Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердца, плененные страстью - Крич Марго - Страница 3
Дейзи даже головой покачала. Какой же она была дурой! Что скажут его родные, если правда выплывет наружу?
— Ух ты, не знал, что уже так поздно. — Гаррет посмотрел на часы. — Мне пора домой.
— У вас с Уиллой какие-то планы на вечер?
— Да, с минуты на минуту приедет мой брат, — небрежно ответил он, не понимая, что взрывает настоящую бомбу.
— В самом деле? — Пульс у нее участился. — Уэс или Ноа? — Она напряглась в ожидании ответа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Уилла не говорила о приезде кого-то из деверей, а сам Уэс ей, конечно, не позвонил. Может быть, они ждут Ноа? Он, как и Уэс, нечасто появлялся на ранчо. Живет на острове Ки-Уэст и зарабатывает на жизнь, рисуя картины.
— Уэс, — ответил Гаррет. — Вчера вечером предупредил, что на какое-то время приедет сюда.
— Уэс?! — Она замерла, точно громом пораженная. Причина ее смятения будет здесь в любую минуту! Ей пора бежать. — Зачем? Надолго?
Гаррет равнодушно пожал плечами. Дейзи никому не рассказывала о том, что они натворили; судя по тому, что его родные не задавали вопросов, Уэс тоже молчал.
— Хочет поработать на ранчо, как требует Элайас в своем прижизненном завещании… Полгода, но на сколько его хватит?
Дейзи сглотнула подступивший к горлу ком. Она не видела Уэса с тех самых незабываемых дней в Лас-Вегасе, хотя и старалась все забыть. Однако, если Уэс приедет в Эпплвуд, они будут часто встречаться.
Под звуки песенки о лошадях, женщинах и разбитом сердце Уэс Хардвелл на полной скорости мчался по Эпплвуду. Пейзаж почти не изменился с тех пор, как его «сослали» к деду. В юности ему больше нравилось околачиваться с дружками и бездельничать. Его брат Гаррет, который после отставки Элайаса возглавил ранчо, приезжал сюда каждые выходные. Уэс же поселился в Лондоне, где они с Брайантом создали «Интел-Матрикс Комьюникейшенз». Компания отнимала у них все силы и время. Наверное, поэтому Уэс почувствовал симптомы выгорания.
Уэс жалел о том, что в молодости не проводил больше времени с дедом и братом. Он влюбился в Лондон. Ему нравилось все, даже погода. Все так и оставалось по-прежнему, но в глубине души он понимал: если не воспользуется возможностью, не вернется домой, к своим корням, и не исправит прежние ошибки, он обо всем пожалеет.
Уэс проехал мимо ветеринарной клиники Дейзи. Пальцы крепче вцепились в рулевое колесо. Их объединило нечто важное, и он не хотел общаться с ней по электронной почте. Дело, которое требовало решения, оставалось незаконченным из-за него. Он хотел сразу же встретиться с Дейзи.
Подъезжая к ранчо, Уэс почувствовал, как екнуло сердце. Потом широко улыбнулся. Как хорошо весной в Техасе! Пора ему вернуться к природе, к истокам… и к своей семье. Не говоря уже о женщине, которая после всего нескольких проведенных вместе дней перевернула его жизнь.
Увидев работников, которые собирались верхом пересечь дорогу, Уэс притормозил и махнул им рукой.
Работники косились на его роскошную машину. Ранчо Хардвеллов было одним из крупнейших в стране, но передвигаться здесь предпочитали на пикапах, внедорожниках и, конечно, верхом на лошадях. Уэс специально арендовал дорогую спортивную машину, чтобы чем-то отличаться от остальных.
Последние несколько лет он был очень занят. Напряженно трудился день и ночь, и наступило выгорание. Он никому ничего не говорил, даже Брайанту, но решил, что поездка на ранчо поможет ему восстановить силы.
Припарковавшись за пикапом, помеченным логотипом «Хардвелл», и «мини-купером» Уиллы, Уэс вышел из машины и достал чемодан.
Из дома вышел Гаррет. Уэс улыбнулся и помахал рукой. Его приезд — прекрасная возможность наладить отношения с братом.
— Значит, все-таки приехал. — Гаррет поднял руку.
Он не бросился навстречу брату; ни один из них не сделал попытки обняться. Их отношения нельзя было назвать близкими.
— Да. Приехал.
— Хорошо долетел?
— Нормально. И из Остина добрался без приключений.
— Рад слышать.
Воцарилось неловкое молчание. Гаррет скрестил руки на груди и посмотрел на машину.
— Взял в аренду? Я мог бы тебя встретить. Или послать кого-нибудь из ребят.
— Ерунда! Я взял машину в аэропорту Остина. Вернуть ее нужно через пару недель, но я могу, если захочу, продлить аренду.
— Так ты всего на пару недель? — Гаррет посмотрел на единственный чемодан Уэса. — Не на полгода?
Уэс пожал плечами. Вопросы Гаррета его раздражали.
— Я сказал, что могу продлить аренду, если захочу. Я взял полугодовой отпуск, но можно назвать это путешествием в один конец без обратного билета.
— Три визита за один год. Просто не верится…
Если бы Уэс сказал, что еще привело его сюда, они простояли бы на крыльце до ночи, а у Гаррета наверняка много дел. Уэс не собирался ничего рассказывать, пока не поговорит с Дейзи…
— Пора вернуться к корням. Смешные требования в завещании деда пришлись очень кстати.
— Жаль, ты не застал родителей, несколько дней назад они уехали на Карибские острова.
— Не получалось раньше уехать из Лондона. У нас еще будет время пообщаться, когда они вернутся. Не забывай, я пробуду здесь полгода.
— Ты в самом деле собираешься провести здесь полгода?
— Да, собираюсь.
— А как же твоя работа?
— Мы с Брайантом можем общаться с помощью Интернета…
Уэс разозлился: они так и не вошли в дом.
— Может, хватит допросов, Гаррет? Пригласишь меня войти, или мне снять номер в отеле?
— Конечно, входи. — Гаррет виновато улыбнулся. — Здесь ты всегда желанный гость.
— Спасибо! — бросил Уэс, входя.
— Жаль, что нельзя с такой же легкостью пригласить домой Ноа.
— Точно.
Их третий брат, художник, наслаждался пляжной жизнью на островах у побережья Флориды; похоже, его так же трудно будет заманить на ранчо, как раньше самого Уэса.
— Выбирай любую комнату наверху, — предложил Гаррет. — Поскольку Элайас и Кэти проводят почти все время в Аризоне, там сейчас никто не живет.
— Хорошо!
Он начал подниматься по лестнице.
— Добро пожаловать домой! — сказал Гаррет у него за спиной.
Уэс остановился и развернулся к младшему брату.
— Спасибо! — Он кивнул и направился на второй этаж.
Он толкнул дверь в комнату, соседнюю с главной спальней. Он ночевал здесь с детства; правда, тогда здесь было не так красиво. В последние годы в доме сделали хороший ремонт.
Уэс подкатил чемодан к кровати и огляделся. Спальня была просторной; к ней примыкали ванная и гардеробная, но появилось и кое-что новое: мебель и плоскоэкранный телевизор на стене. Он выглянул в окно, выходившее на задний двор. Отсюда открывался поразительный вид на невысокие пологие холмы и горы вдали. Он залюбовался ясным голубым небом до самого горизонта. У Уэса была красивая квартира в Лондоне с роскошным видом на город, но вся она, наверное, уместилась бы в одной этой спальне. Он отвык от таких просторов.
Открыв чемодан, он достал конверт, полученный два дня назад. К содержимому прилагалась короткая записка от Дейзи. Она просила его подписать приложенные документы и вернуть их. Уэс решил ничего не подписывать, пока не поговорит с ней с глазу на глаз. Приезд в Эпплвуд пришелся весьма кстати. Прежде чем что-то подписывать, он должен увидеть Дейзи и убедиться, что они поступают правильно.
Он оторвался от документов, посмотрел в окно… и увидел Дейзи Торн собственной персоной! Она разговаривала с одним из работников. Ему нужно поговорить с ней. Но не здесь. Здесь слишком много лишних ушей…
Он должен пойти к ней. Как можно скорее.
В конце концов, она — его жена!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глава 3
Подавив зевоту, Дейзи опустилась в офисное кресло. Она, наверное, впервые за весь день присела. Сняла резинку и распустила волосы. Выглянула в окно. Садилось солнце… а из дома она выехала с рассветом. Многочисленные звонки, вызовы на дом, послеобеденные визиты совершенно измотали ее. К счастью, в клинике царила необычная тишина. Не было пациентов, которых оставили на ночь; поэтому Дейзи отпустила всех сотрудников. Несколько секунд она просто наслаждалась блаженной тишиной. Наконец-то можно отправляться домой. Там ее ждут горячая ванна и бутылка каберне.
- Предыдущая
- 3/28
- Следующая

