Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Окутанные метелью (ЛП) - Харви Б.дж. - Страница 1
Б. Дж. Харви
Окутанные метелью
Оригинальное название: B.J. Harvey – Stranded (2015)
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Перевод и сверка:Solitary-angel
Редакция: Hope
Худ. оформление: Solitary-angel
Книга переведена специально для сайта: WorldSelena
Аннотация
Харлоу Уилсон мечтала о Портере Дэниелсе с той самой минуты, как он переступил порог её кабинета. За два дня до Рождества обстоятельства вынуждают её примерить на себя роль стюардессы, и ночной рейс внезапно превращается в кошмар. К счастью, рядом оказывается Портер — тот, кто приходит на помощь в самый нужный момент.
Когда метель накрывает Чикаго, судьба дарит им шанс разобраться в своих чувствах и поставить всё на свои места. Но смогут ли Харлоу и Портер отбросить сомнения и исполнить своё самое заветное рождественское желание?
Глава 1
~ Харлоу ~
В ту минуту, когда мой отец выглядывает из-за двери моего кабинета, я понимаю, что у меня неприятности.
— Харли, у тебя есть минутка?.. О, ты уже уходишь? — в его голосе звучит осторожная надежда.
Я склоняю голову, внимательно наблюдая за ним, и наклоняюсь, чтобы положить ноутбук в сумку. До Рождества осталось два дня, и мне не терпится вернуться домой, а потом устроить свой традиционный забег по магазинам в последний момент — как каждый год. Этот поздний визит отца настораживает. Всё указывает на то, что он собирается попросить меня о чём-то, чего я совсем не хочу делать, но, как обычно, всё равно соглашусь.
— Кто на этот раз заболел, и что мне нужно сделать? — спрашиваю я как ни в чём не бывало, уже смирившись с мыслью, что задержусь на работе ещё на пару часов. К сожалению, это неизбежно, когда ты — единственная дочь владельца компании. Ему просто повезло, что он единственный мужчина, ради которого я готова на всё.
Я выпрямляюсь за столом и упираю руки в бока, зная, что это всегда действует на моего дорогого папочку.
— О, прекрати! Ты же знаешь, я от этого начинаю нервничать. С тех пор как тебе было четыре года и ты закатила самую громкую истерику на рынке Пайк-Плейс, мне становится страшно, когда ты кладёшь руки на бёдра, — на его лице появляется широкая, понимающая улыбка. Похоже, старик наконец-то научился парировать мои приёмы.
— Ладно, давай покончим с этим поскорее. Что ты хочешь, чтобы я сделала, и как долго это меня здесь задержит? Потому что, как мой отец и начальник, признаюсь, ты застукал меня на попытке уйти пораньше.
Он обхватывает себя рукой за шею, пряча ухмылку.
— Ты же знаешь, мне всё равно, сколько часов ты работаешь, детка. Что касается услуги… Ну… видишь ли… Трейси заболела и не пришла сегодня. Мне нужно, чтобы ты подменила её на рейсе в Чикаго. Вылет через час.
— Через час?! — вздыхаю я. Конечно, это не первый раз, когда мне приходится кого-то заменять. Может, я и менеджер по маркетингу, но, поскольку моя фамилия Уилсон, а частной авиакомпании «Уилсон» принадлежит моему отцу, он знает, что я всегда приду ему на помощь. Но за день до Сочельника, в пасмурную погоду? Нет, спасибо. — Серьёзно? Неужели нет никого другого?
— Прости, принцесса. Или ты выручишь меня, или я отменю рейс — и тогда мне придётся иметь дело с очень злой рок-звездой и его окружением. — Он смотрит на меня, как будто я — его последняя надежда.
— Проклятье. Ты у меня в долгу, пап. Я вообще-то собиралась провести вечер с бутылкой вина и дурацкими рождественскими фильмами, — бурчу я, смирившись с тем, что мои планы рухнули.
Он обходит стол и обнимает меня за плечи.
— Ты никогда меня не подводила, милая. Чего бы ты ни захотела — ты это получишь. Абсолютно всё. Безумно люблю тебя, принцесса.
У меня защипывает в глазах. Говорят, отец должен быть лучшим мужчиной, которого ты когда-либо знала, — и мне с этим определённо повезло. Гарри Уилсон — самый заботливый и любящий человек на свете. Он был мне и мамой, и папой вот уже пятнадцать лет. Я бы не пережила мамину смерть и свои капризные подростковые годы без него.
— Знаю, папа. Я тоже тебя люблю, — шепчу я, вкладывая в каждое слово всё, что чувствую.
Он улыбается, кладёт руки мне на плечи, мягко сжимает их — и уходит. Я быстро вытираю глаза, надеясь, что не выгляжу как енот.
— Итак, с кем я лечу сегодня?
— Грейсон и Портер.
Мой желудок мгновенно делает двойное сальто — в хорошем и плохом смысле.
Портер Дэниелс. Шеф-пилот компании, единственный мужчина, который запал мне в душу, даже не пытаясь. Стоило ему войти в мой офис — и я превращалась в растаявшее желе.
В первый день работы он вошёл в самолёт уверенным шагом и представился как новый шеф-пилот. Моё первое впечатление: самоуверенный лётчик, считающий себя Божьим даром для женщин. Я была уверена, что он обязательно предложит показать мне, как «достичь небес» — и, честно говоря, я бы, наверное, не отказалась проверить эту теорию.
Но Портер оказался другим. С остальными он мог быть самодовольным и дерзким, но со мной — уважительным, честным, заботливым. Он интересовался, как у меня дела, куда я хожу по выходным, как прошло свидание — и при этом никогда не переходил границ.
И всё же… я до сих пор зациклена на нём. На этом сексуальном, грубоватом, самодовольном ублюдке, каким он бывает со всеми, кроме меня. Это тот самый Портер Дэниелс, о котором я мечтаю.
Иногда мне кажется, что я для него — как младшая сестра. Но отрицать притяжение между нами невозможно. Когда мы впервые встретились, я почувствовала, как воздух в комнате буквально стал горячее. В его нефритовых глазах мелькнула искра, которую я хотела видеть снова и снова. Я хотела быть причиной того, что его взгляд темнеет… желательно, когда он обнажён и улыбается своей фирменной хищной улыбкой.
Ну, мечтать ведь не запрещено, верно?
Прошло полгода. И, судя по всему, Портер успел закрутить роман почти со всем женским населением Сиэтла. Кроме меня. Я пробовала флиртовать, шутить, давала понять — и ничего. Поэтому месяц назад я сдалась. Лучше быть его другом, чем никем.
Конечно, это не значит, что я хочу провести с ним четыре часа в тесном салоне самолёта.
Сейчас праздники. Всё, чего я хочу, — напиться, смотреть плохие фильмы и жалеть себя из-за того, что в первый день Нового года мне стукнет тридцать, а у меня нет ни мужчины, ни нормальной личной жизни. Единственное, что у меня стабильно — это батарейки. Дружок на них работает исправно.
Понимая, что времени в обрез, я хватаю форму стюардессы, которую держу в кабинете на случай экстренных вызовов, и мчусь в ванную. Даже не дожидаясь горячей воды, запрыгиваю в душ, потом быстро одеваюсь: белая рубашка строго кроя, юбка-карандаш, лёгкий макияж — всё как по инструкции.
Беглый взгляд в зеркало, сумка через плечо — и я уже несусь к машине. Хватаю вещи из багажника и спешу в терминал частных вылетов компании «Уилсон», чтобы успеть взойти на борт самолёта до пассажиров.
Через несколько минут я уже в самолёте и думаю только об одном: ещё четыре часа — и я окажусь в уютной постели отеля в Чикаго. А если повезёт, то и с бокалом вина в руке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глава 2
~ Харлоу ~
Я не могу сдержать громкий стон, который срывается с моих губ, когда просматриваю список пассажиров и вижу, кто наша «рок-звезда». Никсон Харт — высокомерный, эгоцентричный, сексуальный и самоуверенный гитарист из «Jagged Edge», известный не только своей музыкой, но и бурными похождениями за сценой. И теперь мне предстоит провести с ним четырёхчасовой перелёт до Чикаго. Зашибись.
- 1/13
- Следующая

