Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-198". Компиляция. Книги1-18 (СИ) - Семенов Игорь - Страница 521
— Я тебе верю, Ролар. Я понимаю все это, — спокойно сказала я и быстро коснулась его руки.
— Ничто не помешает ему взять тебя в ближайшем поле, — бросил Рокард. — Ничто! Тем более, что теперь между вами есть доля связи Жемчужины и дракона, ты не сможешь противиться ему всерьез… Кто мешает ему держать хорошую мину, пока вы не выберетесь из замка? Делать так, чтобы ты верила ему, пока не покинешь этот дворец и не лишишься моего покровительства и защиты? Задумайся, Аленор… Оставайся, пусть он улетит. Я отпускаю его целиком и полностью. Оставайся, стань моей женой, моей королевой. В тебе всегда будет доля связи с ним — после испытания это неизбежно. Но я пойду на это! Я возьму в жены чужую Жемчужину! Оставайся со мной, Аленор! — в голосе Рокарда пылал огонь, тот огонь, что рождается в отчаянии, когда человек с жаром бросается к немыслимой, невероятной, фантастической надежде.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Оставь ее! — крикнул Ролар. — Не лезь в ее душу!
— Это ты залез в ее душу, прежде чем дал ей шанс сравнить и подумать. Наплел про истинные пары и счастье вдвоем! Аленор, — Рокард вопросительно взглянул на меня. — А ты знаешь, что у него гарем побольше моего? У него всегда было больше времени на постельные утехи…
— Рокард, замолчи! — сверкнул глазами Ролар. — Я отдал приказ распустить гарем. Аленор, слышишь меня, это правда! Отдал сегодня утром…
— Замолчите оба! — крикнула я. — Хватит! Ваша перепалка вредит мне… Забыли, вы не можете делать мне плохо! Оба не можете!
Я встала прямо в центре между ними и выдохнула. Если еще и я потеряю над собой контроль, то точно начнется извержение драконьего пламени. Нужно просто улететь с Роларом и дать Рокарду остыть. Потом, со временем… между ними и их странами вновь установится шаткое равновесие.
Жаль, что Рокард всегда будет помнить меня, тянуться ко мне. Хватило бы у него ума вновь провести испытание и пригласить на него Мирейю. Почему-то я была уверена, что в конце концов он был бы счастлив с ней, хоть сейчас мечтает обо мне.
…И я всегда буду помнить Рокарда…
Просто Ролар был первым. Просто я упала в его душу навсегда, тогда на поляне, когда он лежал без чувств и без сердца. Потому что мы словно суждены друг другу, и я не могу разорвать нить, что нас связывает. Потеряв Рокарда, я буду ощущать легкое едкое сомнение, и иногда — сожаление. Потеряв Ролара, я потеряю половину себя, надежную, глубокую, сильную. И более простую, чем я сама.
А может, Рокард и Геард правы. И Рокарду просто не хватило времени…
Но я сейчас я улечу с Роларом, потому что только в этом решении — глубина и счастье. Улечу и подарю Рокарду надежду на счастье и покой с другой..
Драконы смотрели друг на друга и сжимали кулаки. Переводили взгляд на меня и снова смотрели друг на друга. Словно я создавала пространство, которое они не могли пересечь и кинуться, чтобы вцепиться друг другу в глотку. Так, наверное, оно и было. Я и сама ощущала, что моя «сила Повелительницы» возросла. Не до конца, но выросла. Я чувствовала ее и могла частично направлять, контролировать.
Рокард и Ролар сейчас казались отражением друг друга в зеркале. Одинаково горячие, напряженные, пышущие целым ворохом разных чувств.
А потом Рокард вдруг разжал кулаки и грустно, странно рассмеялся. Наверное, он прочитал мои мысли… Так и было.
Смех угас, но на его губах застыла усмешка.
— Что ж… — горько сказал он вдруг. Без гнева, ярости, ненависти или презрения. Просто с болью. — Аленор… я буду верить, что мне… мне просто не хватило времени. Я появился в твоей жизни слишком поздно. И не все сделал правильно. Хоть верю так же и в то, что ты могла бы полюбить меня вот таким, какой есть. И стать мне достойной парой. Но нет… Мне жаль, но… Ролар, ты выиграл, — он пронзительно посмотрел на брата. — Выиграл во всем… Знаешь, — опустил голову чуть набок, разглядывая лицо напротив — точно такое же, как у него самого. — Я никогда не думал, что в итоге победишь ты. Что переиграешь меня. Я ведь всегда был на полшага впереди. Но признаю, это была отличная партия!.. У меня не осталось козырей. Кроме одного! — он вдруг снова грустно рассмеялся.
— Какой? — серьезно и тихо спросила я. С Рокардом творилось что-то непонятное. Вроде бы он не представлял сейчас опасности для нас. Но чувствовалось, что в этом проигравшем живет решимость хищника, который не остановится ни перед чем. Совсем недавно я думала, что если не удастся уничтожить противника, доведенный до отчаяния дракон спустит злость на себя…
Этого мне тоже не хочется.
— Я все вижу! — он заговорщицки наклонился в нашу сторону и усмехнулся еще горше, с еще большей болью. — Я все еще сильнее вас всех ментально и даже сейчас вижу ваши мотивы, ваши мысли, ваши порывы… Я вижу, Аленор, что ты искренне хочешь уйти с ним, хоть тебе и… жаль меня. Да, жаль — будем называть вещи своими именами. Я вижу, Ролар, — без всякой злости или ненависти обратился он к брату, — что ты готов на все ради этой женщины. Что ты будешь предан ей. Что ты даже распустил свой гарем, — грустное янтарное море на мгновение сверкнуло лукавством. — Вижу, что ты не блефуешь, герцог действительно может запустить артефакт. Впрочем… возможно, ты блефуешь с самим собой, но это ведь слишком тонкая игра, брат, не так ли? О ней мы не будем сейчас говорить…
— Нам вообще пора заканчивать разговор, Рокард, — сквозь зубы сказал Ролар. — Оставь свои игры при себе, у нас с Аленор есть дела поважнее. Например, остановить Виньялли, прежде чем он лишит твоих драконов второй ипостаси.
Я сжала его руку и тихо, но уверенно сказала:
— Он не играет. Подожди.
— А еще, Ролар, я вижу одну интересную деталь, о которой ты не хочешь говорить ни мне, ни Аленор, — продолжил Рокард, словно не слышал слов брата. — Мне — потому что сам ты не смог найти в этом замке свое сердце, а предложить в обмен на него тебе нечего. Артефакт в мои руки ты не отдашь, Аленор — тоже. А больше тебе нечего было бы предложить мне. А Аленор не хочешь говорить, чтобы она не волновалась за твою жизнь… Ну или мою — ты ведь до последнего момента не знал, чье сердце будешь отдавать герцогу. Мое или свое…
— О чем речь, Ролар?! — я обернулась к Ролару. — Герцог помогает тебе в обмен на…
— Да, в обмен на сердце дракона, — процедил Ролар. И за руку потянул меня к выходу в сад. Но я не пошла.
— Ты собирался отдать ему свое сердце?! — ужаснулась я.
— А что мне еще оставалось?! — усмехнулся Ролар. — Герцог смог вывести меня из Лабиринта, и благодаря этому я пришел за тобой. Его ценой было сердце дракона. Я не мог не согласиться…
— Но не вырывать же сердце у живого дракона! — возмутилась я.
— Вот я и хотел отдать ему… то сердце, что потерял прежде, — сказал Ролар и посмотрел на брата: — Если мое старое сердце у тебя, скажи, где. Так можно избежать смерти дракона.
— У меня его нет, — спокойно сказал Рокард. — Ты знаешь, что я не лгу сейчас. Я не видел его с тех пор, как вырвал из твоей груди и выронил над лесом. И я не…
Вдруг глаза Рокарда расширились, словно от ужаса. Он смотрел в лицо брата и становился все бледнее. И в янтарном море проявился невероятный ужас, что рождается, когда узнаешь нечто кошмарное.
— Да… нет… Не может быть… — вдруг, как безумец, прошептал он.
— Что с тобой!? — я рванула руку и бросилась к нему. Но Ролар поймал меня и крепко прижал к груди, не давая вырваться.
— Никогда не подходи к обезумевшему дракону! — крикнул он.
Рокард же вдруг попятился, отступил в полутьму коридора.
— Улетайте! Быстрее! — громким отчаянным шепотом произнес он. Развернулся, бросился бегом и молниеносно скрылся за поворотом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глава 53
— Не понимаю, что это было! — растерянно произнес Ролар, ослабляя объятия. — Мой брат сошел с ума. Либо придумал новый ход в своей бесконечной игре. В любом случае нам следует поторопиться…
— Нет, Ролар! — я грустно покачала головой. — Он не играет и не обезумел. Он прочитал в твоем разуме нечто, что повергло его в ужас. И хотела бы я знать, что… Ведь, оказывается, ты не все готов мне доверить…
- Предыдущая
- 521/1336
- Следующая

