Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола (СИ) - Лерн Анна - Страница 53
Адриан резко развернулся и быстро поднялся по трапу.
— Переживает… — задумчиво протянула Бронька, провожая своего покровителя долгим взглядом. — Всё-таки обида на отца не отпустила его полностью. Ну ничего, Деморы мужики сильные. Справится.
Экипаж мягко покачивался, а мы всё ещё пребывали под впечатлением от увиденного и услышанного на Лазурном острове. Доротея жива и здорова, Себастьян Демор её оберегает. А уж откровения о «чёрных» фурнисёрах и масштабах их деятельности не укладывались в голове. Мир, который мы начали понемногу понимать, снова перевернулся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Дома нас встречал возмущённый сэр Рэджинальд. Он требовательно орал, переворачивая пустую миску, и всем своим видом показывал недовольство нашим долгим отсутствием.
— Может, Себастьян Демор прав, и нам не стоит лезть в это дело? — Броня налила коту молока. — Ничем помочь мы не сможем, а вот нажить себе неприятностей — запросто. Это же такая махина. Идти против системы — всё равно, что против ветра плевать.
Я подошла к окну, рассеянно глядя на вечерний город. Что ж, подруга права… У нас не было ни ресурсов, ни связей, ни сил, чтобы противостоять творящемуся беспределу. Но по опыту я прекрасно знала, что если уж однажды попал в водоворот событий, выбраться из него не так просто. Редко, когда обстоятельства спрашивают твоего желания. Чаще всего ты оказываешься в эпицентре, хочешь того или нет.
— Да, не будем вмешиваться…
Мы нагрели воды, по очереди помылись, смывая напряжение последних часов. После этого Броня сварила кофе, а я принесла на кухню бумагу и чернила. На повестке дня была уже другая, куда более приятная, хоть и ответственная задача: составление перечня необходимых материалов для прораба. Я диктовала, а подруга записывала. Когда список был готов, Броня аккуратно сложила его и засунула в конверт.
— Нам нужно два больших стола в основном зале. Чтобы мы с тобой могли прямо там, на виду у посетителей, крутить роллы и нарезать суши, — эта мысль пришла мне в голову совершенно неожиданно. — Это будет нашей фишкой! И ещё. Мы не сможем справиться со всем этим вдвоём, Бронь. Нам придется нанять несколько человек в помощь.
— Ты имеешь в виду официантов? Или кого-то на кухню?
— И тех, и других… — я сжала виски руками. — Господи, как же всё сложно… Мне придётся обучить повара всем тонкостям японской кухни. Да и тебя тоже…
— Да, это будет непросто, — тяжело вздохнула подруга. — Но я уверена, мы справимся. Начнём с меня. А потом уже обучим повара.
Броня постучала пальцем по столу, а затем её глаза загорелись.
— Слушай, а может быть, не будем усложнять себе жизнь на старте? Нам не стоит сразу распыляться и пытаться охватить всю японскую кухню.
Я вопросительно посмотрела на неё.
— Что ты предлагаешь?
— Ну вот, смотри. Что, если мы начнём с максимально качественных и разнообразных суши и роллов? Это позволит нам не раздувать меню до огромных размеров, что упростит закупки и хранение продуктов. А когда наш повар научится готовить японские блюда, мы сможем постепенно расширять список блюд.
С её доводами я не могла не согласиться. Предложение Брони было простым, но гениальным в своей практичности. Это действительно снимало огромный груз с наших плеч. Можно ведь играть с начинками, с видами риса, с соусами… Намного проще создать целую палитру вкусов и текстур в рамках суши и роллов, чем пытаться воплотить всё многообразие японской кухни сразу! У нас будут классические роллы вроде «Филадельфии» и «Калифорнии». Но мы можем добавить и другие варианты! Например, роллы с копченым угрём и авокадо, или с креветкой темпура и острым соусом, или даже что-то совсем экзотическое — с манго и крабовым мясом! А ещё можно экспериментировать с обёртками: помимо нори, использовать даже блинчики и омлет! Или подавать роллы и суши в разных форматах: классические нигири, изысканные сашими, разнообразные маки. Можно даже сделать специальные сеты! Например, «Вегетарианский сет» или «Пикантный сет»!
— Значит, так и сделаем! — воодушевлённо произнесла я, вызвав у Брони широкую улыбку. — Какая ты у меня умная!
— Я же маркетинговый аналитик, — с шутливой горделивостью произнесла подруга, подмигнув мне. — Не могу же я позволить нам просто затеряться среди сотен других заведений, пытаясь объять необъятное? Нужно сфокусироваться на том, что действительно цепляет, и довести это до совершенства. А уже потом, когда мы будем на коне, можно экспериментировать дальше!
— Тогда, моя дорогая, готовься! Пока руки рабочих будут заняты ремонтом помещения, твои руки будут осваивать тонкости японской кухни. Я буду твоим личным учителем и, уж будь уверена, о-очень строгим! Никаких поблажек! Ты должна будешь научиться всему: от правильной нарезки рыбы до идеального приготовления риса! — я нахмурилась, глядя на Броню.
— Есть, товарищ командир! — подруга улыбнулась ещё шире. — Обещаю быть примерной ученицей!
На следующий день мы решили открыть магазин Доротеи. До поездки в будущий ресторан оставалось ещё много времени, а сюда могли заглянуть покупатели. Вряд ли старушке помешают лишние деньги. Броня стирала на заднем дворе, я мыла пол на кухне, а сэр Рэджинальд охотился за тряпкой, прячась под столом. В общем, каждый был занят делом.
Когда раздался звон дверного колокольчика, я вытерла руки о передник и вышла в зал. У серванта с хрусталём стояла элегантная дама. Услышав мои шаги, она обернулась, и я узнала в ней ту самую леди, которая так фамильярно разговаривала с Малышом у нашего будущего ресторанчика. По-моему, её звали Элиара. Сегодня она выглядела ещё более утончённой: изысканное платье, идеально подобранные украшения, лёгкий аромат дорогих духов — всё говорило о безупречном вкусе и высоком положении.
— Добрый день, — произнесла леди Элиара, и её оценивающий взгляд скользнул по мне. — Я зашла посмотреть на антикварные штучки. Э-э-э?
— Антония, — представилась я, наблюдая, как женщина медленно идёт вдоль полок. Кончики её пальцев легко касались старинного фарфора и резного дерева.
— Знаете, Антония… — медленно произнесла Элиара, не оборачиваясь, — мне нравится энергетика старинных вещей. Они хранят столько историй, столько тайн… И ведь каждая вещь имеет свою ценность, свою историю. Важно лишь уметь её разглядеть, не так ли? Но иногда некоторые увлекаются игрушками, мишурой, за которой скрывается пустота. Правда, в отличие от дорогих вещей, они всегда оказываются на помойке… В принципе, как и некоторые люди…
Не нужно было иметь семи пядей во лбу, чтобы понять: она пытается оскорбить меня. Но почему? Из-за моего статуса содержанки? Хотя плевать. В эту игру можно играть вдвоём.
— Хуже пустых людей те, кто, сами являясь пустыми, почему-то считают своим долгом оценивать других. Наверное, это способ почувствовать себя хоть немного значимее? Как думаете? — я дождалась, когда леди Элиара обернётся и тоже окинула её с ног до головы оценивающим взглядом. У меня это вышло куда лучше, ведь я была выше. — А теперь, если вы не собираетесь ничего покупать, позвольте попрощаться. Моё время слишком ценно, чтобы тратить его на пустые разговоры.
— Не много ли ты возомнила о себе, дрянь? — вдруг прошипела странная посетительница. — Забыла своё место?
— Моё место? — с усмешкой переспросила я. — Оно там, где я сама решаю быть. И не вам мне указывать на него. Вы помните, где находится выход или мне направить вас?
Женщина вспыхнула и, резко развернувшись, покинула магазин. И что это было?
Глава 53
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Элиара? — удивилась Бронька, когда я рассказала ей о визите странной дамы. — А этой что нужно от нас?
— Не знаю. Но она пришла не за антиквариатом, а с явным намерением оскорбить, — пожала я плечами. — Возможно, узнала, что кто-то из нас «игрушка» Адриана? Похоже на женскую ревность.
— Это исключительно её проблемы, — фыркнула подруга, встряхивая простынь перед тем как развесить на верёвке. — Но между Элиарой и Малышом что-то было. Я просто уверена в этом. Видела, как Адриан напрягся, когда она подошла к нам?
- Предыдущая
- 53/106
- Следующая

