Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ненормальный практик 7 (СИ) - "Извращённый отшельник" - Страница 36
— Итак, — голос Разина прозвучал сухо, как хруст. — Для основного совещания ждём остальных. Но уверен все вы уже понимаете, что мы выстояли. Британцы отступают. Это факт. Но сейчас я хочу услышать не сводку боя, а подробности о том, что произошло с архимагистром Рональдом Андерсоном. Слишком противоречивые данные поступали, а ведь это был один из главных факторов отступления англичан, так что давайте, докладывайте. Кто из вас сразил его?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Молчание. Начальник разведки встал, лицо бледное.
— Господин генерал… ситуация иррациональна. Да, всё именно так, лорд Рональд Андерсон, архимагистр второй ступени был убит. Только вот, не нашими архимагистрами…
Разин хмыкнул.
— А кем же? Как я понял весь наш состав архимагистров был связан дуэлями. Железнов был занят, Гусев тоже. Кто тогда ликвидировал Андерсона?
Майор Крылов замялся, бросив быстрый взгляд на Чернухина.
— Наёмник. Позывной «Воробей».
В шатре стало так тихо, что было слышно, как воет ветер за тремя слоями брезента. Разин медленно откинулся на спинку стула. Пальцы сжали стакан. Не от злости. От подтверждённого факта. Ему приходили донесения, мол Воробей сразил архимагистра. Но как в это можно было поверить? Учитывая пургу и хаос битвы и не такое можно было спутать.
— Повтори, — приказал генерал.
— Наёмник Воробей, господин генерал. Применил неизвестную технику Слияния высшего порядка. Свидетели описывают золотую ауру и… — Крылов сглотнул, — образ гигантской обезьяны. Он буквально разорвал Андерсона на части. Голыми руками. После чего деактивировал технику и объявил о разрыве контракта в одностороннем порядке, и скрылся в пурге.
Разин молчал долго. Очень долго. Он вспомнил свой утренний разговор с Железновым. Свои слова про «осла в доспехах рыцаря». Своё разочарование от того, что этот мальчишка — «всего лишь инициированный второй ступени».
— Игорь, — не оборачиваясь, позвал Разин. — Ты лично проверял его ранг. Ты сказал: «Инициированный. Чисто. Без обмана».
Телохранитель за спиной генерала впервые за всё время совещания шевельнулся. И ответил низким, хриплым голосом:
— Подтверждаю, господин генерал. Его аура соответствовала второй ступени инициированного. Это невозможно скрыть от моего взора.
— Значит, невозможное стало возможным, — подал голос Железнов. Он развернул из мешковины арбалет и положил его на карту прямо перед Разиным. — Посмотри на это, Аркаша. Ты говорил — «обвешанная артефактами конфета»? Так вот, эта конфета только что выбила зубы всей британской короне. Рональд — труп и это факт. А мальчишка… не побоюсь сказать теперь станет известным во всём мире. И не только это, смотри, — и ткнул пальцем в сложную вязь контуров на арбалете. — Здесь работа не мастера. И даже не архимагистра моего уровня. Это… чёртов гений. И он не просто стрелял. Он издевался. А ещё, — старый ухмыльнулся. — Капитан Белов доложил, что перед уходом этот так называемый «Воробей» знаешь что сделал?
— Ну? — не мог сдержать любопытства Разин.
Старик ухмыльнулся, ведь понимал ЧТО БУДЕТ ЗНАЧИТЬ ЭТА ИНФОРМАЦИЯ:
— Он послал воздушный поцелуй леди Корнелии и воительницам из Белого Клыка. Отгадай каким? Советнице Фрее и дочери Хальвдана — Ингрид.
В штабном шатре повисла тишина, хоть ножом режь. Капитан Белов, всё еще стоя смирно, нервно сглотнул, чувствуя, как взгляд генерала Разина резко зыркнул на него. СТРАШНО-ТО КАК!
— Поцелуй? — переспросил у него генерал. — Ты сказал, он послал воздушный поцелуй… леди Корнелии?
— Так точно, господин генерал! — пролепетал капитан. — Я бы не решился докладывать такие… подробности, если бы это не выглядело столь вызывающе. Леди Корнелия торопилась к нему как завороженная, игнорировала всех и вся, чтобы добраться до него.
Разин медленно, будто у него внезапно задеревенели суставы, замер. Взгляд застыл на одной точке на карте, но он видел не позиции британцев. Он видел лицо юноши.
Волков.
Александр Волков. Ненормальный Практик. Тот, кто должен был быть мертв. Тот, чьей невестой была Корнелия Романова-Распутина.
Генерал почувствовал, как по спине пробежал запоздалый озноб. Все кусочки пазла, которые раньше не желали стыковаться, с оглушительным щелчком встали на свои места.
«Инициированный второй ступени»? Ах, ты мелкий засранец! «Стрелок из Сибири»? О да, конечно.
— Игорь, — Разин не оборачивался, но голос прозвучал со странной, хриплой интонацией. — Налей мне. Живо.
Телохранитель, чьё каменное лицо обычно не выражало ничего, на этот раз замер на полсекунды дольше обычного. Давно он не видел начальника столь взволнованным! Затем подошёл к походному бару, достал запотевшую бутылку крепкого коньяка и наполнил тяжёлый стакан. Разин медленно поднёс стакан к губам, но не выпил. Просто смотрел сквозь янтарную жидкость, и в его глазах отражалось нечто, чего офицеры не видели годами.
«Так вот оно что…» — мысль была четкой, чистой, ясной. — 'Значит, ты решил умереть, чтобы выжить, малец? Устроил тот цирк со своей кончиной, чтобы исчезнуть с радаров великих родов? Чтобы на тебя не смотрели как на стратегический ресурс, который нужно либо приватизировать, либо уничтожить? Признаюсь, я не видел ни одного практика подобного тебе. Ни одного за все прожитые годы. Ни среди учеников Воронцова, ни среди гениев самого батюшки-императора. Все они талантливы, да. К двадцати пяти годам магистры, что феноменально. Но ты к восемнадцати архимагистра взял. Это не феноменально. Это чистое безумие. Любой другой на твоём месте бы ссал кипятком с таким развитием. Бахвалился бы и желал признания. А ты… решил носить маску. Кто же ты такой, малец. Ты ведь всё понимаешь, да? Понимаешь, какие у тебя теперь могут быть проблемы."
Генерал взглянул на донесение, где сухим почерком было выведено: «Уничтожение Архимагистра второй ступени. Подтверждено».
В восемнадцать лет. Вторая ступень Архимагистра.
Это было за пределами всякой логики. Это было пугающе. Разин представил, что начнётся, если эта весть разлетится по миру. Британия бросит все силы, чтобы устранить такую угрозу. Другие империи захотят вскрыть его череп, чтобы узнать секрет такой скорости развития. Даже родная Империя превратила бы его жизнь в золотую клетку под надзором тысячи ищеек.
«И раз ты всё это понимал, но всё равно пришёл. Эх, ты слишком рисковал, Александр,» — Разин покачал головой, чувствуя, как к горлу подкатывает ком гордости, смешанной со страхом за мальчишку. — «Прийти сюда, на эту бойню… Подставиться под удар Рональда. И всё ради того, чтобы защитить своих девчонок и исполнить данное мне обещание? Чёрт побери… Ты точно Ненормальный в лучшем смысле этого слова…»
Наконец он сделал глоток. Обжигающая жидкость немного успокоила мысли.
«Что ж… ты правильно держишься за свою птичью маску, и я не буду тем, кто её сорвёт. Да и все, включая Железнова не посмеют. Так что… Живи, Воробей. Летай, пока крылья держат. И спасибо тебе… за всё. Где бы ты сейчас ни отсыпался, ты заслужил этот покой…»
Разин резко поставил стакан на стол, и его лицо мгновенно приняло привычное суровое выражение. Он обвёл взглядом молчащих офицеров.
— Что притихли? — сухо хмыкнул он, в голосе же прорезалась нотка привычного сарказма. — Воздушный поцелуй их смутил, посмотрите на них, а⁈ Да этот наёмник просто наглец высшей пробы! Мало того, что бросил арбалет нашему главному контурщику, назвав его «хрычом», так ещё и решил, что поле боя — это подмостки театра. Как отыщется — оштрафовать!
Гусев улыбнулся, чувствуя, что гроза всех миновала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Да уж, господин генерал, — пробасил усатый полковник. — Дерзости ему не занимать! Я бы даже сказал, у этого «Воробья» повадки павлина в брачный период!
— Павлина, говоришь? — Разин коротко рассмеялся, и этот смех полностью разрядил обстановку в шатре. — Ладно. Плевать на его манеры. Главное — результат. Рональд Андерсон мёртв, британцы умываются кровью в своих палатках. Но за сегодняшнюю победу мы заплатили сполна.
- Предыдущая
- 36/52
- Следующая

