большому арочному мосту. Вдалеке мигали красным, зеленым и белым габаритные огни лодок. На «Приюте» Астрид огни включать не стала. Вдруг кто-то наблюдает за ней из камышовых зарослей? Один из шпионов Трантера. Она была почти уверена, что больше сам он не возьмется за грязную работу. Завтра он вернется в Каус для подготовки к гонке. Впрочем, он всегда может подослать к ней кого-нибудь еще.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Астрид выглянула через окно рубки и взяла курс на реку впереди. Вода сверкала серебром на фоне темных зарослей тростника. С каждым поворотом ширина русла все сужалась. Вдруг она услышала, как по килю шуршит ил. Начался отлив. Теперь в гавань ей не вернуться. Такой поворот событий не входил в ее планы.
- Предыдущая
- 291/1185
- Следующая

