Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Идеальный приём (ЛП) - Стиллинг Рут - Страница 62
Тишина затягивается ещё на несколько секунд, прежде чем её нарушает Коллинз.
– Я не знала, что у Сойера Брайса есть ребенок.
Мы все одновременно поворачиваемся и смотрим на неё.
– Я же говорила тебе, Кенд. Багаж, – добавляет Коллинз.
– И ты сочла необходимым покопаться в его личной жизни, потому что... – я замолкаю, ожидая ответа.
Она очень осторожно приподнимает одно плечо, высыпая на стол ещё драже.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Он дал это интервью журналу, который я случайно прочитала на днях в метро. Это было о том, что он воспитывает ребенка как отец-одиночка, – она выдыхает. – Он молодец. Я бы не справилась. Я едва могу позаботиться о себе, не говоря уже о том, чтобы завести ребенка.
– У нас с Лиамом был такой разговор на днях. Он спросил меня, хочу ли я семью. Я сказала ему, что, может быть, когда мне будет сорок, – добавляет Дарси.
– Серьезно? – Фелисити раздраженно откидывает голову назад. – Я рассчитывала получить первого внука от вас двоих.
– Да, на меня тоже не смотри, – отвечаю я. – Эти яичники закрыты на следующие пять лет. Париж – это год, когда я попаду на чемпионат мира – я это чувствую.
Дженна наклоняется, чтобы дать мне пять.
– Твои проблемы с передней крестообразной связкой останутся лишь далеким воспоминанием.
Мои мысли возвращаются к прошлой ночи. Каждый раз, когда Джек присоединяется ко мне на тренировке по пилатесу, она заканчивается тем, что он срывает с меня шорты и трахает меня на новых ковриках, которые он нам купил.
«Сядь мне на лицо и трахни его, котёнок.»
Я сжимаю бедра вместе, когда его команды буквально возвращаются ко мне. Его мама сидит через пару стульев от меня, наблюдая, как её сын выходит на лёд в своей первой игре в стартовом составе, и я дрожу с головы до ног, а я с головы до ног дрожу от восхищения другими его талантами.
Коллинз наклоняется ко мне и шепчет:
– Ты думаешь о том, чтобы трахнуться с ним, не так ли?
Я беру красное драже и отправляю их в рот.
– Ага.
Она тихо фыркает.
– Не могу сказать, что виню тебя. Я бы с радостью взяла эту задницу.
– Сегодня вечером невозможно сдерживать тошноту, – Дарси крепко зажмуривает глаза. – Я собираюсь притвориться, что не слышала, что ты только что сказала.
Я игриво прищуриваюсь, глядя на неё, и произношу одними губами: Бог секса.
Она вздрагивает и лезет в карман, вытаскивая телефон.
– Всё. Я отменяю бронь столика на ужин. Аппетит полностью пропал.
– Не могу поверить, что ты действительно отменила бронь, – я беру кусочек жареной картошки и макаю его в кетчуп. – Я умираю с голоду и ем в этом баре всё, что не следует.
Я беру ещё картошку фри, когда Джек проскальзывает на место рядом со мной.
– Я могу помочь тебе разобраться с этим позже.
Дарси морщит нос, но вскоре отвлекается, когда к ней присоединяются Сойер и Арчер.
Взгляд Сойера устремлен куда угодно, только не на Коллинз, пока она занята перепиской, и я готова поспорить, что это разновидность “секса по телефону”.
– Значит, ты...э-э...разобралась со своей ситуацией с телефоном, – Сойер прочищает горло и садится рядом с Дарси, заслужив взгляд от Арчера.
Коллинз из тех девушек, которые излучают уверенность. Буквально ничто и никто не смущает её. Итак, когда она поднимает взгляд и заправляет за ухо прядь розовых волос, я прихожу к выводу, что, возможно, она немного солгала, когда сказала, что капитан “Blades” не совсем в её вкусе.
Она мгновенно берёт себя в руки.
– Да, несколько недель назад.
Натянутый разговор между ними разносится по всему столу, когда Арчер садится на место в конце кабинки и его взгляд останавливается на сестре Джека.
– Как долго ты пробудешь в городе, Дарс?
Джек не сводит с меня глаз. До сих пор.
– Дарс? – Джек отворачивается от меня к своему вратарю.
Малейшее движение губ Арчера не оставляет сомнений в том, как сильно ему нравится заводить моего парня. И я уверена, что он выдает всё это за подшучивание между товарищами по команде.
Как скажешь, Арчер.
Дарси прерывает разговор с Дженной и улыбается своей обычной лучезарной улыбкой. Такую она предложила бы другу. Она никак не реагирует на то, что он называет её Дарс, когда перебрасывает свои медовые волосы через плечо.
– Мне нужно вернуться к четвергу, так как в эти выходные у папы день рождения.
Я чувствую, как Джек напрягается рядом со мной. Я знаю, что он не рассказал Дарси о том, что произошло тем вечером в ресторане. Читая между строк, я могу сказать, что Дарси всегда была ближе к Эллиоту, и я думаю, что это то, что Джек хотел бы изменить, но он не хочет быть братом, который настраивает свою сестру против её отца.
– Ты в порядке? – шепчу я Джеку на ухо.
Он проводит рукой по моим длинным волосам, убирая их с моего лица, и я не могу удержаться от того, чтобы мои веки не затрепетали от этого прикосновения.
– Я в порядке, котёнок. На самом деле, я просто думаю о том, как мы впервые оказались в этом баре вместе, – его взгляд опускается на майку, которая на мне. – Пытаюсь понять, что мне больше нравится – маленькое черное платье или то, что на тебе надето сейчас.
Я прижимаюсь своим лбом к его.
– Для меня это ни то, ни другое.
Он слегка отстраняется.
– Ни то, ни другое?
– Ни то, ни другое, – повторяю я, качая головой. – Черное платье заставляет меня чувствовать себя сексуальной, и должна признать, когда я увидела тебя здесь тем вечером, я была счастлива, что Дженна уговорила меня надеть его.
Он дергает меня за майку, разговоры вокруг нас сводится к простому шепоту.
– А что насчёт неё? – он целует мою пульсирующую точку. – Это потому, что я трахал тебя в твоей, пока твоя семья спала?
Я хихикаю, как подросток.
– О, не пойми меня неправильно; мне нравится носить твою фамилию.
Его глаза вспыхивают жаром и одержимостью.
– Тогда, может быть, это идеальное сочетание – моя фамилия, твоя майка.
– Я могу представить, что однажды это произойдет, – говорю я, запуская руку в его короткие волосы.
– Итак, скажи мне, котёнок, – Джек приподнимает мой подбородок, чтобы я посмотрела прямо на него. – Что тебе нравится больше всего?
Я делаю паузу и думаю о гала, ночи, которую я изначально планировала пережить, но которая оказалась началом всего, что было между нами.
– Платье, которое ты мне купил.
– То зелёное?
Я медленно киваю.
– Я никогда не забуду твоё лицо, когда ты увидел меня в нём, и я никогда не забуду, как, обернувшись, увидела, что ты стоишь прямо передо мной. Думаю, в тот момент я почувствовала это – притяжение между нами. Думаю, именно тогда я начала верить, что, возможно, ничего не было фальшивым. По крайней мере, тогда я на это надеялась.
Джек проводит губами по моему рту, его язык дразнит мой.
– Если вы не возражаете, мисс Кендра Харт, я бы с удовольствием купил вам ещё.
– С твоей большой зарплатой стартового состава? – поддразниваю я. – Не знаю, могу ли я это допустить. Возможно, меня нужно будет немного убедить.
Он улыбается мне, на его щеках появляются ямочки, а голубые глаза искрятся озорством.
– Когда я покупал тебе то платье, я фантазировал о том, как оно будет смотреться у твоих ног. И то, что я обещал тогда, всё ещё остаётся в силе, Кендра. Теперь, когда ты моя девушка, воображению не останется места.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})ЭПИЛОГ
Июль
ДЖЕК
– Джек! Ты можешь помочь мне с застежкой?
Я захожу в ванную отеля и вижу взволнованную и раскрасневшуюся Кендру.
Я мог бы притвориться и сказать, что она разволновалась из-за молнии на потрясающем чёрном платье, которое я уговорил её позволить мне купить пару месяцев назад, но это было бы ложью. Она нервничала с тех пор, как организаторы попросили её выступить с речью несколько недель назад. Кендра хотела вернуться в Сиэтл, чтобы встретиться со своими друзьями, поскольку в прошлом году у неё не было возможности присутствовать на встрече выпускников, и я убедил её, что мы должны поехать. Вскоре после того, как мы забронировали билеты, с ней связались и попросили рассказать о её карьере и о пройденном пути.
- Предыдущая
- 62/64
- Следующая

