Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гранд-адмирал. Том восьмой (СИ) - Модус Илья Сергеевич - Страница 283
— Сэр, — к нему обратился старший помощник. — Штурмовики докладывают: они проникли на объект и готовятся к его инспекции.
— Хорошо, — ответил Джерард. — Напомните их командиру, чтобы вели себя аккуратно и не повредили оборудование. Этот объект — не то место, где можно устроить драку. И да, — он вспомнил еще кое о чем. — Предупредите секцию биологической защиты, чтобы подготовил в главном ангаре карантинные мероприятия. Сразу же как только будет завершен досмотр склада, я хочу, чтобы штурмовики, их броня, оружие и оборудование были обработаны. Как и шаттлы. Не должно быть и шанса на то, чтобы хоть один из патогенов проник на борт звездолета.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Да, сэр! — отозвался помощник. Он поманил к себе вахтенного и передал ему приказы для дальнейшего исполнения. Сам же остался в одном шаг от командира разрушителя.
— Вопросы, помощник? — поинтересовался Джерард.
— Если можно, сэр, — неловко подтвердил тот. — Мы в самом деле взяли Белсавис только ради этого хранилища⁈
— Мы взяли Белсавис для того, что повстанцы не использовали его против нас, — возразил командир «Вторжения». — И, вы знаете, какой кровью нам обошлась эта операция.
— Да, сэр, разведка облажалась, — кивнул помощник. — Никто не говорил, что на планете имеются наземные оборонительные сооружения.
«Любой идиот бы сперва выслал разведку, а не полез нахрапом на военный объект», — подумал Джерард. То, что «Вторжение» и еще добрый десяток звездных разрушителей не стали жертвами орудий ПКО, это целиком и полностью заслуга самого Вейнара. Именно он принял командование операцией после того, как флагманский линейный крейсер лопнул как воздушный шар.
Масс-драйверные оборонительные пушки противника прицельным огнем прошили реактор солнечной ионизации линейного крейсера типа «Верность». И тот, вместе с десантом, оборудованием, командой и туповатым контр-адмиралом, испарился в термоядерной вспышке.
Аналогичная участь постигла еще несколько тяжелых крейсеров типа «Мститель»: покойный адмирал так спешил покрасоваться перед местными идеальным военным построением своего флагмана и кораблей поддержки, что рванул к планете сразу же после завершения гиперпрыжка. Надо отдать должное балморрианским наемникам — они быстро сориентировались и открыли огонь.
Все, что успел сделать Вейнар в первой фазе кампании — это скомандовать общее отступление. Лишние потери в миссии совершенно не нужны. Тем более, что он и сам проявил более изощренную инициативу.
А именно, отправил бомбардировщики к планете. Огненный дождь обломков, обрушившихся на Белсавис, надежно замаскировал пилотов и их смертельный груз. Остальное было всего лишь делом техники: выйти на цель, выпустить бомбы и торпеды, сравнять генератор щита и орудия ПКО с землей.
Дальше уже штурмовики исполнили свой долг.
Задерживаться на Белсависе соединение Вейнара не собиралось. Император, получив доклад, выдал четкий приказ: изъять готовую продукцию, техническую документацию и детали еще не собранных боевых машин, демонтировать все важное с заводов и выполнить приказ «База Дельта Ноль».
Который, к слову, сейчас как раз и реализуется.
Пока сам Джерард и его экипаж выполняли боле важную, и оттого, секретную миссию по поручению самого Императора.
— Сэр, — помощник был молод, лишь недавно закончил срочные офицерские курсы. Но происходил из не самой последней богатой семьи, рьяно поддерживающей Императора. Это-то, вкупе с кадровым голодом после репрессий Исанне Айсард, и обеспечило ему место на мостике звездного разрушителя.
В лучшие времена этот балбес едва ли мог представить себя где-то, как на палубе какой-нибудь патрульной развалюхи где-нибудь в Среднем Кольце.
— Слушаю.
— Ходят слухи… — помощник замялся. — В общем, экипаж встревожен тем, что у нас на борту усиленная бригада химической, биологической защиты. И что на этом астероиде есть что-то, что может убить нас всех.
— Может, — Джерард не имел привычки лгать там, где лучшее решение — это рассказать суровую правду. — Этот астероид — склад биологического оружия. Внутри находятся вирусы, которые так или иначе могут уничтожить все живое не только в этом секторе, но и во всей галактике.
— Вы шутите? — охнул старший помощник. — Что это вообще такое⁈ Кто это построил и создал такую мерзость?
— Мятежники, — без промедления ответил командир «Вторжения». — Император получил информацию от своих шпионов о том, что именно здесь республиканцы проводили свои опыты с биологическим оружием. Часть из этого — старые имперские проекты, созданные безумными учеными, действовавшими за спиной у Императора. Вирус «Крайтос» и многое другое, что так или иначе попало в руки повстанцев. Мы не можем допустить, чтобы хоть что-то из этого попало в руки неприятеля.
— Не лучше ли было бы уничтожить объект из турболазеров? — спросил помощник. — Очень опасно иметь с этим всем дело. Я хоть и вырос на Биссе, но слышал ужасные истории о том, как биологическое оружие уничтожало целые миры…
— Именно по этой причине мы и должны заполучить образцы, — отрезал Джерард. — Никто не может гарантировать, что мятежники уже не намерены применить что-то из этого против нас. Они все — предатели и убийцы. Использовать не избирательное оружие массового поражения — вполне в их стиле. Так что Император дал четкий приказ — захватить объект, вывезти отсюда все образцы, информацию и оборудование, доставить все это в Глубокое Ядро. Там лучшие умы Империи разберутся с подобной угрозой и создадут антидоты к каждой из них. Если противник все не использует это против нас, то гражданам Империи ничего не будет угрожать. Понимаете меня, помощник?
— Да, сэр, — тихо произнес тот. — И все же, мне чертовски страшно. Малейшая утечка… И мы тут все умрем.
— Даже если это произойдет, то Империя узнает об этом, отправит исследовательскую команду, — произнес Джерард. — Они изучат наши трупы и все равно создаст вакцину. Ни наши усилия, ни наши жертвы не будут забыты. Это вам понятно?
— Да, капитан.
— Это радует. А теперь, займитесь делом, помощник. У нас не так уж много времени, чтобы замести следы нашего пребывания здесь. Совсем скоро мы вернемся в сектор Тапани, а оттуда — секретным маршрутом на Бисс. Сделаем все как нам велит Присяга — и Император никогда нас не забудет. Как и Империя.
— Да, капитан.
В двадцати стандартных единицах от имперского звездного разрушителя «Вторжение» царила непроглядная темнота. И так было вне зависимости от того, в каком направлении или по какому вектору направить активные сенсоры. Никто ничего не заметит.
— Система маскировки точно работает? — поинтересовался Босс.
Командир отряда «Дельта» коротал время и успокаивал нервы тем, что уже в который раз собирал и разбирал бластерный пистолет.
— В противном случае, нас бы уже навестили истребители, или отвесили хорошего турболазерного пинка, — проворчал Скорч. — Не так и, Фиксер.
— «Невидимка» на то и невидимка, чтобы не попадать в такие ситуации, — ответил специалист по электронике. — Мы продолжаем сближаться с ними по инерции. Маскировка работает, все системы запущены. Они увидят нас только если мы все сойдем с ума и начнем тыкать все переключатели подряд.
— Мне казалось, что мы не настолько безумны, — подал голос Сев.
— Пока еще нет, — хохотнул Скорч. — Но, знаешь, от клонического безумия никто не застрахован. Верно говорю. Босс.
— Не верно, — командир отряда щелкнул переключателем огня на собранном бластере. Раздался сухой щелчок. Как и десятки раз до этого. — Нам не грозит клоническое безумие.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— С чего ты так взял? — поинтересовался Скорч. — Мы ж клоны.
— Так мне сказали в «Мозговом центре».
— И ты им веришь? — поинтересовался у командира Сев.
— Есть альтернативное мнение? — спросил Босс. — Или ты начал забывать, что тебя фактически по кусочкам собрали и запихнули в молодое тело?
— Такое не забывается, — Сев вздрогнул. — И до сих пор не могу в это поверить. Как органик становится киборгом я знаю… Но как киборг может вновь стать человеком… Это что-то не реальное.
- Предыдущая
- 283/373
- Следующая

