Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Герритсен Тесс - Страница 578
Музыка невыносимо громкая. Мы отходим на край танцпола и кричим друг другу в уши.
– Ерунда какая-то! Давай…
В Дженни врезается некто с абажуром на голове и после вежливого поклона в ее сторону продолжает танцевать.
Дженни удивлена до крайности.
– Может, зайдем к нему в гримерку?
– Гримерку?! Оглянись! Это тебе не Альберт-холл!
Дженни обводит взглядом темный зал и все сильнее теряет терпение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Где взрослые? Кто организатор?
– Вечеринка на бывшем складе! Какой организатор?
– Ага, конечно, – фыркает Дженни. – Думаешь, эти детки наткнулись на заброшенное здание, которое волшебным образом подходит по требованиям пожарной безопасности для таких мероприятий? Со знаками эвакуации и выхода? Ну-ну!
Оглядываю комнату. В театральном дыму виднеется зеленый знак «Выход». Черт! Она права.
– Ладно, – я беру Дженни за руку. – Давай найдем вышибалу. Они все знают.
Мы проталкиваемся через толпу разгоряченных тел на главном танцполе. На ступеньках к гардеробу мимо нас проходят четверо парней в толстовках и с цепочками на шее. Один меня толкает, и я проливаю на себя энергетик.
– Эй! – кричу я в облачко одеколона от Тома Форда. – Извиняться не обязательно!
Главный среди них резко оборачивается. Он высокий, светловолосый, в квадратных очках, как у Бадди Холли, и с большими наушниками на шее.
– Извините! – бросает он с легким шотландским акцентом. На правом мизинце у него перстень, как у Ролло Рисби.
Ахаю и тычу Дженни в бок.
– Мы знаем, кто вы! – перекрикивает она шум.
– Что? – кричит он в ответ.
– Я говорю, мы знаем, кто вы! – вопит Дженни ему чуть ли не в лицо.
– Круто! – он подмигивает. – Увидимся на танцполе, дамы, – он знаком зовет за собой остальных.
Дженни встает на цыпочки и кладет руку ему на плечо.
– Мы не фанатки! – кричит она теперь уже прямо в лицо. – Мы здесь из-за вашего брата. Алфи. Где мы можем поговорить?
В свете стробоскопов бледное лицо Иэна бледнеет еще сильнее. Они с друзьями расходятся – стукаются кулаками, бросают «Увидимся». Затем Иэн жестом зовет нас за собой и ведет с танцпола к двери без таблички, а потом – вперед по длинному бетонному коридору. Ноги у Иэна длинные, мы с Дженни едва за ним поспеваем. К слову, он слегка прихрамывает на правую. Подпихиваю Дженни в бок, но она и сама заметила.
В конце коридора Иэн кивает здоровенному охраннику. Тот бурчит что-то в ответ; Иэн открывает металлическую дверь с надписью «Для артистов».
«Говорила же», – читается во взгляде Дженни.
Гримерка Иэна ненамного больше моей спальни. Потертый кожаный диван, два металлических складных стула и деревянный журнальный столик, по которому разбросана папиросная бумага и два пакета чипсов с креветками. Одна-единственная лампа дневного света висит на тонком черном проводе, как в комнате для допросов.
В ярком освещении Иэн не так похож на своего отца, как описывала мисс Шульц. Те же светлые волосы, но глаза другие. Добрее. Если бы не кольцо, я бы, наверное, даже не догадалась об их родстве.
– Итак… – Иэн вытягивает длинные ноги на кожаном диване и жестом приглашает нас сесть. – Кто вы, собственно, такие?
– Мамы. Из Сент-Анджелеса, – отвечает Дженни.
Иэн хмурится.
– Вас Клео прислала? Слушайте, если это из-за письма, то я его отправил по совету адвоката. Адвоката, с которым я больше не сотрудничаю.
– Какого пи… – начинает Дженни, но я перебиваю:
– Речь о вашем брате. Единокровном. Алфи.
– Ясно, – Иэн открывает большой холодильник и предлагает нам по стеклянной бутылке мате с кофеином. – Видимо, тайных детей не бывает. Тем более в эпоху генетической экспертизы… – он достает из кармана зажигалку и с ее помощью открывает все три банки. – Ладно, что вы хотите знать?
– Вас видели на бдении в субботу. Почему вы пришли? – Дженни подается вперед.
Иэн медленно отпивает мате.
– Почему я был на бдении по пропавшему единокровному брату? Хм. Полагаю, пришел выразить уважение. Сочувствие. Конечно, старик вряд ли оценил. Впрочем, я от него ничего не жду.
У него безумно печальный вид, так и хочется обнять.
– Нет-нет, это ничего, – поспешно добавляет Иэн, заметив мое лицо. – Мне тридцать восемь. Я посещал психолога. И да, аяуаску[268] тоже пил. Меня это больше не гложет. Я смирился.
– Значит, вы не похищали тайного единокровного брата?
Боже, какая глупость! Безумие. Дженни щелкает языком.
– Флоренс, пожалуйста…
Иэн издает низкий, раскатистый смешок.
– Вот вы как думаете? Нет, тут я чист, – он обводит рукой комнату. – Не самые подходящие условия для ребенка-заложника.
В дверях появляется молодая блондинка с папкой-планшетом.
– Десять минут, Иэн.
– Спасибо, Челси, – он подмигивает.
– Так, э-э, где вы были в прошлую пятницу? – спрашиваю я.
Иэн так меня разглядывает, точно видит в первый раз.
– Подождите, я вас знаю?
– М-м-м, вряд ли, – мнусь я.
Иэн вскакивает с дивана.
– Очень кого-то напоминаете! – не сдается он. – А голос! Не поверите, похож на раннюю Мэрайю…
– Наверное, из-за американского акцента, – не дает закончить Дженни. – Давайте не сходить с темы! Где вы были в прошлую пятницу?
Опускаю глаза в пол.
– Люблю Мэрайю! И, э-э, раньше занималась музыкой.
Иэн кивает, не обращая внимания на Дженни.
– Видите! Сразу угадал, – он хлопает по дивану. – Садитесь. Я покажу, где был в пятницу.
Присоединяюсь к Иэну. Мы сидим, едва не соприкасаясь коленями. Он передает мне телефон, и, когда его пальцы касаются моих, между нами пробегает ток.
– Видите?
Он показывает видео с какого-то рейва – черный свет, потные люди, еще более ужасная электронная музыка. Иэн наклоняется ближе.
– «Фабрика огня» в Брикстоне, – тихо произносит он.
Чувствую жар его тела, тепло дыхания. Волоски на руках встают дыбом. Иэн не в моем вкусе, мне по душе эмоционально холодные сотрудники швейцарского банка. И все же безумно тянет придвинуться еще ближе.
– Вот где вы были в пятницу? Весь день? – голос Дженни отрезает меня от мира грез, как топор палача.
Иэн кивает, но Дженни еще не закончила.
– А хромаете почему?
На его губах играет озадаченная улыбка. Он кладет телефон в карман и, наконец, смотрит на Дженни.
– Так заметно? На сноуборде катался. На прошлой неделе ездил в Церматт, там как раз свежий снег лежал, вот и поскользнулся.
– Не представляете, кто мог желать зла вашему отцу? Или брату? – Дженни наклоняется ближе.
– А мне откуда знать? Мы со стариком редко видимся, разве только обедаем иногда в День подарков. Я же вроде тайна, не забыли? – Иэн подмигивает.
Дженни хмурится.
– Тем не менее он подарил вам свое кольцо.
Иэн опускает взгляд на золотой перстень на мизинце.
– Что? Нет. Мать мне подарила. За две недели до смерти.
Дженни с трудом скрывает разочарование.
– Неужели никого не знаете, кто мог бы навредить отцу? Или Алфи?
– Ну, может… – задумчиво тянет Иэн и умолкает.
– Да? – подгоняет Дженни.
– Вы из Сент-Анджелеса, да? Что насчет того учителя математики, которого уволили за приставания к ученику?
Резко выпрямляюсь, вспомнив наш разговор с мистером Папасизи.
– Мистер Секстон?
– Да, вроде так. Поганая история, конечно.
Дженни вскакивает со стула.
– Алфи в этом замешан? В смысле, он и был тем учеником?
Иэн прикусывает губу.
– Не стоит мне об этом говорить. Не мое дело.
– Уже сказали ведь, – заметила я.
– Думаете, почему его так быстро уволили? Вот-вот.
– Откуда вы вообще это знаете? – вклинивается Дженни. – Сами ведь говорили, отцу вы безразличны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})У Иэна такой вид, точно ему пощечину дали. Кошусь на подругу.
– Помягче, Дженни.
– А что? Вполне закономерный вопрос.
Иэн с опаской на нее посматривает.
– Наверное, Хелен сказала.
- Предыдущая
- 578/1185
- Следующая

