Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Психо-Стая (ЛП) - Роузвуд Ленор - Страница 106
— И правильно.
Я мельком смотрю на Айви: её рука спрятана под плащом. Без сомнения, сжимает тот самый стеклянный кинжал. На её губах играет опасная улыбка, под стать усмешке Виски.
Мужчина делает еще шаг вперед. Мы напрягаемся. Сердце колотится о ребра, когда он поднимает руку и цепляет край банданы. Время будто замедляется: ткань сползает с его лица.
— Азраэль? — выдавливаю я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Брат смотрит прямо на меня. Он выглядит старше своих лет, и лицо его суровее, чем в моих воспоминаниях. Он взирает на меня с холодным безразличием. Новые шрамы отметили его темно-бронзовую кожу.
Но это он. Он жив. И его рука лежит на пистолете.
Глава 42
ВИСКИ
Я перевожу взгляд с этого здоровенного ублюдка, который только что вылез из машины в своем пафосном темном плаще, на Чуму. Мозги со скрипом пытаются переварить увиденное.
— Это твой старший бро? — выпаливаю я. — Он не просто большой, он, блять, огромный!
Чума меня полностью игнорирует и делает шаг вперед.
— Как ты сбежал? — спрашивает он брата. Голос натянут от эмоций — а это всё равно что выжимать пиво из гребаного кактуса.
— Я не сбегал, — сухо отвечает Азраэль. Голос у него глубже, чем у Чумы, и грубее. Больше похож на голос Тэйна. И, как и у Чумы, единственный намек на сурхиирское происхождение — это аристократичный выговор. — Но когда сурхиирцы начали вынюхивать и расспрашивать о заключенном, проходящем под одним из моих запасных имен, я понял: надо действовать, пока ты окончательно меня не раскрыл. Представь моё удивление, когда прислали тебя.
Что-то мне подсказывает, он не имеет в виду: «О, круто, тортик! Какой приятный сюрприз». М-да, ну и холодный же этот хмырь.
Я вижу, как напряглись плечи Чумы.
— О тебе ничего не было слышно месяцами, — огрызается он. — Мать думала, ты мертв.
Азраэль издает сухой смешок, в котором тепла примерно столько же, сколько в гребаном айсберге.
— Чья бы корова мычала. Это говорит предатель, который сбежал посреди ночи и пошел работать на врага.
Чума стискивает челюсти. Вижу, он вот-вот сорвется.
— Трогательное воссоединение семьи и всё такое, — вставляю я, держа руку поближе к пушке. Не могу не заметить, что рука Азраэля тоже не отошла от его пистолета. — Но давайте не будем разводить сопли.
Я замечаю, как Айви беспокойно ерзает рядом, её океанские глаза мечутся между братьями. Она тоже на взводе. И правильно. Этот приемчик по теплоте сравним с вриссийской зимой.
Чума сужает глаза, указывая на форму и медь, поблескивающие под плащом Азраэля.
— И как ты это называешь, брат? — горько спрашивает он. — Генеральский эполет? Похоже, враг к тебе очень привязался.
— Я называю это работой под прикрытием, — усмехается Азраэль, награждая меня таким осуждающим взглядом, который слишком сильно напоминает его заносчивого младшего братца, только без каких-либо смягчающих качеств. — Тебе стоит как-нибудь попробовать.
— Я твою задницу под прикрытие загоню, бро, — огрызаюсь я.
Айви вскидывает бровь.
— Не самый лучший твой ответ, — бормочет она вполголоса.
— Еще кофе не пил, — бурчу я, но она права. Слабовато вышло.
Может, стоило сказать что-то про то, как я засуну эту райнмихскую форму ему так глубоко в задницу, что он неделю будет срать медалями. Ладно, проехали.
Воздух вязкий от напряжения, братья сверлят друг друга взглядами. Словно два вожака-альфы кружат друг вокруг друга, выжидая повода вцепиться в глотку. Если честно, выглядит это чертовски круто. Ну, выглядело бы, если бы я, так уж вышло, не любил одного из этих волков.
Я наблюдаю за всей этой сценой, как за крушением поезда в замедленной съемке. Ветер меняется, и Азраэль внезапно каменеет, его ноздри раздуваются — он поймал запах Айви. Даже со всеми блокаторами и спреями, которые в неё вливает Чума, вблизи не спутаешь, кто она такая.
Рык рождается у меня в груди прежде, чем я успеваю его остановить. Чистый инстинкт альфы врубается при угрозе нашей омеге. На этот раз Чума даже не ворчит на меня за это. Наоборот, он сам выглядит так, будто готов в драку.
— Ты притащил сюда омегу? — требует ответа Азраэль, и голос его острый, как нож.
Похоже, быть осуждающей сукой — это у них семейное. Хотя королева — милейшая женщина, а Реви — тот еще большой плюшевый мишка, так что, может, эти двое пошли в папашу.
— Ну а что я могу сказать? Она любит кататься на машине, а одну дома её оставлять нельзя, — шучу я, пытаясь разрядить обстановку, пока кого-нибудь не зарезали. — Вечно мебель грызет и на нас кидается. Она у нас немного дикая.
Краем глаза вижу, как Айви незаметно показывает мне средний палец, но заметно, что она сдерживает улыбку. Хорошо. Пусть не напрягается, пока мы все готовимся к махачу, если припрет.
— Значит, это правда. Ты действительно сбежал с омегой, — мурлычет Азраэль, задумчиво переводя взгляд с одного на другого. — А я-то думал, что «Призраки» уже давно распались.
— Сильнее, чем когда-либо, детка, — говорю я, глядя этому засранцу прямо в глаза. Надеюсь, он поймет это как предупреждение.
Азраэль слегка склоняет голову, будто хочет сказать что-то еще, но передумывает и качает головой.
— У меня нет на это времени, — бормочет он. Затем его взгляд впивается в Чуму с такой интенсивностью, что моя рука сама дергается к оружию. — Девчонка. Где она?
— Она в безопасности, — осторожно отвечает Чума. Тот факт, что он не говорит родному брату, где Козима, говорит о многом. А я-то думал, что это у меня семья ебнутая.
Азраэль делает шаг ближе, и в его глазах, так похожих на глаза брата, вспыхивает что-то опасное.
— Ты вернешь её, — говорит он, и его голос переходит в рык. — Немедленно.
Я смотрю, как Чума сужает глаза, изучая Азраэля. Я сам столько раз получал этот взгляд, что точно знаю, что творится у него в башке. Он анализирует каждую микромимику, каждое дерганье, выстраивая диагноз: что, блять, не так с его братом.
— Можешь бросить ломать комедию, — говорит наконец Чума. — Тебе больше не нужно делать грязную работу за Артура Майбрехта. Мы тебя вытаскиваем. Мы собираемся атаковать Райнмих.
Смех, который вырывается из глотки Азраэля, звучит резко и горько, словно битое стекло в блендере.
— Атаковать Райнмих? — усмехается он. — Какой армией? Твоей кучкой отщепенцев?
— За нами Сурхиир, — твердо говорит Чума. — И парочка очень эффектных наемников, — услужливо добавляю я.
Глаза Азраэля впиваются в меня — холодные и расчетливые.
— Ты правда думаешь, что сможешь возглавить полномасштабное вторжение в Райнмих? — Его взгляд возвращается к брату. — Я всегда знал, что ты наивен, Хамса, но это уже за гранью глупости.
— Не называй меня так, — огрызается Чума. Ого.
— Как же мне тебя называть? — Азраэль кривит губу. — Чума? Так тебя называет твоя новая семейка?
То, как он произносит «семейка», заставляет мою кровь закипать. Будто мы — какая-то грязь, которую он соскреб со своих пафосных сапог.
— Мы сделаем это, Азраэль, — твердо заявляет Чума. — И за мной стоит королевская семья. Твой выбор — быть частью этого или нет.
Азраэль издает сухой смешок. Его глаза остаются ледяными, что делает это еще более жутким.
— Если хочешь сдохнуть, брат, воля твоя, — говорит он с явным презрением. — Но я не позволю тебе утянуть Сурхиир за собой. Не после того, как я годы потратил на защиту…
— Ты это так называешь? — перебивает его Чума, его голос остер, как скальпель. — Защита Сурхиира? Потому что с моего места кажется, что ты так глубоко зарылся под прикрытие, что забыл, кто ты есть на самом деле.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ох, блять. Сейчас начнется жара. Ну, или всё станет совсем плохо, смотря как на это глянуть.
— А ты тогда кто? — рычит в ответ Азраэль. — Сбежавший принц, играющий в лекаря и солдатика? — Его губы кривятся в еще более жестокой улыбке. — Ты правда думаешь, что сможешь искупить то, что натворил? Искупить убийство своего любовника?
- Предыдущая
- 106/129
- Следующая

