Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Локки 11. Потомок бога (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - Страница 43
— М-да, вы оба хороши. И ты, наверное, хорошее, ну, в плохом смысле. Она-то совсем дурная, не соображает из-за противоестественного голода. Нынче он полностью управляет ею. Но ты-то вроде с головой дружишь, а оставил её без присмотра.
— Не было выхода, — мрачно изрёк вампир, подняв на меня глаза. — Если бы я взял её с собой в магазин, было бы хуже.
— Ладно, растяпа, пойдём. Сперва купим заряженную энергетическую ловушку, а потом займёмся твоей дурочкой, — решил я и двинулся по улице мимо мужиков, вытащивших-таки сани из сугроба.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Она теперь не только моя, но и ваша, — вставил вампир.
— Не напоминай мне об этом, — помрачнел я.
Вот такая есть оборотная сторона у обязанностей того, кто является чьим-то господином. Приходится выручать из беды всяких идиотов… Эх!
Глава 22
Небо уже окончательно посветлело, а из-за горизонта показался краешек солнца — бледного, хмурого и больного. Его появление особого света не добавило: ночь всего лишь превратилась в пасмурную хмарь. Да ещё и морозец стал крепче.
Я с хрустом наступил в небольшую лужу перед крыльцом лавки, сломав новорождённый тонкий лёд.
— Пойти с вами, господин? — спросил вампир, сверкая глазами из-под капюшона.
— Пойдём, — буркнул я, — а то и ты без моего надзора что-нибудь учудишь.
— Шанс такого поворота событий крайне мал, — вежливо ответил он, дёрнув губами в лёгкой улыбке, которая не дошла до глаз. Они оставались встревоженными. Клыкастый явно сильно переживал за свою подружку Фриду.
Я приглашающе махнул ему рукой и первым взошёл на крыльцо. Ногой пнул деревянную дверь, и та распахнулась, открыв вид на небольшую комнату с полками у стен. На них в свете горящей керосиновой лампы поблёскивала всякая магическая мелочовка. А за стойкой на потрёпанном кресле похрапывал старичок, подпёрший щёку кулаком.
Очки практически сползли с его острого длинного носа, а с уголка губ свисала ниточка слюны. Но когда грохот от распахнувшейся двери прокатился по комнате, он вздрогнул, едва не сверзнувшись со стула. Нервно поправил очки и испуганно посмотрел на меня, хлопая глазами.
Жаль, моё практически богоподобное появление испортил Лекс, который торопливо проговорил, возникнув рядом со мной:
— Нам бы приобрести заряженную магическую ловушку, желательно подешевле и со скидкой.
Я закатил глаза и внутренне заворчал. Ну какая скидка? Разорви меня Фенрир! Я же бог, а не мелкий дворянчик с дырявыми карманами.
Но вслух, конечно, ничего не сказал, а грозно посмотрел на продавца. Тот закивал, да так истово, что чуть не захлопали его огромные уши. Такими можно мух гонять, а если сильно постараться — и взлететь получится.
— Сейчас, сейчас, — прострекотал торговец, снова поправил очки, нырнул под прилавок и вскоре показался аж с тремя ловушками. — Выбирайте любую.
— Возьму все три, — величественно произнёс я и швырнул на стойку несколько золотых монет.
Я даже не стал спрашивать цену ловушек. Однако все три точно стоили меньше, чем моя плата. По крайней мере торговец едва не помер от счастья, когда схватил золото и тут же сунул его в карман. Он начал кланяться мне как китайский болванчик, а его лицо распорола широчайшая подобострастная улыбка.
— Лекс, возьми наши покупки, — небрежно бросил я вампиру.
Тот схватил ловушки, и мы вышли из лавки, захлопнув дверь.
— Впредь больше не веди себя так, будто твой господин нищеброд и жлоб, — мрачно сказал я ему.
— Прошу прощения, — проронил вампир и спросил: — А что вы хотите зарядить?
Я расстегнул на груди шубу и через голову снял Око Ра.
— Ого! Мощный артефакт! — изумился вампир, впившись в цацку испытывающим взором.
— А ты откуда знаешь? — подозрительно посмотрел я на него.
Вместе с Лексом зашёл за угол и очутился в почти безлюдном проулке. Тут только пьяный мужик дрых в обнимку с дворнягой.
— Мне, знаете ли, довольно много лет, Локки. И все эти годы я имел счастье изучать различные артефакты. Вот такое у меня хобби. Про Око Ра мне доводилось читать, но прежде я никогда не видел столь сильных и редких артефактов. Откуда он у вас? Утолите моё любопытство, ежели несложно.
— Не утолю, — весело оскалился я, цапнул из его рук ловушки и быстро перекачал из них энергию в Око Ра, полностью зарядив его.
— У вас весьма своеобразный характер, дорогой Локки, — нахмурился вампир.
— А то! — ухмыльнулся я краем рта. — Вспомни, кто мой предок. Так что тебе ещё повезло, что не он стал твоим господином, а я. Так, где там твоя Фрида? Веди меня к ней. Хватит уже твоих праздношатаний.
Тот укоризненно посмотрел на меня, мол, шатания-то ваши, а не мои, но смолчал и торопливо пошёл в сторону центра города. Видимо, темница там. Возможно, она даже является градообразующим предприятием.
Путь до неё не занял много времени, хотя и был один эпизод, который отвлёк меня. Я как любой здравомыслящий человек остановился, чтобы посмотреть на драку двух пьяных бомжей. Оба с растрёпанными бородами, красными физиономиями и синими носами. Они неуклюже сражались в снегу, вцепившись друг другу в драные тулупы.
К несчастью, вампир весьма деликатно подхватил меня под локоть и потащил дальше. Потому я и не узнал, кто стал победителем этой легендарной схватки.
— Вот она, — вскоре просипел Лекс, глядя из проулка с почтительного расстояния на массивное пятиэтажное квадратное здание из брёвен.
Оно выглядывало из-за такой же бревенчатой толстой стены. По ней ходили бряцающие оружием хмурые воины в кольчугах поверх ватников, а над воротами высились две башни. Всё было затянуто колючей проволокой, а на нескольких вышках стояли дозорные.
— Хороша, — оценил я, дёрнув головой. — Надо тоже такую построить. Буду другим богам показывать и хвастаться.
— Локки, мне кажется, что вы недооцениваете бедственное положение Фриды. Над ней нависла серьёзная угроза, — проговорил вампир, затвердев лицом. — А вы… кхем… восторгаетесь тюрьмой, в которой она томится.
— Юнец, добро пожаловать на борт корабля «Локки Великолепный». Тут тебя ждут и не такие открытия, — оскалился я, похлопав его по плечу, скрытому длиннополым пальто. — А чего ты сам не выручишь её? Разве не можешь загипнотизировать охрану и пробраться в темницу?
— Чем интересно? Своей красотой? — мрачно буркнул вампир, начавший раздражать меня ещё больше. Шутки, вон, мои использует. Я же обычно шучу над тем, что красив как бог, хотя и есть бог.
— Ты не умеешь подчинять людей? — удивился я. — У меня был знакомый вампир. Стоило ему подмигнуть, так к нему сразу табор девок бежал, подставляя шеи под его клыки.
— Враки всё это. Никто не бежал. Не могут так вампиры.
— К тебе, может, никто и не бежит, а к нему бежали. Да и в стаю летучих мышей он умел превращаться. А ты… О-о-о, ты и этого не умеешь? М-да, кажется, мне достался бракованный вампир. Куда тебя вернуть можно, бедолага?
— Не бракованный я, — нахмурился Лекс. — Просто ваш знакомый вампир какой-то уж слишком могучий.
— Ладно, постой, подумай над тем, кто ты есть, а я пойду кое-что вызнаю.
Я накинул на себя иллюзию пышнотелой разбитной дамочки и вышел из проулка, чувствуя спиной взгляд вампира, отчаянно надеющегося, что я дуну-плюну — и его ненаглядная Фрида тут же окажется подле него.
Насчёт дунуть-плюнуть — это, конечно, не ко мне, а вот попробовать выкупить вампиршу… Почему бы и нет? Деньги и тут решают все. Но прежде надо бы выяснить, какие вообще нравы царят среди тюремного начальства. Вот сейчас и узнаю.
Виляя бёдрами, я подошёл к бородатому мужичку, сидящему в телеге перед закрытыми воротами. Кажется, он ждал, когда к нему выйдет охрана и проверит не только его транспорт, но и коней, и бочки, что в телеге. Вдруг в них есть нечто такое, что бабахнет и разнесёт тюрьму, стоит только транспортному средству оказаться в тюремном дворе?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Доброе утречко, любезный, — произнёс я своим самым высоким голосом, но и тот оказался по-мужски хрипловатым. — Кхе, кхе, горло что-то с утра болит.
- Предыдущая
- 43/59
- Следующая

