Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сиротка в Академии Драконов. Трилогия (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 11
Это было так неожиданно и он провернул все настолько ловко, что я застыла с раскрытым ртом. Даже думать позабыла о том, что собиралась бежать и прятаться!
К тому же человек приземлился на палубу как раз между мной и магом. Сделал это мягко и грациозно – словно такое ему было не впервой.
Великолепный молодой мужчина оказался полуобнажен. На его теле имелась лишь повязка на узких бедрах и кинжал в кожаной перевязи, обхватывавшей крепкую грудь. Гладкая и загорелая кожа блестела под дождем, и…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я его узнала.
Это был он –- тот самый мужчина, которого я видела в Найрене, когда он встал между мной и драконом. Теперь он снова оказался рядом, но уже на «Гордости Арвена».
Неужели пришел, чтобы в очередной раз меня спасти?!
- Не вмешивайся и свою команду останови, – повернувшись к капитану, произнес нари на языке Арвена. Говорил он чисто, лишь с едва различимым акцентом. – Мы сами разберемся.
Тот лишь кивнул.
Следом за этим нари на палубе таким же образом очутились еще двое – смуглые, длинноволосые и стремительные. Двинулись к свихнувшемуся магу, который, оскалившись, смотрел на явившихся через Тьму в своих глазах.
Я же опомнилась и метнулась к пожилому матросу.
Тот был жив. Уже пришел в себя, и я помогла ему сесть. Одновременно я наблюдала за тем, как нари обступили взбесившегося мага. В руках у них были кинжалы, но в бой бросаться морские люди не спешили – вместо этого оружие стало проводником для их магии.
Появившаяся будто из ниоткуда синяя стена окружила спятившего мага – в ответ тот завыл и зарычал. Принялся кидаться на водную стихию, но та с легкостью выдерживала его удары, а срывавшиеся с его рук молнии гасли в водном круговороте.
Затем стена принялась смыкаться, беря его в плен. В какой-то момент двое нари шагнули вперед и вместе с водоворотом утянули мага за собой – перетащили его через борт корабля, и тот рухнул прямиком в море.
Почти сразу же ветер стих, а корабль перестало так сильно раскачивать.
А я… Я поднялась на ноги, потому что тот, первый нари был уже совсем близко. Остановился рядом и теперь нависал надо мной.
Я чувствовала его запах – немного горьковатый, но при этом тревожащий мой разум. От него пахло ветром и морем.
К тому же мне казалось, что когда-то я уже ощущала нечто подобное… Будто уже стояла вот так, рядом с ним, прикасаясь к его гладкой смуглой коже.
Сердце заколотилось словно бешеное. Я смотрела на него снизу вверх – на этого великолепного мужчину, – а он глядел на меня.
Тут нари поднял руку – и я внезапно осознала, что он тоже заинтересовался моим амулетом.
Отшатнулась. Неужели и он?..
- Опасная вещь, – произнес нари, но руку все-таки убрал. – Спрячь ее и никому больше не показывай.
- Понятно! – пробормотала я.
- Я бы все равно не смог это забрать, – добавил он. – У меня нет ни такой силы, ни крови, чтобы носить подобное.
Затем его взгляд остановился на моем лице. Мне показалось, что он собирался что-то добавить, но нари передумал.
Развернувшись, он сделал три быстрых шага и перемахнул через борт корабля. Еще через пару мгновений я увидела, как он взмыл в небо уже на спине своего дракона.
Но вместо того, чтобы сразу исчезнуть в темноте или нырнуть в морские глубины, в следующем прыжке морской дракон пронесся над нашим кораблем.
И я подумала… Неужели для того, чтобы покрасоваться? Или же нари хотел кинуть на меня прощальный взгляд?
Ральд Норкин, частный детектив. Остров Найрен
Ральд Норкин не любил ввязываться в дела, от которых чувствовался душок. Но от этого дела запах шел совсем другой – тут несло воровством в особо крупных размерах.
Он с самого начала подозревал, что губернатор Найрена – острова в самой глуши Южного архипелага – нечист на руку и в течение многих лет прикарманивал все, до чего мог только дотянуться.
Как, например, деньги лорда ДиРейна, которые тот исправно отправлял на достойное содержание и обучение своей племянницы Шанайи Гордон. Пройдоха-губернатор присваивал их полностью, а вместо отчетов слал письма, наполненные вдохновенной ложью.
Потому что, прибыв на остров, Ральд первым делом отправился в приют, где несколько лет прожила Шанайя. Содрогнулся, увидев ужасные условия, в которых содержались дети, затем повидался с матерью-настоятельницей, больше похожей на тюремную надзирательницу.
И встретила она его крайне неприветливо. Похоже, настоятельнице и самой перепадало от губернаторских щедрот, потому что, едва заслышав фамилию Гордон, та поджала губы и процедила:
- Не было здесь никакой Шанайи Гордон! А если и была, то она давно уже скончалась! Все бумаги мы отправили в печь – у нас нет обыкновения хранить дела умерших сирот.
Когда Ральд заметил, что это нарушает законы Арвена, настоятельница скривила и без того морщинистое лицо.
- Можете на меня жаловаться хоть самому королю Гериху, – ответила она равнодушно, после чего его выставили вон.
Но Ральд все же заметил дыру в приютском заборе, через которую дети явно ускользали на волю. Немного покараулил подле нее, затем расстался с несколькими монетами и вскоре узнал правду.
Да, Шанайя Гордон действительно здесь жила. Настоятельница терпеть ее не могла –- за свободолюбивый характер, а еще за тот случай, когда Шани в приступе разбила в приюте все зеркала и окна.
Что именно у нее был за приступ – этого никто толком не понял, но после него Шанайя надолго попала в лазарет. Затем ее усыновила семья рыбаков.
Ральд выяснил и то, где находилась деревушка, в которой после приюта жила племянница лорда ДиРейна. Для этого ему пришлось расстаться уже не с мелочью, а с несколькими довольно крупными купюрами.
Но это была мелочь по сравнению с тем, сколько прикарманил губернатор.
Ральд собирался отправиться в ту деревушку с самого утра. Остановился в «Хозяйке Морей», однако ночью к нему явились люди губернатора, явно действовавшие по указке лорда Делавея. Собирались поговорить с Ральдом по душам – губернатору не понравилось, что столичный сыщик повсюду совал свой нос.
Но пусть Ральд не владел магией, у него при себе всегда имелись защитные амулеты, да и с кулаками все было в полном порядке. С подобными типами он разделался в два счета, а потом хорошенько их расспросил.
Оказалось, им заплатили, чтобы они доходчиво объяснили столичному сыщику, что на Найрене ему делать нечего и лучше уплывать отсюда на первом же корабле.
Вместо этого Ральд сдал нападавших в жандармерию. Прекрасно понимал: губернатор уже скоро вызволит своих людей, а затем подошлет к нему новых.
Более опытных, и те придут убивать.
Поэтому времени у него оставалось мало. Ранним утром Ральд побывал в той деревушке и поговорил с соседями Шанайи. Сопоставил все, что смог узнать на Найрене, и сделал выводы. Когда Ральд покидал остров на почтовом корабле, то думал о письме, которое собирался отправить Гильберту ДиРейну.
Шанайя ускользнула с острова – но так распорядилась судьба в лице королевского мага, искавшего одаренных по всему Арвену, а проворовавшийся губернатор не рискнул пойти против короны.
Теперь племянницу лорда ДиРейна везли в столицу – на магическое освидетельствование. Судя по тому, что Ральд услышал о ней в приюте, освидетельствование Шанайя все же пройдет.
- Значит, ты опережаешь меня примерно на неделю, – произнес он, уставившись через распахнутое окно своей каюты на спокойное синее море, по которому их корабль скользил в сторону столицы. – Придется искать тебя в академиях магии.
Сведения о поступивших, Ральд уже знал, были строго засекречены. Но связи у него имелись, причем весьма полезные, так что найти Шанайю Гордон не составит особого труда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Если, конечно, ее не определят в одну из драконьих академий, которые стерегли как зеницу ока. Слишком уж мало носителей драконьей крови оставалось в Арвене и за его пределами!
Глава 4
Кайрен сидел верхом на Варроке, своем драконе, вглядываясь вдаль.
- Предыдущая
- 11/122
- Следующая

