Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердца, плененные страстью - Крич Марго - Страница 24
Уэс вздохнул. Дейзи бросила в подругу тряпкой. Та со смехом уклонилась.
— Да перестаньте вы! Разве она, — Уилла показала на Дейзи, — еще не подпала под влияние твоих чар?
— Уилла, убирайся к черту! — со смехом сказала Дейзи.
Одновременно с ней Уэс ответил:
— Я так не думаю.
Дейзи вспомнила вчерашнюю ночь и ночи, которые они проводили вместе после его возвращения. То, чем они занимались у нее в душе, в постели, на кухне, на всех поверхностях в обоих домах… Представила себе, как может выглядеть их повторная свадьба. Как соблазнительно снова стать его женой…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Говори, что ты задумал?
— Хочу устроить кое-что. Благотворительный вечер в пользу пожарной части. — Он подробно рассказал о своем плане, Дейзи с восхищением слушала.
Вначале ему вообще не хотелось здесь жить; теперь же он хочет что-то сделать для живущих здесь людей. Учитывая его прошлое, местная пожарная часть — идеальное место для восстановления его репутации. Он хочет доказать, что по-настоящему привязан к родному городку, а вместе с ним, как ни странно, к ней, Дейзи.
— Я сейчас очень занята с отелем, но на следующей неделе постараюсь выкроить время, чтобы помочь тебе, — ответила Уилла.
— Я тоже, — сказала Дейзи.
— Спасибо!
— Я тебя отлично понимаю, — продолжала Уилла. — Не только ты стараешься исправить свою здешнюю репутацию.
Уэс знал, что Уилле тоже пришлось столкнуться с общественным осуждением после ее злополучной первой свадьбы, когда та бросила жениха у алтаря.
— Я в самом деле высоко ценю твое желание помочь. Сам не знаю, с чего начать.
— Да, — улыбнулась она, — без меня тебе не обойтись. Давай встретимся завтра вечером, обсудим твои идеи.
— Звучит неплохо. А сейчас мне пора возвращаться на ранчо. — Он помахал Дейзи: — Увидимся позже.
— Конечно! — Она тоже подняла руку, помня, что сегодня он приглашал ее к себе.
Она была рада, что при Уилле он ведет себя спокойно, но, хотя именно она предложила продолжить отношения, что-то казалось ей неправильным.
Когда он ушел, Уилла спросила:
— Чем вы сегодня займетесь?
— Да так, ничем особенным, — отмахнулась Дейзи.
Уилла скептически подняла брови.
Но Дейзи не хотелось подвергаться допросу, поэтому она снова взялась за малярный валик.
— Надо докрасить комнату, пока не станет поздно!
Глава 17
Зашло солнце. После работы Уэс и Гаррет молча сидели в бывшем кабинете Элайаса. Это превратилось у них в вечернюю традицию. Отработав, оба выпивали по стаканчику и мирно беседовали. Такие разговоры с братом стали для Уэса любимым времяпрепровождением — если не считать времени, проведенного с Дейзи.
В кармане у Уэса завибрировал мобильник. Он увидел несколько сообщений от Брайанта. Прошло довольно много времени с тех пор, как он звонил компаньону. Но он так устал, что не мог разговаривать.
Кроме обычной работы на ферме, он занимался подготовкой благотворительного вечера. К счастью, в последнем ему помогали Уилла и Дейзи.
Разблокировав телефон, он увидел несколько сообщений от Брайанта, но последним оказалось сообщение от Дейзи, и он сразу забыл обо всем. Она прислала свое фото рядом с Оззи. Пес, конечно, был симпатягой, но Уэс не сводил взгляда с самой Дейзи с распущенными волосами; на ней не было ничего, кроме свободной клетчатой красной с черным рубашки. И хотя само по себе фото было вполне приличным, оно возбудило его сверх меры.
Гаррет протянул ему бокал с золотистой жидкостью.
— Скотч? Лучший из запасов Элайаса?
— Он самый. Перед отъездом деда я успел припрятать бутылочку.
Братья молча пили. Уэс думал о благотворительном вечере. Если его план увенчается успехом, он придумает еще что-нибудь… Он наверняка пробудет в Эпплвуде дольше, чем собирался. Но рано или поздно ему придется вернуться в Лондон. Он это знал; Дейзи тоже знала. Но сейчас Уэсу было хорошо. Подавив зевоту, он удобнее развалился в кресле.
— Устал? — спросил Гаррет.
— Наверное, сегодня не пойду в тренажерный зал.
— Да, на ранчо мало толку от тренажеров, ведь есть работа… Кстати, давно хочу тебе сказать: ты отлично работаешь.
Уэс широко улыбнулся:
— Спасибо. Даже самая тяжелая работа доставляет больше удовлетворения, чем я думал.
Открылась входная дверь. Уэс ненадолго подумал, что пришла Дейзи. Он очень удивился, когда на пороге кабинета появился их дед, Элайас.
— Это мой скотч? — спросил он вместо приветствия.
Уэс и Гаррет встали и обняли деда.
— Что ты здесь делаешь? — удивился Гаррет. — Не думал, что ты покинешь Аризону раньше Нового года.
— Хотел посмотреть, как тут Уэс и чем вы занимаетесь.
— Дел хватает, — ответил Уэс, наливая деду выпить.
Элайас сел и внимательно посмотрел на Уэса.
— И как у тебя дела? Знаю, в деньгах ты не нуждаешься…
— О деньгах я и не думал. — Уэс покачал головой. — Мне хотелось искупить свою детскую вину. Я решил, что мне нужно провести здесь какое-то время.
— И ты искупал вину, очищая конюшни?
— Он не только поэтому вернулся! — с улыбкой заметил Гаррет.
— В чем дело? — спросил Элайас, переводя взгляд с одного внука на другого.
— Здесь замешана женщина, — сообщил Гаррет.
— В самом деле? — заинтересовался Элайас. Блеск в его глазах напомнил Уэсу, что дед очень любил пикантные сплетни.
— Ладно, скажу. Несколько месяцев назад я летал в Лас-Вегас на конференцию. Она прошла замечательно, я провел несколько важных встреч. И развлекался тоже: пил, играл в казино… А потом кое-что произошло.
— Неужели кто-то ждет от тебя ребенка?
— Не в том дело. В том же отеле случайно остановилась Дейзи Торн. Тоже приехала на конференцию. Мы отлично проводили время… а потом решили: отчего бы нам не пожениться?
Элайас вздохнул.
— Боже мой! Неужели ни один из вас не способен жениться нормально?
Уэс посмотрел на Гаррета. Тот улыбался. Еще совсем недавно они с Уиллой заключили ложную помолвку, чтобы Гаррет мог управлять ранчо.
— С моей свадьбой нет ничего ненормального, — возразил Гаррет.
— А я успел развестись. Мы подписали бракоразводные бумаги.
— Жаль, — заметил Элайас. — Дейзи мне нравится.
— Мне тоже. Но у нас все равно ничего бы не получилось.
— Это еще почему?
Уэс подробно рассказал деду об их положении.
— Значит, ты приехал домой лишь на время?
— Да. Может быть. То есть… моя компания находится в Англии.
Элайас фыркнул:
— Сейчас двадцать первый век — не знаю, известно ли тебе о существовании Интернета. Можешь общаться по видеосвязи.
Уэс и Гаррет расхохотались. Дедушка, который по-прежнему не жаловал электронную почту, напоминает ему, главе телекоммуникационной компании, о существовании Интернета!
— Конечно, я умею пользоваться Интернетом. Но она не хочет отношений на расстоянии… и переезжать тоже не хочет.
— А ты сам, Уэс? Чего ты хочешь? Что тебе нужно?
— Мне нужна Дейзи, — не сразу ответил Уэс.
— И как ты собираешься ее завоевать?
— Ради нее мне придется переехать сюда, хотя я пока не понимаю, как такое возможно.
В руке у него завибрировал телефон. Он вздрогнул и увидел еще одно фото Дейзи. На сей раз на фото не было ни Оззи, ни фланелевой рубашки. Сердце у него забилось чаще, кровь прилила к паху.
Уэс быстро встал и надел на голову черную шляпу.
— Приятно было пообщаться с семьей. Но мне пора бежать. У меня есть дела. Элайас, рад был повидаться.
— Ты к Дейзи? — спросил Гаррет, поднося стакан к губам.
Уэс приложил пальцы к полям шляпы:
— Тебе известно, что джентльмены о таких вещах не говорят.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Выйдя, он сел за руль джипа — прежнюю роскошную машину он давно вернул — и покатил к главной дороге.
Он постарался как можно быстрее добраться до дома Дейзи. С каждым днем, чем больше он ее видел, тем труднее было расставаться. Если он не получал от нее вестей, начинал нервничать. Она занимала все его мысли, и ему было трудно сосредоточиться на чем-то, кроме нее.
- Предыдущая
- 24/28
- Следующая

