Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темная любовь (ЛП) - Джаспер Эль - Страница 34
— Твой отец знает, что ты здесь? — спрашиваю я. — Или твой брат?
На полных губах Валериана появляется легкая улыбка.
— Конечно, нет. Зачем мне им это говорить? — Его взгляд опускается на мою грудь, затем возвращается обратно. — И чтобы они испортили нам время, проведенное вместе?
Ярость закипает во мне, и я ненадолго сосредотачиваюсь на одном.
«Вик, твой брат здесь, в Инвернессе. Я не могу сейчас говорить, но ты должен знать. И предупреди отца. Я вполне могу убить этого ублюдка».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— У нас не будет времени побыть вдвоем, — спокойно говорю я. — Что тебе здесь нужно, Валериан? Ты нарушаешь серьезные правила, знаешь ли.
— Правила, которые мой отец и нелепый младший брат поклялись соблюдать, — признал он. — Не я. Кроме того, — говорит он, понижая голос, — я пришел совсем по другой причине, чем ты думаешь.
Я поднимаю голову и изучающе смотрю на него.
— Я не беспомощный человек, которым можно помыкать, — напоминаю я ему. — Так что тебе лучше сказать мне, чего ты хочешь…
— Я мог бы трахнуть тебя, пока ты спала, любимая, — поправляет Валериан, прерывая. Его голос низкий, почти напевный. И все это как ни в чем не бывало. — Ты наслаждалась каждым прикосновением, каждым движением моего языка. Тебе это нравилось. И ты была бессильна бороться со мной, — улыбается он. — Но ты ведь знаешь это, не так ли?
Напряжение, нарастающее в теле Райна, передается до кончиков пальцев, и он крепче сжимает их.
— Я всегда знала это о тебе, Валериан, — говорю я. — Я знаю и кое-что еще.
Он улыбается и поглаживает подбородок.
— И что же это?
Я наклоняюсь вперед, встречаясь с ним взглядом, и провожу кончиком пальца по костяшкам его пальцев.
— Ты такой слабак, что залезть к девчонкам в трусики можешь только во сне.
На мгновение лицо Валериана застывает. Затем он улыбается.
— Это я обожаю в тебе больше всего, Райли По. Ты — настоящая американка, в тебе есть что-то особенное, о, я не знаю… — Он, в свою очередь, сжимает мою руку в своей. — К черту привлекательность. Это ужасно неотразимо.
Я отдергиваю руку.
Райн подается вперед, и я беру его за руку. Это останавливает его. Его сердце колотится со скоростью мили в минуту. Ярость накатывает на него волнами. Я знаю, что Валериан это замечает. И, конечно, он даже не замечает этого. Высокомерный ублюдок.
— Но, как я уже говорил, я здесь не за этим, — говорит он и откидывается на спинку стула. Он одет в черное с головы до ног. Его кожа соблазнительно переливается. — Видишь ли, я так влюблен в тебя, что не могу сидеть сложа руки и смотреть, как тебя безжалостно убивают. Это было бы… большой потерей.
Я прищуриваюсь.
— О чем ты говоришь?
Его улыбка холодна.
— Твой жених, Райли. Ты же понимаешь, что теперь его уже не спасти, а? — Он снова наклоняется вперед. — Он выпил слишком много человеческой крови, любимая. Он переполнен ей. Он может контролировать это не больше, чем ты можешь контролировать меня. Его вампирский мозг сошел с ума. Он больше не знает тебя. Или свою семью. Он знает только женщину. И свой следующий ужин. И я могу обещать тебе, любовь моя. Никакое зелье Причера не вылечит его сейчас. — Его карие глаза смягчаются, когда он смотрит на меня. — Ты должна положить конец его страданиям.
Слова Валериана задевают меня за живое. Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не ахнуть.
— Где ты получаешь еду? — спрашиваю я. — И с каких это пор тебя настолько заботят страдания Эли, что ты хочешь положить им конец? И что ты знаешь об этой женщине? — Слова Кэррин звучат у меня в ушах. «Видишь ли, я сама нахожусь под строгим контролем. Мой спаситель освободил меня из тюрьмы. Это единственная причина, по которой я снова хожу по Земле. У меня нет выбора, кроме как ждать».
Валериан слегка пожимает плечами.
— Я просто направлялся к месту назначения и решил заглянуть и подбодрить тебя, — говорит он. — Как я уже упоминал ранее, мне неприятно видеть, как пропадает такой замечательный материал, как ты. И если ты будешь ждать слишком долго, пытаясь, — он взмахивает рукой в воздухе, — спасти душу Дюпре, ты сама погибнешь. — Его глаза загораются. — И я действительно ненавижу эту мысль. — Он улыбается. — И я ел только один раз с тех пор, как приехал сюда. Я не жадный, ты же знаешь, но я должен выживать.
Я пронзаю Аркоса взглядом.
— Ты освободил Кэррин, не так ли? И ты отдал ей приказ контролировать Эли. — Я поднимаю голову, уставившись на него. — Почему? Зачем проходить через все это? Если ты просто хотел меня, почему просто не взял? И как Викториан оказался в Румынии? Как ему удалось просто исчезнуть из леса? — Я наклоняюсь к нему поближе. — Ты что, какой-то гребаный волшебный эльф-кровосос?
Выражение лица Валериана не меняется. Его шоколадные глаза встречаются с моими, и он пристально смотрит на меня.
— Эта женщина, с которой он? Она ведьма, не так ли? — Он пожимает плечами. — Может быть, она использовала свою магию, чтобы отправить моего брата обратно домой. Возможно, тебе стоит задать ей все свои вопросы. У меня нет ответов.
Гнев переполняет меня, и я хватаю его за руку. В его глазах загорается интерес.
— Уходи отсюда, Аркос, — предупреждаю я. — И не трогай других людей. — Я встаю и наклоняюсь над столом. — Я сама тебя убью.
В карих глазах Валериана вспыхивает вызов, затем он тихо усмехается.
— О, Райли. Как легко ты забываешься. — Он смотрит на меня. — Повернись ко и поцелуй этого ничтожного человеческого мальчика, которого ты привела с собой. Давай. Сделай это.
Я поворачиваюсь, обвиваю рукой Райна за шею и притягиваю его губы к своим. Я целую его, крепко-крепко.
«Ты видишь, какой силой я все еще обладаю? Можешь остановиться. Меня тошнит от этого зрелища. Я просто хотел доказать тебе, что я такой, какой есть. Теперь ты должна убить Дюпре. В конце концов, он только причинит тебе боль. Убьет тебя. Убей. Делай со своим возлюбленным все, что пожелаешь».
Я отрываюсь от губ Райна. Его глаза прикованы к моим, в них вспыхивает любопытство. Я поворачиваюсь и смотрю на Валериана.
— Я не идиотка, Аркос, — говорю я и отхожу. — Я знала, что нужно делать, с тех пор, как приехала сюда. А теперь уезжай из Инвернесса, — предупреждаю я. — Прежде чем я позвоню в Дом Аркосов и расскажу папе, что ты задумал. — Я не скажу ему, что уже отправила весточку домой Вику. Лучше, если они застигнут его врасплох.
Валериан беззаботно улыбается.
— Как я уже сказал, я просто проезжал мимо. Направляюсь в Ирландию на прогулку.
— Это слишком близко, — советую я. — Езжай дальше. И не лезь в мою голову.
Валериан усмехается.
— Или что, скажи на милость?
Я придвигаюсь поближе к стулу Валериана и сажусь ему на колени. Краем глаза я замечаю, что несколько прохожих и других посетителей кафе бросают на меня взгляды.
Мне все равно.
Глаза Валериана расширяются, когда моя рука распахивает его черное шерстяное пальто. У него твердый живот, покрытый тонкими мышцами. Не массивный, сильный. Просто… ну, аристократически сильный, если в этом есть смысл. Я провожу рукой по его ребрам, отвлекая его.
Другой рукой я сжимаю серебряное лезвие, спрятанное в ботинке, и поднимаю его.
Одна рука на его паху.
Его глаза темнеют.
Другой рукой я прижимаю лезвие к его сердцу.
И тут же в глазах Валериана мелькает тень страха. Прежде чем они застывают.
Я улыбаюсь.
— Вот видишь, — говорю я и прижимаю лезвие чуть сильнее, под его пальто. Я также сильнее хватаю его за промежность. — Я не такая слабая, какой ты меня считаешь. — Я наклоняюсь к его уху. — Я могла бы покончить с тобой прямо сейчас, Аркос. Это было бы так просто. — Я приближаю свое лицо к его, наши глаза оказываются в нескольких дюймах друг от друга. — И все, что я сделала, это использовала немного чистого, неподдельного женского мастерства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он пристально смотрит на меня.
— Это, любовь моя, было бы ошибкой, — советует он. — Однажды ты, возможно, просто попросишь меня о помощи.
- Предыдущая
- 34/55
- Следующая

