Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Порочная преданность (ЛП) - Морган Бриджес - Страница 60
Женева отталкивается от стены и направляется к двери. Я не могу вынести вида того, как она уходит от меня.
— Женева! — ору.
Она замирает и оборачивается, выражение ее лица холодное.
— Иди нахуй, Призрак.
— Ты признаешься. Это еще не конец.
Она долго смотрит на меня, глаза пылают яростью. Потом разворачивается и выходит за дверь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Спустя часы я всё еще стою, привалившись к холодным прутьям, сжимая их так крепко, что ноют костяшки. Запах Женевы витает в воздухе — едва уловимый, но достаточно ощутимый, чтобы издеваться надо мной. Я, черт возьми, не могу выкинуть её из головы. Её слова крутятся по кругу, снова и снова, мучая меня.
Проверка заключалась не только в том, чтобы сломать её или проверить, как далеко я могу зайти. Речь шла о верности. О чувствах.
Её. И моих.
Именно это подпитывает мою одержимость — ту, что съедает меня заживо каждую секунду, когда она не со мной. Я бросил ей вызов, заставил столкнуться лицом к лицу с тем, что на самом деле происходит между нами. Сдастся ли она и признает правду?
А что, если она никогда не сделает этого?
Мысль скручивает внутренности. При всей моей уверенности закрадывается сомнение, нашептывая, что я зашел слишком далеко.
— Чушь, — бормочу себе под нос, проводя рукой по волосам.
Женева не слабая. Она боец. Такая же, как я. Она бы не стояла там, лаская себя назло мне, если бы я её сломал. Я наказал её, и она отомстила.
Женева выиграла этот раунд.
Я вытаскиваю телефон из кармана, разблокирую его одним движением, большой палец двигается на автомате. Сразу проверяю трансляцию с камеры. Женева взволнованно расхаживает по квартире, но её движения целенаправленные. Она пытается найти выход из тех эмоций, с которыми я заставил её столкнуться.
Боже, она завораживает.
Женева резко разворачивается, и её волосы рассыпаются по плечу, губы шевелятся, будто она разговаривает сама с собой. Возможно, проклинает меня, обзывая всевозможными словами. Я бы её не винил. Но даже через экран я вижу румянец на её щеках, еще не остывший от недавнего жара. Она пытается с этим бороться, но притяжение между нами неоспоримо.
И так будет всегда.
На экране всплывает уведомление, выдергивая меня из мыслей.
Тревога: Обнаружено движение на пожарной лестнице.
Адреналин накрывает мгновенно, холодный и резкий, когда я открываю прямую трансляцию. Кто-то карабкается по пожарной лестнице снаружи её дома. Капюшон скрывает лицо, но движения хищные. Сосредоточенные.
Я увеличиваю изображение, кулаки сжимаются, когда узнаю фигуру. Скиннер. В одном пролете от окна спальни Женевы.
— Что за хуйня? — выдавливаю я сквозь зубы.
Как он её нашел?
И как он, блядь, выбрался из тюрьмы?
Мои мышцы напрягаются, его вид вызывает ярость, которую я едва сдерживаю. Скиннер не просто убивает. Он живет насилием. Наслаждается им. А теперь он у её дома — и его вендетта против меня читается в каждом его движении.
— Черт, — бормочу, пока разум лихорадочно работает. Паника сжимает мою грудь, острая и незнакомая. Это не тюремный бунт. Там был мой хаос. Мой план. Я контролировал каждую секунду. Ну, почти.
Но это? Это хаос, который я не могу контролировать.
Скиннер — чистое насилие. И если он на свободе, значит, кто-то этого хотел. Кто-то решил спустить его с цепи.
Мэлоуны? Нет. Они бы не осмелились перейти мне дорогу.
Потребность защитить Женеву — первобытная, выжженная во мне на уровне инстинкта — вырывается на первый план. Я снова смотрю на камеру в её квартире. Она всё еще ходит взад-вперед, ни о чем не подозревая.
Я звоню ей. Ответа нет. Звоню еще три раза — она игнорирует все. Потом кладет телефон на кофейный столик экраном вниз.
Я набираю короткое сообщение, хотя сейчас правильнее будет назвать его чертовой молитвой.
Неизвестный:
Скиннер возле твоей квартиры. Убирайся оттуда!
Женева не смотрит на телефон. Она не прекращает расхаживать по комнате.
— Черт возьми, Женева, — цежу я, сжимая челюсть, и переключаюсь на другую камеру. Скиннер уже ближе. Его рука вцепилась в перила прямо под её окном спальни. Кровь закипает, стоит представить его руки на ней, ту мерзкую ухмылку, с которой он…
Нет.
Этого, блядь, не случится.
Неизвестный:
Держись. Я иду к тебе.
Перевод выполнен https://t.me/escapismbooks
Подпишись, чтобы не пропустить продолжение.
Сноски
1 аналог английской пословицы “Idle hands are the devil's work”, которая буквально означает: «Праздные руки — дело дьявола». Смысл: если человек бездельничает и не занят полезным делом, это часто приводит к неприятностям или даже злу.
2 Психологическая компульсия — это навязчивое, повторяющееся поведение или умственное действие, которое человек чувствует себя вынужденным совершать в ответ на тревожные мысли (обсессии), чтобы временно снизить тревогу, страх или предотвратить предполагаемый вред, но которое в итоге усиливает этот цикл. Это симптом, характерный в первую очередь для обсессивно-компульсивного расстройства (ОКР).
3 Оценочный лист психопатии Хаэра (PCL-R) — это один из самых известных опросников, которые используют для определения уровня психопатии. Обычно, его используют, чтобы обнаружить психопатические или антисоциальные наклонности личности.
4 американский художник, широко известен своей техникой разбрызгивания жидкой бытовой краски на горизонтальную поверхность («техника капельного орошения»).
5 отсылка на детскую игру «Марко Поло», в которой один игрок закрывает глаза и кричит «Марко!». Остальные обязаны отвечать «Поло!». По голосам он пытается их найти и поймать.
Суть простая: ориентация на звук, никакого зрения, максимум хаоса и криков.
6 В тюремной среде Skinner это закрепленное прозвище для сексуальных преступников (в пер. с англ. «насильник»).
7 «Хоум-ран» — это ключевой момент в бейсболе, когда отбивающий наносит настолько сильный удар, что мяч улетает за пределы игрового поля, позволяя ему и всем бегущим на базах беспрепятственно добежать до «дома» и заработать очки. Также этот термин используется метафорически для обозначения большого успеха, удачи или чего-то выдающегося.
8 Фонарь из тыквы, или «светильник Джека» (англ. jack-o'-lantern) — один из самых узнаваемых атрибутов Хэллоуина. Представляет собой фонарь, традиционно вырезаемый из тыквы, напоминающий голову с пугающим или забавным лицом — для этого в верхней части плода вырезается крышка, через которую удаляется мякоть, после чего вырезается гримаса. Источником света в нём обычно служит свеча.
- Предыдущая
- 60/60

