Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-1". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Семенова Мария Васильевна - Страница 515
Ран покачала головой.
– Тебе не вынести нашего гостеприимства в этом теле, Арнгрим-из-моря. Морские воды раздавят тебя, прежде чем единороги достигнут сияющих врат Ноатуна. Сперва раздобудь себе тело понадежнее, а уж потом возвращайся в море за ответами…
Арнгрим слушал Хозяйку Бури, и ему самому не верилось. Неужто Ран оправдывается перед ним? По ее словам, любой бог или дух в море готов помочь ему… Ну, если удача любит смелых, то безумцев она должна просто обожать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Страх совершенно оставил Арнгрима, и он воскликнул:
– Если я не могу спуститься в Ноатун, то пусть владыка Ньорд сам поднимется ко мне!
Ран откинула голову и громоподобно расхохоталась. Ветер взвыл, взметнулись волны, перекатившись через живой остров… Арнгрим стоял, расправив плечи, и ждал. Ему очень явственно представлялось, как Ран накидывает на него сеть и топит – или попросту наступает на него, превращая из самонадеянного наглеца в кровавое пятно, – и ему было совершенно все равно…
– О, ты прекрасен! Столь жалок – и столь великолепен! Мир будет ошеломлен, когда ты явишь ему себя во всей красе своей грозной силы!
Арнгрим не понял ни слова, однако новых вопросов задать не успел. Ран повернулась к морю, воздела руки и запела.
Пространство наполнилось ревом и воем. У Арнгрима потемнело в глазах. Удар ветра едва не скинул его в воду. Схватившись за острый выступ на каменной чешуе лингбака, Арнгрим поднял голову и увидел, что тучи кипят, будто грозовое варево в небесном котле. Могучий шквал пронесся над морем и обрушился на побережье.
…Успевший отойти от опасных скал «Красный Волк» накренился так, что едва не перевернулся. Затрещали весла, закричали от боли гребцы, посыпались в воду стоявшие на палубе йомсы.
Ульвар Красный Волк тоже выпал за борт. Однако прежде чем ему успели кинуть веревку и вытащить, воду вспенило гладкое серое тело. Ульвар закричал, когда его грудь насквозь пронзил острый как копье витой рог. Пораженные йомсвикинги схватились за обереги, бормоча имена богов: никто из них прежде не слыхал, чтобы нарвал убил человека. Через миг Красный Волк исчез в пучине. Остался лишь багровый развод на волнах, и тот скоро пропал…
А там, где находился Арнгрим, волны вдруг улеглись, ветер стих, и все окутала пугающая тьма.
«Где я?! Что сделала со мной Ран? Я не чувствую ни ветра, ни брызг. Что там за мутно-зеленые облака колышутся наверху? Зимние зорники… Или лингбак все же нырнул?!»
Во тьме родилось долгое медленное движение, будто огромный утес воздвигался из моря. Арнгрим вгляделся – и увидел старика-великана. Тот поднялся из темных вод лишь по пояс, но даже так был многократно выше Ран. В зеленоватой седой бороде запутались обломки гарпунов и чьи-то огромные кости.
Ньорд наклонился, рассматривая человечка.
Арнгриму вдруг почудилось, что морской старец ему кланяется.
– Я знаю твой вопрос и знаю ответ на него, – прогудел низкий голос откуда-то с высоты. – Однако сказать его тебе не имею права.
– Не имеешь… права? – изумленно повторил Арнгрим. – Кто же лишил тебя права, владыка Ньорд?
– Я лишь жрец небесных богов, – шумно вздохнул великан. – Корабельный Двор Ноатун принадлежит им, а не мне…
Арнгриму вспомнилась священная гора, отвергнутая жертва, – и в груди вспыхнул давний гнев.
– Ты знаешь ответ и не скажешь?! – крикнул он.
– Так и есть, – донеслось из тьмы. – Море не станет воевать с небом, даже из-за тебя. Ты должен найти ответы сам, человек Арнгрим. Не трать впустую время краткой человеческой жизни. А когда обретешь силу – возвращайся. Мы всегда тебя ждем…
Ньорд выпрямился и повернул голову, будто всматриваясь вдаль.
– Я вижу корабль… Он идет в Змеево море. Возьми его себе и отправляйся туда. Там тебе ответят – если сумеешь спросить!
«Ответы… Змеево море… И при чем тут моя Славуша?» – невольно подумал Арнгрим.
Однако спросить не успел – Ньорд, обратившись утесом, снова погружался в море. Тьма вокруг Арнгрима качнулась, забурлила, он взмыл куда-то вверх – и оказался на поверхности.
Там было много светлее. Буря со снегом успела пронестись дальше. Тучи все еще быстро бежали к югу, но ветер уже не завывал, срывая пену с гребней волн.
– Брат! – раздался радостный крик где-то рядом. – Хвала богам, ты жив!
Арнгрим повернулся на голос и увидел неподалеку «Красного Волка». Он даже не сразу узнал его, так сильно был покалечен драккар. Корабль кренился на правый борт, почти черпая воду. Мачта исчезла, весла торчали как попало, половина и вовсе переломаны или пропали. Да и людей, глазевших на него в благоговейном страхе, на борту было куда меньше, чем прежде. Арнгрим насчитал едва ли пару десятков. Он вскрикнул от радости, увидев, как Дарри и Крум машут ему руками.
– Ульвар погиб, его смыло за борт! – крикнул Дарри. – И половину йомсов вместе с ним!
– Большинство гребцов уцелели, – добавил Крум. – Но многим поломало руки и ребра веслами.
– Подгребайте поближе, чудище не тронет вас, – приказал Арнгрим. – Теперь это мой корабль. Мы пойдем туда, куда я скажу!
Гребцы послушно взялись за весла, принимая нового, посланного богами вождя. Арнгрим окинул быстрым взглядом драккар, высматривая тех, с кем придется спорить, а то и драться… Однако на корабле не осталось никого, кто стал бы ему перечить.
Глава 18
Лютый Зверь
Великая река несла воды к югу. Солнце играло на волнах, пронзительно кричали чайки. Многоголосым шепотом накатывал и затихал шелест камыша в поймах. Дальний берег терялся в синеватой дымке. Река здесь была так широка, что напоминала море.
Нойда стоял на крутом косогоре, отдыхая после долгого подъема, и, щурясь, глядел из-под руки вдаль.
– Видал я полноводные реки, но поистине ни одна и близко не сравнится с этой, – проговорил он, обращаясь к молодому мерянскому жрецу – арбую, который стоял рядом. – Когда в землях вису болтали, будто Ильха берет начало на небесах, я лишь улыбался – но сейчас, во имя Луота, готов в это поверить!
– Наша земля воистину любима богами и полна чудес, – подтвердил мерянин, переводя дух.
Сам он был родом с озера Неро, а звать себя велел Тучкой.
– Повсюду, куда ни глянь, пересекаются тропы вышних и смертных… Вот, скажем, огромный утес у нас на Неро. Он подобен великану, что сошел с небес прямо в озеро! Как поклонишься Велесу, брат-жрец, – приходи к нам. Мы воздвигли капище прямо на макушке небесного великана, чтобы слушать и толковать его мысли…
Нойда кивнул, постаравшись не улыбнуться. Он уже не первый день шагал к югу вдоль этой реки. Он видел ее там, где она только зарождалась – в древних, сглаженных временем Алаунских горах, – и тихо пробиралась среди ельников, медленно набирая силу и размах. Там, в лесах, ее звали Ильха – «долгая».
Чем дальше к югу, тем шире становилась река. В словенских землях, среди лугов и плавней, ее голубой простор разукрашивали белые, полосатые, пестрые паруса лодий, кнарров, расшив… Здесь имя реки вновь менялось. Местные жители звали ее Волха, что на старом языке словен означало попросту «вода».
А река, разливаясь до самого окоема, стремилась все дальше – туда, где лесов уже не было вовсе, а только бескрайние жаркие степи. И там она меняла имя в третий раз. Степняки звали ее старинным словом Ратха – «река богов»…
– Ни разу я не забирался так далеко на юг, – признался нойда. – Скоро ли Медвежий Угор?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Скоро, – подбодрил его Тучка. – Еще немного, и увидим святой холм… Даже отсюда в солнечную погоду иногда видно. Так-так… Вон, вдалеке, видишь – искорка вспыхивает?
Нойда вгляделся из-под руки в холмистые зеленые просторы. В самом деле, за длинной полосой леса, в синеватой дымке, что-то едва заметно золотилось.
– Что это?
– Сам Перун Золотые Рога нам показался, – почтительно объяснил арбуй. – Там, на вершине, стоит великий, богато украшенный идол Громовика. А вокруг…
- Предыдущая
- 515/1257
- Следующая

