Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Порочное влечение (ЛП) - Джессинжер Джей Ти - Страница 71
Я срываюсь на бег еще до того, как он падает на землю. Когда я оказываюсь в трех метрах от Сёрена, то слышу шум.
Это влажный, хрипящий, всасывающий звук, подобного которому я никогда не слышал.
Сёрен стоит на четвереньках, глядя в землю. Его дыхание затруднено. С одной из его ступней что-то не так – она черно-синяя и выглядит немного плоской.
Я медленно подхожу к нему. Когда Сёрен поднимает голову и смотрит на меня, я понимаю, что это за странный звук. Из его окровавленного горла торчит полая металлическая часть ручки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я фыркаю. Похоже, он воочию убедился в вспыльчивости Табби.
Он падает на бок, подползает к стене туннеля, опирается на нее и сверлит меня взглядом. Я оставил свой прибор ночного видения, но благодаря светодиодным лентам, расположенным на расстоянии нескольких футов в нескольких дюймах от пола, у меня достаточно света, чтобы увидеть, что передняя часть его белой рубашки уже не белая, а темно-красная. Он растрепан, весь в поту, а его кожа восковая и бледная, как у утопленника.
— Так это и есть печально известный Сёрен Киллгаард, — размышляю я вслух, изучая его. — Должен сказать, ты выглядишь как мешок с дерьмом. А это, — я указываю на его шею, — похоже, причиняет тебе боль.
Когда он просто смотрит на меня полными ярости глазами, я говорю: — О, забыл представиться. Я Коннор Хьюз. — И намеренно добавляю: — Мужчина Табби.
Его губы медленно обнажают зубы.
Это чувство взаимно, ты, кусок дерьма.
— Поскольку, судя по всему, ты не можешь говорить, я буду краток. Правительство Соединенных Штатов приказало мне доставить тебя живым, если это возможно. Важна именно эта часть – если это возможно.
Я оставляю это без ответа. Мы смотрим друг на друга. Сёрен бросает взгляд на винтовку, которую уронил один из его охранников, всего в нескольких метрах от его правой руки, потом снова на меня. Я вижу, что он пытается принять решение.
Подними ее, — думаю я. — Сделай мне одолжение и подними ее.
Где-то рядом стрекочет сверчок. Другой – подхватывает песню. Где-то в туннеле впереди нас квакает лягушка, добавляя басовую партию к припеву.
Затем Киллгаард хватает винтовку и целится мне в грудь.
Но на этот раз не он на несколько ходов опережает события.
Его голова запрокидывается, когда пуля пробивает ему мозг. Она оставляет идеально круглую дыру прямо между его бровями, а каменная стена позади него окрашивается в красный цвет.
Его голубые глаза медленно закрываются, он сползает набок и падает замертво.
В тишине я рычу: — Шах и мат, ублюдок.
Я опускаю винтовку и сплевываю на землю.
Затем поворачиваюсь и бегу обратно тем же путем, каким пришел, забыв о Киллгаарде и спеша к единственной, что значит для меня больше всего остального.
Табби.
СОРОК
Коннор
Табита в операционной уже четыре часа. Я видел войну, терял любимых людей, пережил много тяжелых моментов, но эти четыре часа были самыми долгими и мрачными в моей жизни.
Авиационный полк специального назначения подобрал нас точно по времени в назначенном месте. Вертолет вмещает восемнадцать полностью экипированных солдат, а нас было всего шестеро, плюс одна раненая женщина и одна раненая девочка. Хуанита была в полубессознательном состоянии, когда Мерфи и Рид нашли ее, брошенную на пол, как мусор, в кладовке на первом уровне пещер. Врач в больнице в Фэрбенксе говорит, что у нее останется неприятный шрам на спине, но в конце концов она поправится.
Физически она будет в порядке. Как она отреагирует на пережитое психологически, еще предстоит выяснить. Благодаря помощи дяди Сэма ее мать и все шестеро братьев и сестер уже в пути.
Надеемся, это поможет начать процесс восстановления. В трудные времена всегда лучше, когда твоя команда рядом.
Нас допросило ЦРУ, и это было так же неприятно, как если бы вам вырвал все зубы средневековый стоматолог. Четверо морских пехотинцев, которые участвовали с нами в операции, – Мерфи, Кейси, Рид и Большой Дик, немногословный парень с адской репутацией, – вернулись в лагерь Пендлтон, получив мою благодарность и приглашение присоединиться к Metrix, когда они покинут корпус, если, конечно, захотят.
Теперь мы с Райаном одни бродим по коридорам этой холодной, унылой захолустной больницы и делаем всё возможное, чтобы не делать того, чего я не делал больше двадцати лет, с тех пор как умер Майки.
Плакать.
— Брат, — говорит Райан, наблюдая за мной со своего пластикового стула в зале ожидания, который из-за его габаритов выглядит как детская игрушка. — Всё будет хорошо.
— Ага, — говорю я, разворачиваюсь и иду в другую сторону по дрянному, потертому коричневому ковру. Стулья тоже коричневые. Стены светло-коричневые. Даже растения коричневые. Как будто это место – одно гигантское дерьмо.
— Она боец. Ты это знаешь.
— Ага.
— Она была в сознании во время перелета. Это хороший знак.
В сознании, но не могла говорить. Она просто сжала мою руку и посмотрела на меня снизу вверх огромными зелеными глазами. Пульс был слабым.
Ее кровь растеклась по всему этому проклятому месту.
— Ага.
Райан вздыхает, понимая, что бы он ни сказал, его ободряющая речь не поднимет мне настроения.
Еще через полчаса в приемную входит врач. Это не тот врач, который осматривал Хуаниту. Этот, хоть и моложе, выглядит уставшим и немного раздраженным. Поскольку в приемной кроме нас с Райаном никого нет, он бросает на нас сердитый взгляд.
— Мистер Уэст?
— Хьюз, — поправляю я, не задумываясь.
Доктор переводит взгляд на Райана.
— Вы мистер Уэст?
Райан выглядит пораженным.
— Э-э…
— Кто муж Табиты Уэст? — резко спрашивает доктор.
Я делаю шаг вперед, мое сердце колотится.
— Да. Извините. Это я.
Врач бросает на меня сочувственный взгляд.
— Вашу жену прооперировали.
По тому, как он себя ведет, я могу сказать, что Табби совсем не мертва. Но жена? Боже! От этой мысли у меня холодеет в груди. Она сказала ему, что я ее муж? У меня кружится голова от этой мысли и надежды.
— Я могу ее увидеть?
— О, она в полном вашем распоряжении, — говорит доктор. — Палата 204. — Он поворачивается и уходит.
Райан говорит: — Давай, брат. — Но я уже бегу.
Я быстро иду по извилистым коридорам больницы, чтобы найти нужную палату. Пройдя половину пути, из палаты номер два ноль четыре, я слышу приглушенные крики и перехожу с бега на шаг.
Это кричит женщина, ее сердитый голос эхом разносится по коридору. Она требует встречи с кем-нибудь прямо сейчас, и кричит так, словно одержима.
Я рывком открываю дверь в палату Табби и вхожу внутрь. Табита лежит в кровати, подключенная к множеству аппаратов и нескольким подвесным пакетам с прозрачной жидкостью. Медсестра склонилась над ее кроватью, пытаясь успокоить ее.
— Пожалуйста, мисс Уэст, вам нельзя вставать с постели. Доктор сказал…
— Мне плевать на этого гребаного доктора! — рычит она. — Мне нужно увидеть Коннора!
Когда я говорю: — Я здесь, принцесса, — крики прекращаются.
Медсестра смотрит на меня, выпрямляется и вздыхает.
— Слава Богу. — Она уходит, тихо посмеиваясь.
Табби пожирает меня глазами. Не говоря ни слова, она протягивает ко мне руки. Не успеваю я опомниться, как оказываюсь в ее объятиях.
Она зарывается лицом мне в шею и обнимает крепче, чем можно было бы ожидать от человека, только что очнувшегося после операции. Я баюкаю ее, целую в волосы, в висок, укачиваю на руках, сидя на краю кровати, стараясь быть максимально нежным и в то же время получая то, что мне нужно. А именно – контакт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Монитор сердцебиения, прикрепленный к ее пальцу, сходит с ума, пищит так быстро, что я почти ожидаю, что в палату ворвется другая медсестра, чтобы посмотреть, в чем дело.
- Предыдущая
- 71/77
- Следующая

