Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нежеланная невеста. Целительница для генерала (СИ) - Нова Юлия - Страница 41
Решимость в глазах леди сказала мне всё. Я поблагодарила девушку, и она спешно ушла, в конце кинув на меня нечитаемый взгляд.
Когда я осталась одна, подошла к зеркалу, всматриваясь в своё отражение. Кинула взгляд на кольцо, так удобно севшее на палец, и прошептала своему отражению:
— Сон? Всего лишь сон? Вот уж нет. Неужели Судьба настроена помочь мне в моём деле? И всё ради того, чтобы просто выжить? Хм, но ведь цель моего воскрешение — не моё выживание, вернее, не только моё. Генерал? Чего же лишится этот мир, если мой жених умрёт? Вопрос, нужно ли мне это знать? И кто ответит на мои вопросы? Правильно, никто. Так что лучше пойду-ка я спать, ритуалы лучше проводить рано утром и на свежую голову.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Леди Анна на прощание сама предложила провести ритуал на рассвете. Хорошее время, чистое, магическое поле успокоится за ночь, и ритуал нам дастся легче.
На следующий день всё вышло так, как и желала юная леди. У ритуального зала нас встретила сама леди Анна, а её отец, поздоровавшись, коротко и властно обратился ко мне:
— Покажите кольцо, леди Ковентри.
Я протянула герцогу руку, и моя ладонь потонула в его крупной, сильной ладони. Хватка была крепкой, а сам герцог впился взглядом в мою руку, делая пассы рукой. Я сразу же почувствовала ментальную магию, и поняла: герцог сканировал магические потоки, явно желая выяснить моё взаимодействие с артефактом.
И да, я сама же утром уделила недолгое время тому же действу и поняла, что наша с кольцом магия очень быстро начала переплетаться. Это даже могло испугать, если бы не…
Вздрогнула, услышав требовательное обращение герцога и взгляд, впившийся в меня:
— Слишком быстро, слишком близко. Ваша магия и магия артефакта так тесно переплелись. Я склоняюсь к тому, что это кольцо когда-то принадлежало вашему роду. Мало того, очень вероятно, что и сделано оно было артефактором вашего рода. Кольцо было отвязано от чужого влияния и пролежало десятилетия в нашей сокровищнице. Так быстро связь могла настроиться только в одном случае, это вещь вашего рода, а теперь она будет принадлежать вам. Анна, — герцог всё ещё держал мою ладонь, словно не хотел отпускать. Он повернулся к дочери и буквально приказал: — Ты будешь вести ритуал. Твоя магия всё ещё пластична, и ритуал пройдёт легко. Этот опыт будет очень полезен для вас обеих.
Леди Анна просто кивнула, после герцог перевёл требовательный взгляд на меня, так что я так же дала своё согласие кивком. Герцог собирался вмешаться в ритуал только в крайнем случае.
Всё прошло легко, остатки магии рода Мальборо так легко стекли с кольца, что я даже удивилась. И как же оно требовательно впитывало мою магию, словно хотело выпить до дна.
В самом конце, когда я слышала последние ритуальные слова леди Анны, я почувствовала настолько мощный отток силы, что не выдержала, пошатнувшись. Леди Анна смотрела на меня взглядом, наполненным ужасом, явно решив, что кольцо отвергало меня. Она качнулась ко мне, на что я резко вскинула ладонь в её сторону, предостерегая её от опрометчивого шага.
— Нет. — Буквально прошептала из последних сил, остановив на ней взгляд.
Если юная леди вмешается в становление связи, артефакту хватит силы избавиться от возможной угрозы. А как ещё может воспринят магический артефакт подобное вмешательство? И силу он будет тянуть из меня, и тогда моей магии может не хватить. А если я сгорю…
Для меня всё закончится плачевно. Восстановление будет долгим, а у меня не было этого времени.
Юная леди замолчала, но не отнимала от меня паникующего взгляда. Как только ритуал был закончен, последние силы покинули меня, и я бы просто грохнулась на пол, если бы не сильные руки герцога Мальборо.
Он что-то тихо проворчал, поднимая меня на руки и вынося из зала. Мы вошли в ближайшую крошечную комнату, в которой была узенькая кушетка. Меня положили на неё, и сверху раздался всё тот же ворчливый голос герцога:
— Подойди, Анна, я покажу тебе, как нужно вливать силу с целителя, был у меня подобный опыт.
Артефакт уже настроился на меня и не представлял угрозы чужакам, которыми теперь считал всех, кроме связанных со мной магически.
Я слышала, как герцог предостерёг дочь, когда она предложила вызвать слуг и расположить меня со всеми удобствами:
— Нет, дочь, этого делать категорически нельзя. Любые новости о леди Ковентри сейчас будут опасными прежде всего для неё. Мало того, если королева узнает об артефакте, что ты решила отдать, это затронет и нас. Я же тебя предупреждал о требовании Её Величества? Предупреждал. Поэтому сейчас мы поможем леди Ковентри, и вы сделаете вид, что гуляли поутру, решив начать этот день пораньше.
Магия рода Мальборо оказалась густой, мощным потоком она наполняла мои резервы. Герцог Мальборо был очень сильным магом, и его магия была удивительно мощной. Почти такой же, как у моего жениха. Почти.
Магию леди Анны я уже успела ощутить прежде, во время ритуала.
Мы успели немного прогуляться на свежем воздухе, коротко обсудив прошедший ритуал, и я вернулась в свои покои, решив в спокойной обстановке изучить свой новый артефакт. Каково же было моё удивление увидеть в покоях помощницу, Марику, вскочившую при моём появлении с кресла.
— Марика, что ты здесь делаешь? Ты должна была ждать меня в госпитале…
Замерла, в один миг испугавшись, и беспокойно уточнила:
— Надеюсь, в госпитале всё в порядке? И зачем ты приехала? Я вернулась бы через пару-тройку дней.
Глава 48
Марика нахмурилась, выслушав меня, и ответила, удивив безмерно:
— Мне отправили магического вестника, объяснив, что вы задержитесь с пациентом, которого никому нельзя передать, целительница Глория. Я должна была приехать, ведь я ваша помощница. Тем более меня отпустили набраться опыта в госпитале при крепости Мальборо.
Я удивилась официозу и напомнила Марике:
— Мы одни, ты же знаешь, наедине я просила тебя называть меня по-простому. Хм, нехорошо, что никто не удосужился меня предупредить. Я так понимаю, произошла неразбериха из-за приезда неожиданных гостей…
Поняла, что размышляла вслух и поменяла тему, тепло улыбнувшись Марике:
— Я рада, что ты здесь. Тебя уже устроили? Я собиралась как раз пройти к пациенту, провести сеанс исцеления. Я тебе советую присоединиться ко мне прямо сейчас. Случай интересный, хоть и серьёзный, по дороге как раз расскажу.
Спустя час мы с Марикой шли обратно по коридору, решив пообедать, а после прогуляться. Мне захотелось подышать свежим воздухом, и я предложила Марике прогуляться по открытой анфиладе второго этажа. Шли мы неспешно, наслаждаясь прекрасным видом, открывшимся перед нами, и я не сразу поняла, что голос, доносившийся снизу, был мне знаком.
Марика подошла к ограждению и зачем-то наклонилась вперёд, с интересом посмотрев вниз. И так резко отпрянула, зажав ладонью рот, что я и сама застыла, взглядом выражая вопрос.
Поняла, кого именно мы слышали, и превратилась в слух. Знакомый до боли голос приближался, и речь Её Величества стала более разборчивой.
Королева Юнона была явно чем-то недовольна, и что-то наставительно высказывала своему доверенному человеку:
— Слишком воинственный род, слишком предан королю, тем более они оскорбили меня, показав явно не всё, что собирались выставить на этот аукцион. Мой человек говорил о части артефактов, отданных втихую. Кому, пока неизвестно, но нам и не нужно всё. Мы ищем истинные артефакты, а их у рода Мальборо ещё немало лежит в закромах, но герцог посмел отказать мне в свободном выборе, предложив эту подачку. Кстати, твой человек узнал, с чего генерал сюда приехал и задержался? Непохоже на него, тебе не кажется?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Голос собеседника был хоть и низкий, но глухой, словно шелест листьев на ветру. Я замерла, прислушиваясь к ответу:
— Леди Ковентри, невеста генерала Стронга, сейчас гостит у герцога Мальборо. Говорят, она спасла одного из небесных воинов, а вы и сами знаете отношение главы рода к ним.
- Предыдущая
- 41/59
- Следующая

