Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-1". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Семенова Мария Васильевна - Страница 618
«Я тут задумался, братец, – подал голос равк. – А зачем ей были мы? Я, ты, Арнгрим Везунчик с его викингами… Воины, чародеи… Зачем Синеокой все эти смертные?»
– Думаю, Синеокая намеревалась возродиться сильной богиней и собирала себе войско, – неторопливо произнес нойда. – Подобно Ран, Госпоже Бури, что забирает утопленников гребцами на свой корабль. Или Всеотцу нордлингов, который созывает в небесное войско лучших воинов… Скольких она потопила и забрала себе? Малую часть я видел в море Ильмере, когда мертвецы полезли из воды; а сколько на свете морей… Еще тогда я узнал, что Синеокая подобрала себе новое тело и как раз готовилась в него переселиться…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Да, помню. Славуша. Храбрая, но дура непроходимая. Повезло ей, что ее отец к тебе за помощью обратился! Так я о чем… Зачем все это Синеокой? Воины, новое тело? Чего она задумала? Она ведь так и не собрала войско. Когда я стал равком, она просто бросила меня…»
– К чему ты клонишь? – не выдержал нойда.
«Мы все не так поняли. Она не рать собирала. Она искала правильного мужа!»
– Думаешь? – прищурился нойда. – А пожалуй, ты прав.
«Я всегда прав! Она искала мужа! Кстати, тебя звала в женихи?»
– Конечно.
«И ты…»
– Еще не хватало!
Во тьме послышался тихий смешок. Огонек на конце лучины ярко вспыхнул, на мгновение отбросив на бревенчатую стену избы две тени вместо одной.
«А ты подошел бы!»
– Я знаю. Поэтому и отказался.
Тень во тьме расхохоталась, сверкнув железными клыками.
«Страшный ты человек, братец-нойда. За то и люблю».
Нойда хмыкнул:
– Ты закончил?
«Потерпи мою пустую болтовню еще немного. Что значит – подходящий муж для Седды? Зачем он ей? Нашла ли она его?»
– Последним, кому она это предлагала, был я, – нетерпеливо проговорил нойда. – После чего я ее прикончил. Ты прекрасно об этом знаешь. К чему пустые рассуждения?
«Ты уверен, что прикончил?» – вкрадчиво спросил Вархо.
Нойда долго не отвечал.
– Уже нет, – признался он. – Мне кажется, с тех пор я вновь сталкивался с Синеокой в незримом мире, на границе с миром живых… Я совсем не был уверен, что это она, но сейчас понимаю, что просто гнал эту мысль, не желая верить себе… Хоть и не понимаю, как такое могло случиться. Я воочию видел то, что от нее осталось, – древний скелет, такой же мертвый, как пустые ракушки и выбеленный морем плавник. В тех костях не чувствовалось ни единой частицы жизни. Дух Синеокой должен был покинуть этот мир…
«А похоже, что не покинул, – возразил Вархо. – Она за что-то зацепилась и через это пытается вернуться».
– Зацепилась? Гм… За что?
«Да за что угодно. Оберег… Перстень… Некая вещь, попавшая не в те руки… Я слыхал, как дух ведуна ухитрился вселиться в тряпичную куклу собственной внучки. Потом девчонка вышила на лице глазки и ротик, и эта кукла такое устроила…»
Нойда кивнул. Смертельно опасно рисовать куклам лица. Особенно глаза… Глаза – лучшие врата из одного мира в другой…
Он чувствовал, что близок к какой-то очень важной догадке. Чувствовал, но не мог ухватить. Он блуждал ощупью, не зная, в какую сторону идти дальше, и лишь копил раздражение и усталость.
«Погоди, а если та богиня…»
Нойда решительно засунул колотушку в сумку и приказал себе не слышать голоса духов.
Он устал от них.
– Каврай, отец мой! Почему я не обычный рыбак?
Лишний близнец, разбуженный его голосом, приподнял лохматую русую голову над лавкой. Щурясь на огонек, зевнул и проговорил:
– Твой сайво-друг из колотушки очень волнуется, старший брат. Даже я это чувствую.
– Он тут поблизости расстался с жизнью, – буркнул нойда.
– Тогда понятно! Вот бедняга…
– Это я его убил.
Лишний смущенно хрюкнул и быстро притворился спящим.
– О Луот, как вы мне все надоели, – пробормотал нойда, устраиваясь спать.
Удивительное дело! Равк не предсказал их появления. Обычно он заранее чуял подобные вещи, но, видно, воспоминания о прежней жизни отбили ему все чутье.
Одним словом, Вархо не предупредил, что к нойде идут первые просители.
Явились они еще затемно. Не будя хозяев, не побеспокоив даже собак, они вошли на подворье. Безошибочно приблизились к малой избе. Тихо, но назойливо скреблись в дверь, пока нойда и Лишний не проснулись. Один за другим гости, пригнув головы, влезли через высокий порог в избу. Поклонились нойде в пояс, касаясь пола руками. И только тогда старший заговорил. Вернее, старшая, так как это были вожане.
Четыре человека, прибывших с водской стороны Струги. Нойда вспомнил, что их-то и видел в большой лодке на закате. Двое мужчин и две женщины. Крепкая пожилая хозяйка, по виду большуха, в высокой шапке, обшитой речным жемчугом. Юная девушка поразительной красоты, тонкая, стройная, с бездонными голубыми глазами и светлой льняной косой. Суровый старик, то ли муж старой вожанки, то ли просто родич, диковинным образом сочетавший приметы глубокой старости и подспудной силы. И рослый мóлодец совсем иной породы, с золотистым загаром и темными кудрявыми волосами. Одеты все были на водский лад. Бабка, дед, внучка и ее жених.
– Благо тебе, чародей, повелитель духов, зрящий незримое, – степенно заговорила старуха по-водски, снова кланяясь нойде. – Слава твоя летит во все концы земли и гремит под небесами… Дети Матушки-Березы никогда не забудут, как извел ты злокозненного равка, мерзкое чудище-кровопийцу…
Нойда слушал невозмутимо. Вархо в колотушке скромно молчал.
Закончив со славословиями, старая вожанка перешла к делу:
– Деревня наша зовется Суур-Ку, ее еще порой Домом Луны называют. Есть у нас заповедная роща, по ней и прозвались. Мы род свой от Матушки-Березы напрямую ведем…
– Ведомо мне, – столь же степенно ответствовал нойда, – среди народа водь сложнее найти тех, кто не ведет род от березы. Я не видел избы, где в красном углу не стояла бы ветвь сего священного древа.
Вожане дружно склонили головы.
– Мянту Золотая Голова из иного рода, – старуха кивнула на жениха внучки, – а мы все да, одного корня побеги. Вот Тамми Замшелый Пень – умелый охотник и следопыт, чужой след и на воде отыщет, а свой так заговорит, что его и на широкой тропе не найдут… Меня люди кличут Акка-Койву, Старой Березой, а ты зови бабушкой, если пожелаешь. Ее же, – старуха указала на красавицу-внучку, – люди зовут Сильма Тонкий Прутик…
– Зачем же вы пришли сюда, березовые люди? – спросил нойда. – Почему не повременили на том берегу, если уж сведали, что я здесь?
– Мы давно ждем тебя, Безымянный, – сказала старуха. – Ольха шепнула сосне, болотный ернишник отдал весть ельнику… Мы видели, как ты стоял на яру и думал спуститься на перевоз, а потом повернул к словенам. А ну как совсем бы ушел? Что нам тогда – погибать?
– Что у вас опять стряслось, вожане? – со вздохом спросил нойда.
– Помоги нам, могучий северный колдун, – хриплым голосом заговорил старик Тамми. – Не дай роду изгибнуть. Одолели нас злые тати, и ни откупиться от них, ни силой прогнать…
– Разбойники? – удивился нойда. – А почему же вы пришли ко мне? Почему родню не зовете? Или среди вожан перевелись крепкие смелые парни?
– Эти разбойники – чужаки, – развел руками смуглый молодец Мянту. – Сражаются вовсе не по-нашему. Как есть колдуны! Ух и лютые!
– Да только куда им против тебя, – льстиво подхватила старуха. – Шепнул бы пару нужных слов, призвал каких надо духов – и чужаки сразу убрались бы восвояси…
– Что им от вас надо? – мрачнея, спросил нойда. – С чего привязались именно к вашей деревне?
Четверо вожан ответили не сразу. Нойда заметил, как они быстро переглянулись. Дурной знак…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Не гневайся, но хранится в нашем селении одна ценная вещица, – уклончиво ответила старуха. – Древний оберег, богами благословленный. Испокон веков он был хранителем и дарителем блага для нашего рода и всего окрестного края…
«Не слыхал я ни о каком древнем водском обереге, – послышалось из колотушки. – А должен бы…»
- Предыдущая
- 618/1257
- Следующая

