Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не подведи меня, Ким Тэ Хо 3 (СИ) - Яловецкий Ярослав - Страница 35
— Не надо, мне сегодня с выпивкой уже хватит, — спокойно ответил я.
— Черт, обидно, но в следующий раз ты не отвертишься, — сказал второй, тоже отпустив меня.
— Обязательно выпьем, а пока можете не мешать мне пару минут, — улыбнувшись, сказал я, оглядев всех присутствующих тут и дружелюбно смотрящих на меня бандитов.
От всего происходящего у их босса выпучились глаза, и он попытался что-то сказать, но слова снова просто отказались покидать его горло, лишившееся возможности дышать. Он, словно мим, махал кулаками и беззвучно открывал и закрывал рот. А это даже забавно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Какого черта? — непонимающе осмотрел всех Золотая рыбка и, подхватив из руки босса ножик, двинулся в мою сторону. Правда, сделать задуманное он не смог.
— Схвати своего босса, — приказал я Ын Тхэку, и тот на миг остановился, после чего убрал выкидной нож в карман и, подойдя к все еще пытающемуся что-то сказать начальнику, послушно подхватил его под руки. И нет, я не хотел, чтобы Ын Тхэк его схватил и держал, пока я буду выбивать из него все дерьмо. Я просто не хотел, чтобы их босс рухнул на пол, а до этого оставалось не так много времени.
Еще раз осмотрев эту на редкость дружелюбную компанию, которая все это время продолжала закидывать меня комплиментами, я двинулся в сторону главаря этих ребят. Натянул на свое лицо самую дружелюбную и максимально фальшивую улыбку, которую позволял изобразить мой актерский талант.
Только когда я подошел, мой похититель начал что-то подозревать, но не понимал, что с ним происходит. Он просто не дышал, причем делал он это по собственной воле, потому его мозг попросту не мог осознать, что происходит. Ему просто начало становиться плохо от нехватки кислорода.
В тот момент, когда я подошел, его ноги подкосились, но заботливые руки Ын Тхэка не дали ему упасть на пол, крепко держа его в своей хватке.
— Знаешь, я думаю, ты просто передашь моему брату, что отказываешься от сделки, — спокойно произнес я, похлопав рукой по щеке главу этой группировки или банды, или что они вообще такое.
После этого я еще раз обвел всех стоящих тут и вернулся к нему.
— Ты, может, не понимаешь, но мне даже пальцем шевелить не надо, чтобы убить каждого в этой комнате, включая тебя, и вы живы только лишь из-за моей невероятной доброты. Хотя, если ты прямо сейчас не кивнешь в согласии, то живы будут не все, и твоим ребятам придется выбирать нового босса.
Нет, не сразу. Он еще секунд десять продержался, пока, видимо, окончательно не осознал, что и правда умирает, и после этого легким кивком подтвердил мою сделку.
— Можешь дышать, — спокойно сказал я, и он сделал глубокий вдох.
Потеряв интерес к этому персонажу, я перевел взгляд на Золотую рыбку. И что мне с ним делать? Может, прибить? Но вдруг кто-то из клана Цзы сейчас наблюдает. Да и не превратился я еще в то создание, которое легко лишает кого-то жизни, тем более вся наша вражда была лишь из-за приказа Ма Ри.
— Ладно, я пойду. Можете не провожать, и да, если я еще раз кого-то увижу, то сам наведаюсь в гости, и тогда так просто все не закончится, — двинулся я к двери.
— Брат, ты уже уходишь? Может, сходим куда-нибудь выпить? — начали меня уговаривать мои временные друзья. И кстати, да: не только я стал сильнее после встречи с чужаком. Мой слуга, видимо, тоже напитался силой и сейчас спокойно держал под своим контролем всех присутствующих здесь.
— Простите, друзья, но мне уже пора. Может, еще как-нибудь увидимся, — сказал я, и после моих слов раздался гул разочарованных голосов.
— Кто ты такой? — с трудом произнес свой вопрос глава этой группировки.
— Ким Тхэ Хо. Ты же и сам это знаешь, — сказал я и, поправив пиджак, как какой-то герой гангстерских фильмов, спокойно вышел из комнаты.
— Проследи и за ними, и скажи, устрой им заварушку, если они попробуют двинуться за мной, — сказал я, еще слышно произнес, и мой бородавчатый слуга, покинув мою макушку, проскользнул в закрывающуюся за мной дверь.
Теперь я понимаю, почему Ма Ри ведет себя с таким пренебрежением ко всем вокруг. Даже такой, как я, способен устроить с ее силой такое, а она может также легко поступать с представителями мира духов.
А об этом я и не подумал. Смотрел я на парковку этого особняка, где стояло с десяток машин, и который располагался черт пойми где. И как теперь мне вернуться к своим?
О, а вот и выход из данной ситуации. Смотрел я на парнишку лет двадцати в пиджаке, который, видимо, охранял это место.
— А ты еще кто? — схватил он меня за плечо.
— Конь в пальто, — по-русски ответил я, а после уже перешел на корейский и произнес: — Позвони своему боссу и передай, что меня обещали доставить обратно.
— Э-э? — выдал он с выражением лица не прошедшего эволюционный отбор.
— Что «э-э»? Звони боссу! — повторил я, уже применив силу, и наконец начал чувствовать легкую головную боль, видимо, приближаясь к своим нынешним лимитам.
Как и ожидалось, он достал телефон и набрал на нем номер.
— Шеф, тут какой-то дрыщ говорит, что босс обещал его отвезут домой. Да, да, понял, сделаю, — убрал он смартфон, и на его лице появилась смесь страха и почтения.
— Сейчас все сделаю, — сказал он уже почтительным тоном и двинулся к одной из черных машин, стоящих на парковке.
Видимо, они усвоили мой урок, ну или на крайний случай решили отпустить меня сейчас, но если даже так, об этом я все равно узнаю и, да, как и обещал, наведаюсь к ним снова и буду не настолько милосерден, хотя убивать и никого не стану.
— Директор Ким! — налетел на меня тот китайский паренек и полез обниматься, не успел я войти в зал ресторанчика, где к слову, уже было не так шумно и людно. Видимо, большая часть сотрудников разъехалась по домам и остались лишь те, кто решил не возвращаться и переночевать в этом месте.
— Директор Ким, он просто перебрал, не сердитесь, — оттащил его Ли Мин Сик, после чего передал в руки других сотрудников.
— А вы почему еще тут, а не дома? — поинтересовался я у Ли Мин Сика.
— Ну, должен же кто-то за всей этой молодежью присмотреть, — сказал он, и да, среди сотрудников моей компании мало кому было за сорок, да и те уже разъехались по домам, а остались лишь молокососы, которым еще и тридцати не было. И та парочка тоже осталась. Бросил я взгляд на Настю с моим неблагодарным сыночком и пожалел, что не задержался в гостях у тех бандитов. Там я, если честно, чувствовал себя куда спокойнее, чем тут.
— Давай, иди, — подтолкнула Настя Макса в мою сторону.
— Может, завтра? — ответил он.
— Завтра у тебя, вполне возможно, работы уже не будет после того, что ты сегодня учудил, — стукнула кулачком Настя своего кавалера в бок.
— Да, может, ее уже и нет, этой работы. Ты видал, как он на меня смотрел, да и не только, — потрет он, видимо, все еще с ноющий зад.
— Знаешь, если бы ты такое Максим Сергеичу сказал, он бы тебя вообще прибил, — сказала Настя, сильнее подтолкнув его в мою сторону.
На самом деле переговаривались они почти шепотом, да и на родном языке. Вот только я все слышал и понимал.
— Ладно, я пошел, — принял он вид бизнесмена, идущего на встречу с УБЭП, и двинулся в мою сторону.
Черт, вот же цирк, усмехнулся в душе я, но не стал подавать вида, что все слышал, и спокойно дождался, когда он неуверенной походкой доберется до меня.
— Босс, я сильно извиняюсь. Мне не стоило так думать о вас. И я верю, вы действительно любите только девушек.
На эту реплику, которая была произнесена довольно громко, обернулась добрая половина присутствующих здесь сотрудников, отчего у меня появилось жуткое желание вдарить этому имбецилу по заду во второй раз. Правда, что-то я сомневаюсь, что это сработает, и за что мне такое наказание.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Чего? — выпалил тот китайский парнишка, но ему моментально прикрыли рот рукой, а после вообще сунули в него кусок жареной курицы.
Нет, я и правда в прошлой жизни родину предал не меньше, как любил говорить менеджер Ким? И что теперь делать? Всех уволить к чертям? Ну, тогда придется увольнять и остальных, которые даже не присутствовали тут. И даже так, слухи все равно разойдутся. Потер я несуществующий шрам на левом виске. И тут спасительно зазвучал телефон.
- Предыдущая
- 35/53
- Следующая

