Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Мастер Рун. Книга 4 (СИ) - Сластин Артем - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

Копьё Алекса вышибло противника в сторону, потом развернулось и пробило глазницу проклятого. Друг не смотрел на меня, его внимание уже переключилось на следующую угрозу.

— Давай, двигайся! — я потащил Дарна за собой. Степняк хромал, опираясь на копьё как на костыль, лицо его было белым от боли.

Леви прикрывал отступление, его копьё работало без остановки. Стейни рядом с ним, оба ветерана держали линию, не давая проклятым прорваться и забирая на себя большую часть противника, иначе мы были давно мертвы. Мы почти добрались до туннеля. Ещё десять метров. Пять. Кир не успел. Молодой разведчик хромал за Гарретом, прижимая руку к ране на плече. Трое проклятых прорвались сквозь линию, окружили его. Отбивая от отчаянно пытавшего его защитить Гаррета. Кир развернулся, пытаясь отбиться коротким топором, но их было слишком много.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Копьё пробило ему бок, протащило вперёд, прямо в объятия второго проклятого. Мёртвые руки схватили его за плечи. Кир закричал, пытаясь вырваться.

Проклятый вонзил зубы ему в шею.

— Нет! — Гаррет развернулся, метнулся назад.

— Оставь его! — Леви, убил двоих нападавших и добежал до разведчика, схватил того за плечо, остановил. — Он уже мёртв!

— Он ещё жив!

— Но не проживёт и минуты! Один укус, Гаррет. Один проклятый укус, и он обращён. Ты знаешь правила.

Я видел лицо Кира. Видел ужас в его глазах, когда он понял, что его бросают. Видел, как он открыл рот, пытаясь что-то сказать. Видел, как второй проклятый вцепился ему в руку, они даже оружие побросали, стремясь искусать живого. Да и всё кто был рядом, тут же словно потеряли управление и принялись кусать парня, не обращая на нас внимание.

Мы ворвались в туннель, только благодаря этому, смерть одного из нас отвлекла тварей, и я смог затащить Дарна вместе с Алексом в тоннель. Тот тоже словно очухался от боевого безумия и тащил товарища, прикрывая его.

Крики Кира эхом разносились по залу, становясь всё слабее. Потом оборвались.

Гаррет стоял, уставившись в темноту зала. Слёзы текли по его лицу, но он не издавал ни звука.

— Сержант, — лейтенант кивнул на Дарна. — Этот тоже укушен.

Все обернулись. Дарн сидел, прислонившись к стене, держась за ногу, но это было не главное.

На руке, чуть выше кисти, виднелся след укуса. Полукруг кровоточащих ран, где зубы пробили кожу.

— Дарн, где перчатка?

— Нет, я снял, жарко было. — степняк покачал головой. — Нет, это не… это просто царапина. Я не…

— Покажи руку, — Леви присел рядом с ним.

Дарн протянул руку. Она уже тряслась.

— Сколько прошло? — спросил сержант.

— Минута. Может две. Я не… я не чувствовал, когда это случилось. В суматохе…

— Минута, — Леви выпрямился, посмотрел на Стейни. — У него минут десять, максимум пятнадцать.

— Я могу идти, — Дарн попытался подняться, но нога не держала. — Я дойду. Просто помогите мне встать, и я…

— Ты умрёшь через десять минут, — Стейни присел перед ним на корточки. — А потом встанешь. И пойдёшь за нами. Но ты уже не будешь собой.

Тишина. Дарн смотрел на лейтенанта, потом на Алекса. На меня. Его лицо медленно менялось, когда он понимал.

— Значит, так, — он облизнул пересохшие губы. — Значит, это конец.

Никто не ответил. Что тут можно было сказать?

— Нож, — Дарн протянул руку к оружию на поясе, но пальцы не слушались. — Дайте мне нож. Я сам…

Стейни выхватил кинжал, протянул ему. Дарн взял его трясущимися руками.

— Корв, — он посмотрел на меня. — Передай парням… скажи им.… скажи, что я сражался хорошо. Что я не струсил.

— Ты сражался как герой, — я прохрипел, горло перехватило. — Я скажу.

Дарн кивнул. Приставил лезвие к своей шее. Закрыл глаза.

И не смог. Рука опустилась, кинжал выпал на пол.

— Я не могу, — он прошептал. — Проклятье, я не могу.

Леви поднял кинжал, встал за Дарном. Положил руку ему на плечо.

— Отверни взгляд, сынок. Будет быстро.

— Подождите, — Дарн схватил его за руку. — Подождите, может это ошибка? Может, я не обращусь? Может…

Его глаза уже начали меняться. Белки желтели, зрачки расширялись. Кожа на лице становилась серой.

— Прости, — Леви прошептал.

Одно быстрое движение. Тело Дарна дёрнулось, обмякло. Сержант опустил его на пол, закрыл мёртвые глаза.

Мы стояли в тишине. Никто не двигался, не говорил. В туннеле за нашей спиной слышались звуки. Проклятые закончили своё дело и больше не отвлекались на мертвого Кира, двигаясь за нами.

— Двигаемся, — Стейни поднялся. — Сейчас. Оставляем всё лишнее. До поверхности не останавливаемся.

Я обернулся, посмотрел в зал в последний раз. Врата всё ещё пульсировали голубым светом. Из разлома продолжала сочиться тьма. А вокруг платформы роились проклятые, чьи тени спешили за нами. Сотни и даже тысячи.

Мы пришли сюда всемером. Уходило пять.

Глава 10

Обратный путь должен был оказаться всем нам знакомым, и мы пробежав насквозь все залы вышли в нужный нам тоннель, откуда открывалась практически прямая дорога до поверхности. Вот только наш разведчик считал иначе, буквально остановив нас возле нужного поворота и принюхавшись.

— Дальше этим путем нельзя! — прохрипел Гаррет, резко затормозив у очередного поворота.

Я влетел в спину Алекса, чуть не сбив его с ног. Разведчик стоял, прижавшись к стене, всматриваясь во тьму впереди.

— Что там? — прошептал Стейни, подходя к Гаррету.

— Не знаю. Но большое. Очень большое. И живое.

— Попробуем другой. — согласился лейтенант и мы пошли дальше, в поисках нового прохода.

Когда этер начал рассеиваться, стало гораздо легче, каждый из нас словно скинул невидимый груз. Смерть товарищей давила, но скорость и необходимость выбраться наверх временно заглушили эмоции.

Мы петляли по туннелям еще минут двадцать, и я начинал понимать, что мы уже просто блуждаем. Гаррет останавливался у каждого второго поворота, морщился и вел нас дальше. Раза три мы возвращались назад, потому что впереди оказывалось то, что разведчику категорически не нравилось.

— Они повсюду, — выдохнул Леви, прислонившись к стене. — Мы в западне.

— Не в западне, — огрызнулся Гаррет, хотя по его лицу было видно, что он сам в этом не уверен. — Просто они растеклись по всем уровням после начала тревоги. Ищут нас. Всё же мы очень глубоко забрались в эту дрянь.

Я проверил копье и сумку, понимая, что, если судить по тому, как часто мы меняем маршрут, они выигрывают, загоняя нас практически обратно. Полная жопа.

— Сколько у нас есть времени? — спросил Стейни, глядя на Гаррета так, будто мог пробить его насквозь взглядом.

— У нас его нет, лейтенант. Разве что повезет и мы проскочим.

— А если не повезет?

Гаррет промолчал. Красноречивее любого ответа.

— Двинулись, аккуратно!

И мы пошли, следом, заглушив фонари полностью, кроме того, что был обмотан тряпкой у разведчика. А вот камень на моей груди, перестал жечься и начал понемногу леденеть, что было не к добру. Лёд — значит опасность. Но пока всё ещё было в пределах допустимого.

— Стой! — Гаррет снова замер, и я чуть не налетел на него во второй раз.

На этот раз он не всматривался во тьму. Он смотрел вверх. Туда, где потолок терялся в темноте.

— Что? — прошипел Алекс.

— Там кто-то есть, — разведчик поднял руку, указывая куда-то в высоту. — На сводах. Цепляется за камни.

Я поднял голову и разглядел силуэт. Длинный, изогнутый, с множеством конечностей. Он висел на потолке, как паук, и не двигался. Просто наблюдал.

— Идем, — выдохнул Стейни. — Быстро, но тихо.

Мы пошли, стараясь не шуметь, но каждый стук сапог по камню казался громом. Я чувствовал взгляд той твари на своей спине. Холодный, голодный, терпеливый и ждущий. Может, думала, что мы слишком крупная добыча, и стоит позвать сородичей. А может, просто сидела себе там и даже не думала нападать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Когда мы свернули за угол и тварь осталась позади, я позволил себе выдохнуть. Рано.