Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Метка сталкера (ЛП) - Уайлдер К.Н. - Страница 63
– Изменилось? Попробуй полное преображение! Вчера с ними связалась сеть фешенебельных отелей – совершенно неожиданно – предложив эксклюзивный контракт на кейтеринг для всех их локаций в Бостоне.
– Погоди, серьёзно? Это невероятно! – Я прислоняюсь к перилам, искренне радуясь за неё, несмотря на сюрреалистичный контраст с моей нынешней ситуацией.
– Три года гарантировано, с опцией продления. Они хотят аутентичные ямайские блюда и завтраки для своих бизнес–залов. Плюс кейтеринг для мероприятий. – Голос Зары дрожит от эмоций. – Мама плакала, Ок. Хорошими слезами. Впервые за месяцы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Это потрясающе, Зи. Твои родители этого заслуживают. Их еда невероятна.
– Один только аванс покрывает модернизацию оборудования и три месяца аренды. И представь – они хотят снять моих родителей для рекламных материалов! Мой папа уже тренирует свою «медийную улыбку». – Зара смеётся. – Как будто вселенная наконец заметила, как усердно они работали.
– Какая это сеть отелей? – спрашиваю я, и внезапное подозрение заставляет ёкнуть сердце.
– Честно, я была слишком взволнована, чтобы даже запомнить название, когда мама мне сказала. Какая–то большая корпоративная. Разве это важно? Мы спасены!
– Это не важно, – говорю я. – Я просто так рада за вас всех.
– Мы устраиваем праздник на этих выходных. Ты обязана прийти. На этот раз никаких отговорок.
Я бросаю взгляд в окно на Зандера, который сейчас заряжает магазины.
– Вообще–то, я сейчас за городом. Но мы обязательно отпразднуем, когда я вернусь.
– За городом? Где? Погоди… – Зара эффектно ахает. – Ты с кем–то? Это романтическое побег?
Я прикусываю губу, наблюдая за Зандером в окно.
– Вроде того.
– Окли Новак. Подробности! Немедленно!
– Я… с моим новым парнем.
Её визг такой громкий, что мне приходится отодвигать телефон от уха.
– Твоим новым кем? С каких пор у тебя есть парень? Кто он? Как я об этом не знала?
– Это официально с… недавних пор.
– Парень? То есть парень в смысле реальных отношений? А не просто случайный–парень–которого–ты–расследуешь?
– Да, реальные отношения, – говорю я, и слова ощущаются одновременно странно и правдиво. – Это сложно, но хорошо.
– Давно пора. Моя бабушка сказала бы: «У каждой кастрюли найдётся своя крышка». Мне нужно имя, род занятий и как минимум три черты характера. Немедленно.
Я снова смотрю на Зандера. Он сейчас смотрит на меня, собирая пистолет.
– Его зовут Зандер. Он работает в сфере безопасности. Он блестящий, сосредоточенный, и на удивление забавный.
– Гастрономические предпочтения? Это критически важная информация.
– Протеиновые батончики и чёрный кофе. Я работаю над улучшением этой ситуации.
Зара смеётся.
– Ты… с парнем. С настоящим парнем. Вселенная полна сюрпризов на этой неделе.
– Мне нужно будет как следует его прожарить, когда вернёшься, – говорит Зара. – Убедиться, что он достоин Печати Одобрения Окли Новак.
– Думаю, он тебе понравится, – говорю я, чувствуя странный трепет в груди. – Он… другой.
– Другой в хорошем смысле? Или другой, как тот парень, который коллекционировал винтажное медицинское оборудование и не мог перестать говорить о трепанации?
– Определённо хороший другой.
– Так когда я познакомлюсь с этим загадочным мужчиной? Мне нужно оценить его потенциал в качестве закуски.
Холод пробегает по мне, когда я осознаю, что от неё скрываю. Зара, которая была моей опорой со времён колледжа, не представляет, что я планирую убийство с группой убийц–мстителей. Что я видела, как умирает человек. Что я помогала избавиться от тела.
– Скоро, – обещаю я, и слово кажется пустым. – С работой сейчас всё немного напряжённо.
– О! Кстати о работе, ты видела, что полиция нашла четырёх тел на Оук–Айленд прошлой ночью? Какая–то бандитская разборка. Может, тебе стоит написать об этом.
У меня в жилах стынет кровь.
– Нет, я… ещё не слышала об этом.
– Об этом все утренние новости. Очень кровавая сцена. Одного парня практически разрубили пополам на кухне. Соседи ничего не слышали.
Я вцепляюсь в перила крыльца, чтобы устоять.
– Это ужасно.
– Знаю, да? Подумала, это может быть твоим материалом. В общем, ладно, не буду отвлекать тебя от твоего мужчины. Просто хотела поделиться хорошей новостью.
– Я очень рада за твою семью, З. Передай от меня поздравления.
– Обязательно. Люблю тебя, Жёлудь. Береги себя.
– И я тебя люблю.
Я заканчиваю разговор и застываю неподвижно на крыльце, глядя на горы. Четыре тела обнаружены.
Дверь домика открывается позади меня.
– Всё в порядке? – спрашивает Зандер.
Я поворачиваюсь к нему.
– В Арлингтоне нашли четыре тела. Об этом все новости. Ты имеешь к этому какое–то отношение? К моему медальону?
Его выражение лица не меняется, но глаза заостряются, словно обнажаемые клинки.
– Возможно.
– А вдруг они смогут проследить до тебя? До нас?
Он подходит ближе.
– Я был осторожен.
– А та сеть отелей, что спасла бизнес семьи Зары, – это был ты? Общество сделало это? У Торна же есть сеть отелей, верно?
– Не знаю. – На его лице мелькает что–то. – Тебя бы это побеспокоило, если бы это было так?
Я провожу рукой по волосам.
– Я уже не знаю, что меня беспокоит.
Руки Зандера обнимают меня, твёрдые и тёплые.
– Это путь, Окли. Как только ты начинаешь, обратной дороги нет. Вопрос в том, сможешь ли ты с этим жить.
Я всё ещё пытаюсь осознать последствия ответа Зандера, когда его защищённый телефон завибрировал. Лёгкая интимность момента разбивается, когда его выражение твердеет, глаза пробегают по экрану.
– Что такое?
– Сообщение от Торна. – Зандер держит телефон так, чтобы я могла видеть текст.
Торн: Частный самолёт Блэквелла подал план полёта на завтрашнее утро на 8:30. Направление – Цюрих. Вероятно, бежит после того, как обнаружили тела. Нужно действовать как можно скорее.
Моё сердце колотится о рёбра.
– Сегодня вечером? Мы не готовы.
– У нас нет выбора. – Зандер уже движется обратно внутрь, его язык тела меняется с расслабленного на сфокусированный с точностью до секунд. – Если он доберётся до Швейцарии, мы его потеряем. Их законы об экстрадиции защитят его, даже если бы нам удалось найти улики, связывающие его с твоими родителями. А операция слишком сложна, чтобы проводить её в другой стране.
– Медицинский приём был нашим лучшим шансом. Это рушит всё. Всё наше планирование…
– Торн посылает машину. Десять минут.
– Десять минут? – Я оглядываю нашу собранную доску убийства, разбросанные документы, тщательное планирование, сведённое к нулю.
Зандер начинает срывать доску убийства, бросая фотографии и документы в камин. Я хватаю свою зубную щётку и те немногие вещи, что привезла в домик, запихивая их в сумку. Мы едва успели обосноваться, и теперь уезжаем так же быстро.
Двенадцать лет ожидания, и теперь у нас меньше двенадцати часов. Никакого запаса на ошибку. Никаких вторых шансов.
– Готова? – спрашивает Зандер, чиркая спичкой и бросая её на кучу наших планов в камине.
Я киваю, наблюдая, как пламя пожирает бумаги.
– Поехали.
Глава 28. Окли
– Продолжай идти, – шепчет Зандер, его рука твёрдо лежит у меня на пояснице, пока мы пробираемся через служебный вход в Ассоциацию джентльменов Бэкон Хилл. – Не пялься.
Старейший бостонский клуб для избранных – именно то, что можно ожидать. Дубовые панели, портреты мёртвых стариков и ни с чем не сравнимый запах привилегий.
Зандер ведёт меня через лабиринт коридоров, каждый поворот уводит нас глубже в здание. Мы достигаем богато украшенной библиотеки, где кожаные переплёты взбираются от пола до потолка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Стой. – Зандер подтягивает меня к определённой полке и тянется к тому «Божественной комедии» Данте.
- Предыдущая
- 63/85
- Следующая

