Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поворот: «Низины» начинаются со смерти (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 104
— Спасибо, Орхидея, — прошептал он, и уставшая пикси опустилась ему на плечо.
— Вам просто нужен был кто-то, кто возьмёт командование на себя, — сказала она; её пыль стала бледно-оранжевой.
— Изгони его, — устало сказал профессор Толь, губы его скривились в кривой усмешке. — Если только ты не собираешься отдать нас всех ему.
— Я призвала его не для этого, — сказала Триск. Повернувшись к Алгалиарепту, она судорожно вдохнула. Его молчание было страшнее прежнего ликующего бешенства. — Демон, — сказала она, не желая снова произносить его имя вслух, — я изгоняю тебя в Безвременье.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— В самом деле, — сухо сказал Алгалиарепт. — Я вернусь за тобой, Фелиция Элойтриск Камбри.
С резким хлопком воздуха он исчез.
Триск вздрогнула от его последних слов, но, глядя на потрясённые, облегчённые лица вокруг, поняла — их слышала только она. Даже оборотни, вылезавшие из-за дивана, казались ничего не заметившими.
— Я и не собиралась отдавать Ульбрина ему, — сказала она, спотыкаясь, дошла до ближайшего кресла и рухнула в него. В животе ныло, а шея всё ещё помнила сжатие пальцев. — Я не практик.
— Ты — мерзкий гость, — провозгласил Пискари.
Она подняла голову — и глаза её расширились, когда мастер-вампир поднялся рядом с оглушённым Ринном Кормелем.
— Ты всегда позволяешь своим гостям убивать друг друга? — сказала она, а потом ахнула, адреналин плеснул страхом, когда Пискари метнулся к ней. — Эй! — успела выдохнуть она, прежде чем он прижал её к креслу.
— Ты — мерзкий гость, — повторил он; его клыки были в считанных сантиметрах от её щеки. Он прижал её плечо, пальцы вплелись в волосы, оттягивая голову назад, обнажая шею.
Она задержала дыхание, в ужасе. Его глаза были чёрными, мёртвыми, а по телу прошла странная дрожь — желание и страх смешались в одну раскалённую эмоцию, грозившую накрыть её с головой.
— Я… — выдавила она, прежде чем мысли превратились в слепой ужас, когда его вес навалился сильнее. Орали оборотни, кричал и Даниэль. Пыльца Орхидеи сыпалась на них, искры кололи, как огонь. — Пожалуйста, — выдохнула она, соображая на ходу. — Он — дар.
— Дар? — зарычал Пискари. — Ты одаряешь меня скверной? Скверной, которую притащила в мой дом?
— Пискари! — воскликнул Кормель. — Не сейчас. Не так!
— Она принесла мерзость, — сказал Пискари, и Триск смогла свободно вдохнуть, когда он отвёл взгляд. — Она открыла дверь. Пригласила его.
Я не пережила одного психа, чтобы умереть от рук другого, — подумала она.
— Он — дар. Дар! — повторила она, задыхаясь, когда взгляд Пискари снова нашёл её. — Ты слышал его имя. Ты можешь призывать его. Удерживать ведьмовской магией.
Ей потребовалось всё, что у неё было, но она перевела взгляд с Пискари на профессора Толя.
— Да? — сказала она, и показалось, будто тяжесть Пискари на ней стала меньше. — У него есть круг земной магии, который он может вызвать сам, чтобы удержать демона.
Профессор Толь кивнул, его взгляд был тревожным.
— Он — дар, — повторила она, когда голод в Пискари уступил место мысли. — У тебя есть демон. Он будет пресмыкаться перед тобой, а ты сможешь давать ему информацию за услуги или получать информацию взамен. Ты станешь первым вампиром, у которого есть такой.
Три удара сердца она смотрела в его чёрные глаза, ожидая. Почти незаметно его зрачки сузились — и она не смогла сдержать вздох, когда он внезапно исчез.
— Дар, — сказал Пискари, и она выпрямилась в кресле, дрожа от того, насколько близко всё было. — Запиши его имя, пока я не забыл.
Кивнув, она встала — сидеть было уже невозможно. Колени дрожали. Она огляделась в поисках Даниэля. У него всегда был блокнот и ручка. Увидев его у бара рядом с профессором Толем, она подошла, положив ладонь на живот.
Увижу ли я когда-нибудь солнце снова?
— Дар? — сказал Даниэль, протягивая ей свой карманный блокнот со спиралью.
Орхидея зависла рядом, и Триск позволила ей остаться — зная, что пикси всё равно не умеет читать. Ручка заработала только с третьей попытки; Триск смотрела на дрожащий почерк. Он даже не был похож на её собственный. Смирившись, она вырвала страницу и сложила её, скрывая надпись.
— Дай мне, — сказал Ринн Кормель.
Триск прижала лист к себе. Он приподнял брови.
— От тебя сейчас пахнет мягким шоколадным печеньем с кусочками шоколада. Он уже однажды поставил тебя на прилавок и не попробовал. Больше он так не сделает. Оставайся здесь. Я сам передам.
Триск взглянула на Пискари, прочитав правду в том, как напряжённо он держался в стороне от остальных.
— Спасибо, — сказала она, передавая записку Кормелю. — Передай ему мои извинения за то, как я познакомила его с демоном. Зато теперь он знает, с чем имеет дело, и будет достаточно осторожен, чтобы выжить.
Ринн Кормель хлопнул сложенным листком по ладони, переводя взгляд с неё на Даниэля; Орхидея уже снова сидела у мужчины на плече.
— Не могу решить, ты сейчас серьёзно или пытаешься его убить, — сказал он.
Держа голову высоко, Кормель направился к Пискари, по дороге остановившись поговорить с оборотнями на диване — дать нежити время вернуть самообладание.
Даниэль выдохнул, подхватил её под локоть и помог забраться на высокий барный стул.
— Ты в порядке? — спросил он, и она с трудом подавила горький смешок.
— Просто отлично, — ответила она, ощущая горло. Оно саднило и болело, и Триск подумала, что, возможно, пришло время составить новый жизненный план — без демонов, без безумных ровесников и уж точно без ещё более безумного начальства. Ульбрин всё ещё мог попытаться свалить на неё всю вину.
Прищурившись, она окинула комнату взглядом, не находя его.
— Где Ульбрин?
— Э-э… — Даниэль тоже осмотрелся. — Кэл тоже ушёл.
— Как они выбрались? — спросил Толь, поднимая взгляд от узкого стакана с чем-то янтарным. Триск решила, что это точно не холодный чай.
— Вон там, — сказал Даниэль, указывая на одну из узких боковых дверей, которая как раз сейчас захлопывалась.
И тут большие дубовые двери, забрызганные чёрной слизью, с треском распахнулись, и внутрь ввалились несколько перепуганных вампиров — злые, плюющиеся огнём.
Пискари повернулся к ним спиной и махнул рукой — не потому, что ему было всё равно (хотя и это тоже), а потому, что он не мог выдержать эмоционального напора. Очевидно понимая это, Ринн Кормель поспешно принялся отсекать их, загоняя обратно в коридор. Триск с изумлением заметила, что они подчинились, как дети.
Но, по сути, так оно и есть.
Коридор затих, и Кормель вернулся, выглядя так, словно не знал, что делать дальше. Он не был наследником Пискари, но влияния у него хватало, чтобы младшие члены дома Пискари прислушивались.
— Возможно, стоило отдать Ульбрина демону, — пробормотал Ринн Кормель, и Пискари обернулся.
Заметив вопросительный взгляд мастера-вампира, он добавил:
— Кого-то нужно сделать виновным в нарушении молчания. Если он в Безвременье, он не сможет это опровергнуть.
Полковник Вульф выпрямился, одёргивая форму.
— Молчание не нарушено, — сказал он, переводя взгляд на Даниэля. — По крайней мере, не безнадёжно.
Орхидея захлопала крыльями, не поднимаясь с плеча Даниэля.
— Никто не тронет Даниэля, — заявила она, и глаза Вульфа сузились.
Ринн Кормель поднялся, только что усадив Пискари в кресло. Листок с именем Алгалиарепта был у него в руке, и Пискари убрал его во внутренний карман пиджака.
— Убийство Даниэля не остановит разрушение молчания, — сказал Кормель, его улыбка была успокаивающей. — Люди переживут чуму в количествах слишком больших, чтобы их игнорировать, и слишком малых, чтобы не защищать. Как заметила доктор Камбри, они начинают понимать, что иммунитет передаётся по семейным линиям. Они достаточно скоро поймут, почему. И что мы — не люди.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Пискари поморщился, и Триск ощутила, как поднимается новая угроза. Баланс численности между ведьмами, оборотнями и вампирами оставался относительно стабильным тысячи лет, но каждый раз, когда он начинал шататься, вспыхивала война — до нового выравнивания.
- Предыдущая
- 104/110
- Следующая

