Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гранд-адмирал. Том восьмой (СИ) - Модус Илья Сергеевич - Страница 104
По мере того, как братья приблизились, Семнадцатый бросил на пол прямо перед лицо пленника голографический проектор, а сам принялся стягивать руки пленника пластиковыми наручниками.
— Какого хатта вы так долго? — проворчал Семнадцатый, когда трое братьев подошли к нему. — Я что, все один должен делать?
— Только не говори мне, что это, — Трантос указал наверх, на дыру в потолке, — ты сделал с помощью нескольких термальных детонаторов! Тут и сотни не хватило бы!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Специалист по тяжелому вооружению ревностно относился к своей науке, а потому хотел выяснить то, чего он не знал.
— Конечно нет, — не стал отпираться Альфа. — Этот комплекс функционирует за счет аварийных газовых генераторов. Трубы проходят в потолке. Я изолировал помещение от другой части базы взорвал часть трубы…
Дальнейшее не сложно представить — результат они и без того видели.
— Судя по всему, — голопроектор ожил изображением гранд-адмирала Трауна, — Альфа, Трантос, Нейт и Фордо, вас можно поздравить с удачным завершением операции по захвату лидеров банды.
— Все верно, сэр, — буркнул Фордо, указывая на пленника Альфы. — И, похоже, что мы нашли второго игрока. Думаю, он достаточно жив, чтобы узнать кто он такой…
— О, я знаю кто это такой, — неожиданно произнес Альфа, схватив пленника за волосы. — Он пропал довольно давно и считалось, что Палпатин избавился от него. Скользкий тип и заговорщик. Гранд-адмирал, позвольте представить вам…
Альфа дернул голову человека так, чтобы его лицо можно было увидеть…
Однако гранд-адмирал Траун оказался первым.
— Бывший сенатор Сети Ашгад, — произнес Верховный Главнокомандующий Доминиона. — Исчез примерно тридцать один год назад после начала плетения интриг по смещению Палпатина с поста Верховного Канцлера.
Среди «альф» воцарилась тишина. Настолько мертвыми стали все звуки, издаваемые ими, что даже Драпа Хатт, что-то булькнувший на своем жабьем языке, замолчал. Судя по тому, как округлились его глаза, хатт обратил внимание на голограмму… И понял с кем общаются трое элитных коммандос Доминиона.
— Повторюсь, — меж тем продолжил Траун. — Превосходная работа. Картина сложилась, господа, благодарю за службу. Как можно скорее доставьте его на борт «Стража». Свяжитесь с генералом Каином, он подготовит для транспортировки медицинскую стазисную капсулу.
— Есть, — ответил Альфа.
После того, как изображение гранд-адмирала Трауна растаяло в воздухе, Альфа, выхватив бластерный пистолет, всадил в Драпу Хатта три кольцевых станнер-заряда. После того, как хатт лишился чувств, а клон вернул оружие на место, Альфа повернул голову к своим братьям.
— Ладно, — произнес он. — Вопрос на сто кредитов. Кто-нибудь знает, как он, хатт побери, это делает⁉
И лишь тишина была ответом Семнадцатому…
Глава 26
Одиннадцать лет и первые сутки после Битвы при Явине…
Или сорок шестой год и первые сутки после Великой Ресинхронизации.
(Один год, шестой месяц и шестнадцатые сутки с момента попадания).
Как такового, общегалактического праздника под названием «Новый год» или «Рождество» в далекой-далекой галактике не существует. Но это то, что касается единого для всех разумных праздника.
На тысячах и тысячах миров и спутников существуют аналоги подобных праздников, но едва ли они где-то в развитых мирах имеют какое-то торжественно-сакральное значение. Гораздо активнее в этом качестве использовались такие праздники, как День Республики. И, пришедший ему на смену, День Империи. К слову, в Новой Республике так же имеется праздник, посвященный дню основания государства, совпадающий с первым днем подписания договоров о преобразовании Альянса повстанцев из подпольной организации в официальные институты власти.
В Доминионе так же имеется подобный государственный праздник. Однако, в виду того, что время его еще не наступило, а государство находится в режиме постоянного конфликта с теми или иными противниками, празднование откладывается. Вероятно, что первая годовщина, разумеется, будет отпразднована. Но до нее еще «дожить надо».
Собственно говоря, даже если бы так было принято в Империи или Доминионе, то мишуры и игрушек, развешенных по коридорам «Стража», все равно бы не получилось. У нас тут не детский утренник.
Однако, сам термин «Новый Год» в галактике известен. А потому моя первая фраза не вызвала сколько-нибудь большого удивления.
— Новый Год я не отмечаю, но подарок получил, — сказав это, я присел в кресло напротив прикованного наручниками, переодетого в комбинезон без знаков различия. Но со вшитым в шов крохотным маячком, который позволит отследить нашего нежданного «пассажира» в любой точке корабля.
Собственно, этот крохотный чип-маяк — единственное, что спасает сейчас ему жизнь.
Когда мы захватили флагман безумного клона ×1, то познакомились с довольно продвинутой системой безопасности. Каждый член команды носил чип-идентификатор, благодаря чему внутренняя контрабордажная система не расстреливала их на месте. Изучив трофей, мы доработали систему и внедрили ее на борт всех кораблей линии Регулярного Флота Доминиона.
С той лишь разницей, что теперь это не браслет, как было у солдат ×1. Теперь все гораздо интереснее…
Слегка помятый транспортировкой в грузовом отсеке и последующим медицинским осмотром мужчина, смотрел на меня открыто, без злобы, ненависти. Равнодушно-нейтральным взглядом, полным собственной значимости и мнения о себе, как о неприкасаемой персоне.
— Итак, бывший сенатор, — обратился я к мужчине, — начинайте говорить. Это сэкономит и ваше, и мое время.
На лице мужчины прорезалось подобие улыбки.
— Кто бы мог подумать, что легендарный и непобедимый гранд-адмирал Траун окажется так же невежественен, как и сотни других, менее гениальных разумных, которые путают меня с моим покойным отцом, — голос мужчины хорошо поставлен. Если бы было уместно так выразиться, то речь человека имела все критерии хорошо поставленного и отрепетированного выступления. — Мы похожи, но я — не он. Пусть у нас похожая внешность, а я ношу его имя и фамилию. Но последнее — не более чем дань уважения к тому, кто дал мне жизнь.
Как красиво сказано-то… Могло бы сработать, на самом деле. Разумные склонны к самообману.
— Я мог бы поверить в это, бывший сенатор, — на равнодушно-деловой тон пленник не «купился». — Однако анализ ДНК указывает совсем на другое. Если вы не знакомы с основами генетики, то хотел бы прояснить. Будь вы в самом деле сыном Сети Ашгада, то результат анализа крови из электронной базы данных ДНК членов Сената Республики, при сопоставлении с вашим образцом крови, указал бы на близкое родство. Но мы получили абсолютное совпадение.
— Вероятно, это все же совпадение…
— В таком случае, кто-то очень умный и коварный прилетел на Нам-Хориос, нашел вас, взял образец крови, провел генетическую экспертизу и расшифровку вашего генома, чтобы подменить таковой в строго охраняемом государственном архиве. И все, ради того, чтобы случайные разумные считали вас ваши отцом? Если в этом плане и есть логика, то она слишком извращена и поругана, чтобы воспринимать ее за правду. А вот за «легенду» — очень даже.
— Хм, — хмыкнул человек. — Думайте как вам угодно. Это вы у нас мастер интриг и обманов. А ловко вы это придумали — сделать вид, что умерли и уйти в тень, чтобы не стать мишенью для врага. Мои аплодисменты, — человек чуть дернулся, продемонстрировать скованные конечности. — Но мои руки не столь мобильны, как хотелось бы вашему гостю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— К гостям у нас индивидуальный подход, — объяснил я. — Особенно к тем из них, кто планируют проведение военной операции в отношении моего флота и моих граждан.
— Не имею ни малейшего представления о том, почему вы говорите это мне, — все так же равнодушно произнес Ашгад. — Я ничего подобного не задумывал. Стараюсь держаться подальше от политики. Так меня учил отец…
- Предыдущая
- 104/373
- Следующая

