Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пламя возродится из искр (СИ) - Ли Ян - Страница 40
Через десять минут лагерь опустел. Остались только мы, корчащийся Вэй Жун, несколько бессознательных телохранителей и груды брошенного имущества — оружие, награбленные вещи, припасы, деньги.
— Что делать с ним? — спросила Мэй Инь, кивая на главаря, который пытался ползти к башне, оставляя кровавый след на пыльной земле.
— Оставим здесь, — решил я, подходя к нему. — Кто-то найдёт. Может, его тётушка пришлёт людей. Может, местные торговцы. Может, дикие звери сожрут до того. Нам всё равно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я наклонился над ним, схватил за подбородок, заставил посмотреть мне в глаза:
— Если выживешь, запомни — это Лао Шань пощадил тебя. Он мог убить, но не стал. Из уважения к твоей тётушке. Но если ты или кто-то из твоей бывшей банды снова тронет его людей, его торговцев, его интересы — в следующий раз пощады не будет. Понял?
Вэй Жун кивнул — еле заметно, но кивнул, слезы текли по его красивому лицу, смешиваясь с пылью и кровью, превращая красавчика-бандита в жалкое подобие человека, сломленного за пятнадцать секунд.
Мы начали собирать добычу. Не всё — только самое ценное. Духовные камни, которые бандиты прятали в башне в кожаных мешочках, серебро и золото, награбленное у торговцев, несколько приличных мечей, которые стоили больше, чем всё остальное оружие вместе взятое, карты и документы из сундука главаря, которые могли пригодиться для понимания местной обстановки.
— Неплохой улов, — заметила Мэй Инь, взвешивая мешочек с духовными камнями на ладони. — На месяц припасов хватит. Может, на два, если экономить.
— Компенсация за риск, — буркнул я, запихивая последний меч в мешок. — Лао Шань получит своё — сломленную банду и отпиздованного главаря. А мы получим своё — проводника в Пустоши. Все довольны.
Мы покинули лагерь, когда луна поднялась до середины неба, освещая дорогу серебристым светом, который делал ночной лес похожим на декорации к какой-то мистической постановке. За спиной догорали костры бандитского лагеря, впереди лежал путь обратно в Сяошань, в трактир, где хозяин ждал новостей, а через него — встреча с одним из трёх властителей провинции, человеком пятой ступени, который мог убить нас одним движением пальца, если что-то пойдёт не так.
Но пока мы были живы, пока план сработал, пока награда ждала впереди.
Мы шли быстро, не останавливаясь на отдых, потому что оставаться рядом с местом резни было глупо — всегда есть шанс, что кто-то из выживших бандитов одумается и вернётся с друзьями, или что Сюй Линь узнает о судьбе племянника быстрее, чем мы рассчитывали, и пришлёт людей разобраться. К рассвету мы прошли половину пути, остановились в небольшой пещере, знакомой ещё с дороги туда, развели маленький костёр, больше для тепла, чем для готовки — есть нам особо не хотелось, адреналин после боя ещё не выветрился из крови полностью.
— Думаешь, Лао Шань сдержит слово? — спросила подруга, сидя у входа в пещеру, наблюдая за рассветом, который окрашивал горизонт в розовые и оранжевые полосы, пробиваясь сквозь утренний туман.
— Надеюсь, — честно ответил я, разминая затёкшие плечи. — У него нет причин обманывать. Мы сделали то, что он хотел, но не мог сделать сам, не нарушив хрупкого баланса с Сюй Линь. Для него мы — идеальные исполнители. Сторонние, никому не известные, которых можно использовать и отпустить без последствий. Проводник в Пустоши стоит для него копейки по сравнению с политической выгодой от сломленной банды его конкурентки.
— Если он, конечно, человек слова, а не очередной мудак, который кинет нас при первой возможности, — добавила она с усмешкой, в которой не было юмора, только циничное понимание того, как работает этот мир.
— Тогда будем импровизировать, — пожал я плечами, закрывая глаза и позволяя телу расслабиться. — Как обычно.
Голоса внутри шептали тихо, обсуждая произошедшее… под шёпот мёртвых душ, под тихое дыхание Мэй Инь, под звуки пробуждающегося леса я и уснул.
В Сяошань мы вернулись на второй день после рассвета, когда трактир только начинал просыпаться, а улицы были полупусты, если не считать нескольких торговцев, открывающих свои лавки, и пары пьяных культиваторов, которые так и не добрались до постелей и спали прямо на скамейках у колодца. Хозяин встретил нас у входа — он, видимо, ждал, потому что стоял у двери со сложенными на груди руками и выражением лица, которое не выдавало никаких эмоций, хотя его аура пульсировала чуть быстрее обычного, выдавая напряжение.
— Живы, — констатировал он, окидывая нас оценивающим взглядом, задерживаясь на новых царапинах, на пятнах крови, которые мы не успели полностью отмыть. — И судя по виду, справились.
— Братства Красного Ножа больше не существует, — коротко отчиталась Мэй Инь, не входя в детали. — Главарь жив, но покалечен. Банда разбежалась. Некоторые так же искалечены, остальные больше не вернутся.
Хозяин кивнул, усмехнулся — на этот раз с одобрением:
— Быстро. Я думал, понадобится минимум неделя — разведка, подготовка, сам рейд. Вы управились за три дня. Впечатляет. — Он развернулся, кивнул, чтобы мы следовали за ним. — Лао Шань ждёт. Сейчас.
Мы переглянулись. Немедленная встреча с властителем пятой ступени — это либо очень хорошо, либо очень плохо, никаких промежуточных вариантов. Но выбора не было.
Хозяин провёл нас через трактир, мимо спящих постояльцев и занятых своими делами работников, к задней двери, которая вела в узкий переулок, а оттуда — к небольшому, ничем не примечательному зданию из серого камня с крепкой дверью и отсутствием окон. Стучать он не стал, просто толкнул дверь — та открылась беззвучно, словно петли смазывали каждый день, и мы вошли.
Внутри было на удивление просто — голые каменные стены без украшений, пол из утрамбованной земли, несколько циновок для сидения, низкий столик в центре, на котором стоял чайник и две чашки. И человек.
Лао Шань сидел на циновке в позе медитации, спина прямая, руки на коленях, глаза закрыты. Его аура была… странной. Не подавляющей, не агрессивной, как можно было ожидать от культиватора пятой ступени, а плотной, спокойной, тяжёлой, словно целая гора сжалась до размера человека и притаилась, ожидая. Он выглядел лет на пятьдесят пять — седые волосы, собранные в узел, лицо с глубокими морщинами, которые говорили не о старости, а о тысячах прожитых дней под открытым небом, шрам через правую щёку, отсутствующая мочка левого уха. Простая серая роба без украшений, босые ноги, натруженные руки со шрамами от ожогов и порезов.
Он открыл глаза — серые, холодные, оценивающие, взгляд человека, который видел всё, что может показать мир, и больше не удивлялся, только анализировал и делал выводы.
— Садитесь, — сказал он, и голос был неожиданно мягким, почти дружелюбным, но с оттенком силы, которая не нуждалась в демонстрации, потому что была очевидна как дыхание.
Мы сели напротив, скрестив ноги, стараясь не показывать нервозность, хотя каждая клетка тела кричала об опасности. Пламя внутри меня напряглось, готовое вырваться в любой момент, но я держал его под контролем. Демонстрировать силу перед тем, кто может убить тебя, даже не вставая с места, — плохая идея.
Лао Шань налил чай в две чашки, придвинул их к нам. Мы взяли — отказаться было бы оскорблением. Чай был горячим, горьким, с привкусом трав, которые росли, вероятно, только в этих горах.
— Хорошая работа, — начал он, отпивая из своей чашки. — Быстрая, чистая, без лишних жертв. Вэй Жун жив — его тётушка будет недовольна, но не настолько, чтобы начинать войну. Банда разбежалась — мои торговцы могут спокойно ходить по дорогам. Баланс сохранён. Все довольны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он сделал паузу, изучая нас внимательнее, его взгляд задержался на моих руках, где кожа светилась золотистым отблеском, потом на Мэй Инь, в чьих глазах иногда проскакивали фиолетовые искры.
— Демонические культиваторы, — констатировал он, и это не было вопросом или обвинением, просто факт, озвученный вслух. — Беглецы. От кого? Временное Правительство? Длань Очищающая? Или от собственных кланов?
- Предыдущая
- 40/63
- Следующая

