Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Просто бизнес (ЛП) - Эмануэль В. - Страница 43
— Итак, что со мной теперь будет? — она рыдала.
Я усмехнулся, подошел к передней части стола и сел на край. Люк медленно отступил и от Черити, и от Тайлера. Тайлер пристально наблюдал за мной. Я подумал, что он, возможно, пытался предвидеть, станет ли он объектом моего следующего шага.
Я сложил руки перед собой.
— Посмотри на меня, Черити.
Она медленно подняла на меня глаза, но я видел, что она паниковала из-за того, что вот-вот должно было вырваться из моего рта. Она пошевелилась на своем месте, стараясь казаться максимально уверенной в себе, но никого в комнате она бы не обманула. Я потушил сигарету в пепельнице на столе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Дженну похитил Роман, и он попытался изнасиловать ее, — грубо зарычал я.
Она саркастически ахнула, а затем хихикнула: — Роман такой клоун.
Я бросился ей в лицо, схватившись за подлокотники кресла, в котором она теперь дрожала.
— Ну, этот ублюдок теперь мертвый клоун!
Схватив за волосы, я откинул ее голову назад, заставив поднять глаза вверх. Она взвизгнула, схватившись обеими руками за верхнюю часть моей руки, пытаясь ослабить мою хватку, но это было бесполезно.
— Я должен сделать с тобой то же, что он хотел сделать с ней, — прошипел я.
— Так сделай это, — плакала она, — и просто покончи с этим.
Я оттолкнул ее голову и отошел, ухмыляясь, а затем повернулся к ней и разочарованно покачал головой.
— Мне не нравится трахать беззащитных и отвратительных женщин, — рявкнул я. — Мне также не нравится заставлять их делать что-то против их воли.
Тайлер слегка поднял руки.
— Могу я кое-что сказать? — он вздохнул.
Я неохотно оторвал свой сердитый взгляд от Черити и прищурился, глядя на Тайлера. Я снова откинулся на край стола, жестом приглашая его говорить и закатывая глаза.
Он выдохнул: — Они не знают, что мы говорили об этом, или что вы знаете о ее отношениях с ними.
— Продолжай, — пробормотал я и кивнул.
— Как много для вас значит этот склад? — спросил он, глубоко задумавшись, схватив нижнюю губу между пальцами.
— Мне нравится, куда ты клонишь, — я ухмыльнулся.
— Я могу доставить туда его и всех его лучших людей, если вы сможете быть там со своими людьми, — вздохнул он. — Как только вы уничтожите верхний ярус, — продолжил он, — нижние не придут за вами, потому что вы слишком сильны.
— А что с ней? — я усмехнулся, кивнув головой, глядя на ужасающую трату пространства и времени.
— Дай мне с ней разобраться, — Тайлер усмехнулся. Он сжал челюсти, обдумывая свой ответ. — Как вы думаете, вы сможете запереть ее на некоторое время, пока мы все не подготовим?
Я кивнул.
Люк вмешался: — Откуда мы знаем, что тебе можно доверять?
— Ты этого не знаешь, — Тайлер пожал плечами, ухмыляясь нам, — но я могу гарантировать тебе, что если ты убьешь меня, моя сестра взбесится, и Бенито придет за всеми вами.
Я на мгновение задумался, взвешивая свои варианты в этой ситуации, прежде чем обратиться к Люку.
— Я думаю, он — все, что у нас есть сейчас, — объяснил я.
Люк медленно выдохнул: — Как скажешь.
Он пристально посмотрел на Тайлера, когда тот повернулся, чтобы пройти на другую сторону комнаты, обхватив голову руками. Он медленно оторвал ладони от лица и повернулся ко мне. Я скрестил руки, ожидая, пока он заговорит.
— Я лично понаблюдаю за ним, чтобы убедиться, что он тебя не обманет, — предложил он.
Я кивнул и вытащил телефон из кармана, позвонив Джейд.
— Не могла бы ты прийти ко мне в офис? — спросил я, а затем повесил трубку.
Через несколько минут она вошла в комнату и быстро закрыла за собой дверь. Ее глаза метались, впитывая окружающую обстановку и настроение комнаты.
— Да, мистер Найт? — пробормотала она.
Я взглянул на Черити и нахмурился.
— Черити только что подала в отставку, — заявил я, снова обратив взгляд на Джейд. — Вступает в силу немедленно.
Джейд кивнула, приподняв уголок губ.
— Очень хорошо, мистер Найт.
Она быстро вышла, пытаясь скрыть улыбку. Черити ей никогда не нравилась, но Джейд всегда оставалась профессиональной и собранной, независимо от ситуации. Мне это в ней нравилось. Я всегда мог рассчитывать на то, что она останется спокойной и уравновешенной, несмотря ни на что.
Я отправил сообщение Айсмену, чтобы он забрал Черити и отвез ее в «Номер Пять». «Номер пять» был одним из семи секретных мест в Бостоне, которые мы выделили для содержания людей, которых намеревались допросить или сделать что-то похуже.
Он стоял по другую сторону двери офиса и тут же вошел, забрав Черити. Она не особо сопротивлялась, но на выходе заскулила. Мне ее нисколько не жаль, но я бы позаботился о том, чтобы она пострадала из-за этого.
В ту минуту, когда ее не стало, Тайлер вздохнул: — Могу ли я теперь увидеть свою сестру? — он умолял меня. — Мне нужно увидеть ее и извиниться.
Дженна
— Я поняла, — я ответила на звонок по домофону на кухне. Звонили со стойки регистрации и сообщили, что пришла Эмбер. — Да, отправьте ее, спасибо, — объявила я.
Ченс наклонился над журнальным столиком в гостиной, жевал соломинку от напитка и смотрел на деревянную башню перед собой. Он медленно обошел стол дважды, анализируя все углы.
— Это была моя девушка? — он крикнул.
Я наклонилась к широкому дверному проему между кухней и гостиной и наблюдала, как он тянется к башне. Я даже не удосужилась ответить на его нелепый вопрос. Он всегда делал какие-то странные комментарии. Вот таким он был.
— Знаешь, — он вздохнул, — это безумие думать, что у Мистера Миллиардера есть Дженга. — Он протянул руку и осторожно вытолкнул блок из стопки, съежившись, когда он слегка покачивался. — Кажется, он слишком богат для таких игр.
Я подняла бровь и хихикнула.
— В отличие от тебя, Мистер Премия Оскар?
— О да, — он усмехнулся, подмигнув мне в ответ, прежде чем снова сосредоточиться на своей игре.
Он снова потянулся к башне, взяв кусок с очень истонченного основания. Башня начала качаться. Как раз в тот момент, когда высокая стопка упала на стеклянный журнальный столик, двери лифта открылись, и Эмбер вошла в открытое фойе пентхауса.
Ченс крикнул: — Дженга, сука, мать... — его глаза взглянули вверх, когда он пробормотал себе под нос: — твою.
Он провел пальцами по взъерошенным светлым волосам. Я тут же поспешила к Эмбер так быстро, как только могло двигаться мое измученное тело. Я обняла ее, и она крепко притянула меня к себе, заставив меня заскулить от боли. Она быстро оттолкнулась.
— О Боже, — она ахнула, — Мне так жаль.
— Все в порядке, — я хихикнула, — Со мной все будет хорошо.
Ченс практически прибежал в фойе, протянув руку Эмбер. Она протянула руку, и он обхватил ее ладонь своей, поднеся тыльную сторону ладони к губам. Он нежно поцеловал ее кожу. Она тут же покраснела. Он улыбнулся своей печально известной «срывающей трусики» улыбкой, с которой он всегда появлялся на публике.
Эмбер, несомненно, была поражена, а Ченс позитивно представлял себе все их совместное будущее. Они оба застыли, глядя друг другу в глаза в течение крайне неудобного для меня периода времени. Я покачала головой, решив заговорить, пытаясь покончить с этим неловким моментом.
— Эмбер, могу я предложить тебе что-нибудь выпить? — предложила я.
У Ченса зазвонил телефон, и он на мгновение отвел от нее взгляд. Он достал телефон из кармана, закатив глаза.
— Это мой коллега по фильму, я должен ответить, — объявил он нам, прежде чем выйти на балкон и ответить на звонок.
— Вино, пожалуйста, — пробормотала Эмбер.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ее взгляд был прикован к Ченсу, когда он выходил на улицу. Я закатила глаза, улыбаясь, и потащила ее на кухню. Она села на барный стул, и я оглядела комнату, уперев кулаки в бедра.
— Что случилось? — она хихикнула, увидев мое замешательство.
— Я только что поняла, что не знаю, где вино, — я засмеялась.
- Предыдущая
- 43/68
- Следующая

