Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пламя возродится из искр (СИ) - Ли Ян - Страница 54
— На это уйдёт время.
— У нас четырнадцать дней. Достаточно. — Она свернула свиток. — Завтра начнём разведку. Схватим кого-то из людей Сюй Линь, обязательно живым. Потом устроим встречу с Чэнь Лу.
Следующую неделю мы провели в подготовке, которая больше напоминала шпионскую операцию, чем типичную работу демонических культиваторов, привыкших решать проблемы огнём и кровью. Но обстоятельства требовали тонкости, а не грубой силы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Разведка началась на севере провинции, в городке Шуйчэн — одном из мест, контролируемых Сюй Линь. Мы прибыли переодетыми в обычных торговцев, прятали ауры, не привлекали внимания — просто двое путников, ищущих работу или возможности в городе, где властительница севера держала двор и принимала челобитчиков.
Особняк Сюй Линь был скромнее, чем ожидалось для властительницы четвёртой ступени на пороге пятой — двухэтажное здание из серого камня с садом, окружённое невысокой стеной, охрана присутствовала, но не демонстративно, словно Сюй Линь не нуждалась во внешних проявлениях силы, будучи уверенной в достаточности внутренней.
Мы наблюдали три дня, изучая, кто приходит и уходит, как одеваются подчинённые Сюй Линь, какие знаки различия носят, как ведут себя при входе и выходе. Отмечали детали — голубые ленты на рукавах, особый узел на поясе, манеру кланяться с правой рукой на сердце — всё это были маркеры принадлежности к группе властительницы, и каждая мелочь могла выдать самозванцев при близком рассмотрении.
На четвёртый день удача улыбнулась — мы перехватили курьера Сюй Линь на дороге между городами, молодого культиватора первой ступени, который нёс послания от властительницы к её агентам в восточных деревнях. Перехват был быстрым, бескровным — Мэй Инь окутала его иллюзией, я использовал Длань Первородного Пламени на минимальной мощности, чтобы парализовать, не убивая, и через полчаса курьер рассказал всё, что знал — коды, фразы, имена агентов, детали текущих операций Сюй Линь в восточной части провинции.
Мы отпустили его с изменёнными воспоминаниями — Мэй Инь использовала технику Зеркала Забытых Часов, которая стирала последние несколько часов из памяти человека, оставляя пробел, который сознание заполняло ложными воспоминаниями о спокойном путешествии без происшествий. Курьер продолжил путь, не помня встречи с нами — более безопасно, чем убийство, которое привлекло бы внимание.
Сюй Линь использовала двух агентов для переговоров с Чэнь Лу — женщину по имени Вэй Лин, специалиста по убеждению и манипуляции, и мужчину Цзян Бо, охранника и силовика. Узнали кодовые фразы — «Река течёт на север, ветер дует на восток» для идентификации, «Камень лежит на дне» для подтверждения безопасности встречи. Узнали, что следующая встреча назначена через восемь дней в лесу к западу от деревни Дунфан, где базировался Чэнь Лу.
План обретал конкретику. Перехватим настоящих агентов по дороге к месту встречи, займём их место, проведём переговоры с Чэнь Лу, запишем его слова артефактом, получим неопровержимые доказательства предательства.
Просто, элегантно, минимум насилия. Теоретически.
Восьмой день застал нас в засаде на лесной дороге, ведущей к месту встречи, спрятавшись в зарослях кустарника в тридцати шагах от тропы, подавив ауры до неразличимого фона, ожидая появления Вэй Лин и Цзян Бо — двух агентов Сюй Линь, которые шли на встречу с Чэнь Лу, не подозревая, что их перехватят до цели.
Они появились через час после полудня — женщина средних лет в простой дорожной робе с голубой лентой на рукаве, мужчина постарше в кожаном доспехе с двумя мечами за спиной, оба вторая ступень, средняя фаза, не слабые, но не выдающиеся, достаточно сильные для охраны и переговоров, но не для серьёзного боя против нас.
Мэй Инь активировала Зеркало Тысячи Отражений, окутав дорогу иллюзиями, которые дезориентировали агентов, заставили видеть тропу, уходящую в неправильном направлении, а когда они попытались выбраться из лабиринта, я материализовался позади Цзян Бо, использовав Путь Пламени для мгновенной телепортации, и коснулся его затылка Длани Первородного Пламени на минимальной мощности, выжигая меридианы в основании черепа, парализуя, но не убивая.
Первый есть.
Вэй Лин развернулась, активировала технику водяных плетей, но Мэй Инь была готова — Зеркало Бесконечного Лабиринта окутало женщину отражениями, где каждая поверхность показывала иную версию реальности, и пока Вэй Лин билась с тенями, я подошёл сзади, коснулся её шеи, парализовал.
Оба агента лежали без сознания, дышали ровно — живые, но беспомощные. Мы связали их, спрятали в зарослях подальше от дороги, где никто не найдёт до конца встречи. Забрали их одежду, опознавательные знаки, послания от Сюй Линь — всё, что могло понадобиться для убедительной маскировки.
И да, Мэй меня удивила. А я думал, что ко всему привык… но не к стекающей тонкими фиолетовыми струйками коже и плоти пленников, закручивающейся в тошнотворную спираль и оседающейся на меня и мою спутницу. Пара дюжин минут — даже для меня они тянулись очень долго, что уж говорить про неподвижных, но всё чувствующих недобровольных доноров — и внешне мы стали от них неотличимы.
— Энергетически тоже, аурное сходство менее стойкое, но несколько часов продержится.
Мэй Инь надела робу Вэй Лин, я — доспех Цзян Бо. Не идеальное соответствие — Вэй Лин была чуть ниже, доспех Цзян Бо несколько широк в плечах — но достаточно близко, чтобы обмануть Чэнь Лу.
Записывающий артефакт — простое нефритовое кольцо с выгравированными рунами, купленное в Сяошане у торговца артефактами за половину награбленных у Вэй Жуна духовных камней — надел на палец. Активировал, почувствовал слабую пульсацию — началась запись всех звуков в радиусе десяти шагов.
— Готова? — спросил я Мэй Инь, проверяя, как сидит чужая одежда.
— Готова. — Она поправила ленту на рукаве. — Помни кодовые фразы. Веди себя уверенно, но не агрессивно. Чэнь Лу нервничает — любая странность может насторожить.
Я кивнул. Уже собравшись уходить, развернулся и подарил покой двум кускам оплавленного мяса — не то чтобы их было сильно жаль, но… перебор, всё-таки.
Пора двигаться к месту встречи — небольшой поляне в густом лесу, окружённой высокими деревьями, защищённой от ветра и любопытных глаз, идеальное место для тайных переговоров между предателем и теми, к кому он собирался перейти.
Глава 18
Чэнь Лу уже ждал. Крепкий, начинающий седеть мужчина лет пятидесяти на вид… с учётом третьей ступени и пути Земли ему могло быть и три сотни лет.
Мы вышли на поляну, идя уверенным шагом, старательно копируя походку наших жертв. На всякий случай держа руки на виду, демонстрируя, что не представляем немедленной угрозы.
— Река течёт на север, ветер дует на восток, — произнесла Мэй кодовую фразу чётко, без запинки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я сделал всё, что мог — в смысле, не ляпнул «слоны идут на север» и даже не заржал.
Собеседник изучал нас долгим взглядом — оценивающим, подозрительным.
— Камень лежит на дне, — ответил он наконец хриплым, не вяжущимся с внешностью голосом. — Вы опоздали. Встреча должна была начаться полчаса назад.
- Предыдущая
- 54/63
- Следующая

