Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола (СИ) - Лерн Анна - Страница 87
Броня выскочила из кареты, и я еле успела остановить её, схватив за руку.
— Стой! Только не сейчас! Нам нельзя идти туда, давай минутку подождём!
Подруга остановилась, хотя я чувствовала, как сильно она дрожит от сдерживаемого порыва. А потом мы услышали быстрые шаги. И из тумана показались двое мужчин, несущих третьего.
Сердце ухнуло в пятки. Когда они подошли ближе, я с удивлением обнаружила, что один из них — помощник лорда Блэквиля. «Мейсон? Что он здесь делает?» — промелькнула у меня в голове мысль, но я тут же отбросила ее. Сейчас это было совершенно неважно. Ведь они с Дереком несли Малыша.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Что с ним?! — Броня бросилась к мужчинам, отталкивая меня в сторону.
В этот момент раздался хриплый смешок, а потом и ироничный голос Адриана:
— Моя дорогая, не стоит так переживать… Я ранен, но, увы, не героически, в грудь, а в ту часть тела, которая редко фигурирует в романтических балладах. Произошло это во время не самого изящного, но весьма эффектного отступления!
— Что? — протянула подруга, явно не до конца уловив намёк.
И тут Мейсон, помогающий Адриану забраться в экипаж, не удержался и хохотнул:
— Лорд Демор ранен в задницу. Так что проявите к нему сострадание. Кажется, его самолюбие пострадало не меньше, чем та самая часть тела.
Броня прыснула, закрыв рот рукой, уголки моих губ тоже поползли вверх, и вскоре мы уже хихикала вместе. Полулежащий на сидении Адриан тихо засмеялся в ответ.
— Быстрее! Нам нужно убираться отсюда! — Дерек почти затолкал нас в карету. — Давайте, дамы! Вперёд!
Экипаж рванул с места так резко, что мы с Броней завалились друг на друга, не переставая хохотать, выплёскивая напряжение последних минут. Тем временем Мейсон быстро и умело наложил повязку на рану Малыша, который тоже смеялся, периодически морщась от боли.
Я испытывала настоящее облегчение! Ещё одного Демора выцарапали из рук врагов! Осталось разобраться с Себастьяном и Найджелом Блэквилем.
Вскоре карета замедлилась, а затем и вовсе остановилась в квартале от магазинчика госпожи Пендлтон. Адриан поманил Броню, и та наклонилась к нему.
— Мои люди будут присматривать за вами. Но пообещай, что ты будешь осторожна.
— Я буду осторожна, — прошептала подруга.
А он вдруг привлёк её к себе одной рукой и нежно поцеловал.
Выйдя на мокрую мостовую, мы с Броней быстро пошли в сторону дома. Велуар спал, даже не подозревая, какие страсти творились в его тёмных переулках и какие заговоры плелись за стенами высокопоставленных кабинетов. Мы уже миновали книжную лавку, как вдруг мой взгляд зацепился за что-то на витрине. К стеклу прилип оторванный газетный лист. Меня сразу же привлекла знакомая фамилия, написанная жирным шрифтом. Я невольно остановилась и, подойдя ближе, прищурилась, стараясь разобрать строчки в туманном полумраке.
Это было объявление, напечатанное в разделе светской хроники.
«Имеем честь уведомить вас о радостном событии — помолвке двух благородных сердец! С глубоким удовольствием сообщаем вам, что глава Тайной Канцелярии лорд Виктор Абернати вступает в священный союз брака с графиней Элиарой фон Штернберг. Торжество состоится двадцать второго сентября текущего года в часовне усадьбы семьи Абернати . ».
— Посмотри! — воскликнула я, отодрав газету от стекла. — Я тебе точно говорю, эта дрянь замешана во всём, что происходит!
— Гадина! — прошипела Броня, пробежав глазами по объявлению. — Мы должны вывести эту лицемерную тварь на чистую воду!
— И как же мы это сделаем? У нас нет никаких доказательств. А она теперь почти жена главы Тайной Канцелярии, — спросила я, чувствуя, как внутри нарастает холодная решимость. — Есть варианты?
— Мы обязательно что-нибудь придумаем! — подруга взяла меня под руку, и мы заспешили в тепло нашего дома. — Главное — наши мужчины в безопасности. С Блэквилем и Себастьяном Демором в ближайшее время точно ничего не случится. Абернати не доберётся до них, ведь там замешан Королевский Совет.
Поле туманной беспокойной ночи пришло тёплое солнечное утро, сулившее мирный плодотворный день. Мы с Броней хоть и не выспались толком, но решили не сидеть дома, а заниматься делами, словно ничего не случилось. Тем более нужно было посетить наш будущий ресторан и проверить, как продвигается ремонт.
Позавтракав, мы оделись и, уже выходя из магазина, столкнулись с мужчиной в знакомом мундире Тайной Канцелярии. Он протянул мне плотный конверт с восковой печатью и равнодушным голосом произнёс:
— Послание от канцлера.
Сердце пропустило удар, а по спине пробежал неприятный холодок. Что ему нужно? Как только посыльный ушёл, я сломала печать и достала документ. От прочитанного у меня перехватило дыхание.
«Уведомление. Сим доводится до Вашего сведения, что в связи с арестом лорда Блэквиля и объявлением в розыск лорда Адриана Демора,
ранее предоставленное Вам покровительство со стороны вышеуказанных лиц аннулируется в полном объеме. Вследствие утраты законного покровительства, Вы, как перемещенные и не имеющие постоянного статуса особы, вновь переходите под юрисдикцию Тайной Канцелярии для определения Вашего дальнейшего положения в обществе. Настоящим предписывается Ваше обязательное присутствие для перераспределения покровительства среди заинтересованных лиц. Данная процедура состоится в Клубе «Золотая Луна» в ближайшую субботу, двенадцатого числа текущего месяца, ровно в девятнадцать часов вечера. Неявка в установленное время будет расцениваться как неповиновение законным предписаниям и повлечет за собой соответствующие меры, предусмотренные действующим законодательством. Данное уведомление имеет силу официального приказа и не подлежит обсуждению. Глава Тайной Канцелярии В. Абернати».
Вместе с уведомлением прилагался список лордов, которые предъявили притязания. Среди незнакомых фамилий я увидела имя лорда Бертрана Вэйла…
— Суббота, двенадцатое — сегодня, — взволнованно произнесла Броня, поворачиваясь ко мне. — Вечером мы должны быть в «Золотой Луне».
Глава 87
Некоторое время я просто смотрела на письмо невидящим взглядом. Мир будто сузился до этих нескольких абзацев, которые превращали нас из людей в товар. А потом растерянность сменилась холодной яростью. Одним резким движением я скомкала унизительное послание и швырнула его в холодный зёв камина.
— Никто не заставит нас бояться. Не на тех напали. Время игр лордов закончилось. Мы отправимся в ресторан, проверим, как продвигается ремонт. Перед этим заглянем на рынок и купим продукты для твоего обучения. А потом в назначенное время посетим клуб «Золотая Луна».
— Ты реально собираешься туда идти? — недоверчиво поинтересовалась подруга. — Чтобы эти чёртовы аристократы решали, кому мы теперь будем принадлежать? Это же ловушка! Абернати просто хочет унизить нас, сломать, показать всем, что без защиты мужчин, которых он убрал с дороги, мы ничто! Давай уедем! Прямо сейчас. Соберём самое необходимое и отправимся на остров к госпоже Доротее. Там нас никто не найдет.
В словах Брони была логика, но я медленно покачала головой.
— Нет, Бронька, если мы сбежим сейчас, мы будем бегать всю жизнь. Уже поздно прятаться. Если этот чёртов Абернати хочет войны, он её получит.
В магазинчике повисла тишина, но длилась она не долго.
— Хорошо, — с улыбкой кивнула подруга. — Война так война.
Мы закрыли магазин и направились на рынок за продуктами. Чтобы ни происходило, а о кулинарных уроках забывать не стоит.
Торговые ряды встретили нас привычным гомоном, пёстрым водоворотом покупателей и тысячей запахов: от свежих овощей и зелени до тяжелого пряного аромата специй. Мои мысли, словно невидимые нити, продолжали цепляться за уведомление Абернати. Однако я старалась сохранять невозмутимость, ведя себя так, будто это утро ничем не отличается от любого другого.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Помнишь, мы делали пельмешки-гёдза? — спросила я у Брони, и та кивнула.
- Предыдущая
- 87/106
- Следующая

