Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пески Титанов (ЛП) - Халиди Изабелла - Страница 49
Она не могла смотреть на него. Черт побери, но она не могла заставить себя встретить его проницательный взгляд. Внезапный стыд и гнев заставили ее вести внутреннюю борьбу. В конце концов, гнев победил.
Дернув себя за запястья, Дуна попыталась высвободиться из его хватки. Он только усилил ее, обвив рукой ее талию.
— Отвечай мне, — приказал он.
— С чего бы мне ревновать? Ты можешь трахаться с кем хочешь. — Она снова толкнула его в грудь, он оттащил ее назад.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Правильно. Точно так же, как у тебя есть Ото, мне позволено иметь кого-то еще.
У нее защемило сердце. Не было смысла спорить, когда она знала, что он прав. У нее не было абсолютно никаких причин злиться на него. В конце концов, в его глазах они были одними и теми же.
Только это не так. Скажи ему правду. Хотя бы для того, чтобы облегчить свою совесть.
— Ты прав, — признала она, больше не сопротивляясь его хватке, пока он не отпустил ее. Она сделала шаг назад, все еще отводя взгляд, собираясь с духом для того, что собиралась сделать. — За исключением одного небольшого отличия. — Сердце бешено колотилось, грудь вздымалась, она сделала решительный шаг. Их взгляды встретились. — Ты единственный мужчина, с которым я была с тех пор, как сбежала из Бакара.
И с этими последними прощальными словами, все еще витавшими в воздухе, Дуна гордо вскинула подбородок и промаршировала обратно в свою палатку, заперев дверь.
ГЛАВА
44
Катал уставился на то место, которое всего несколько мгновений назад занимала Дуна, ее слова все еще звенели у него в ушах.
Ты единственный мужчина, с которым я была с тех пор, как сбежала из Бакара.
Внутри него назревала буря, его эмоции были запутанными и бурными, пока он пытался разобраться в них. Он знал, что первая, очень очевидная часть была откровенной ложью. Достаточно было одного взгляда на этого мужчину, чтобы понять, что он влюблен в Дуну.
Но является ли это доказательством того, что они были вместе?
Он ходил взад-вперед, вспоминая их встречи. Они были близки, очень близки. Их общение было слишком интимным, чтобы они могли быть просто знакомыми.
Катал в ярости покачал головой. Зачем ей снова лгать? Какого черта сейчас, когда они, наконец, заключили своего рода перемирие, когда Катал примирился с их прошлым и хотя бы частично смирился с тем, что она ему сделала, и был готов двигаться дальше?
Зачем выкрикивать имя другого мужчины, получая удовольствие, если она никогда не относилась к нему сексуально?
И по какой причине она могла сбежать из Бакара? Кто-то причинил ей боль? Нет, конечно, нет, Катал бы заметил, она не смогла бы скрыть это от него.
Но она что-то скрывала, не так ли?
Он вспомнил пять шрамов в форме полумесяца на ее руке, тех самых, которые он впервые увидел в ее покоях в Навахо. Даже тогда, судя по их цвету и текстуре, это были довольно старые шрамы, так что она не могла получить их, находясь в королевстве смилодонов.
Что я упускаю?
Катал сжал кулаки так, что побелели костяшки пальцев.
Что, черт возьми, происходит?
Единственный способ, которым он когда-либо снова сможет доверять ей, — это если она позволит ему заглянуть в свой разум. Что-то, что она отказывалась делать.
Но почему?
Что могло быть такого ужасного, что ей пришлось пойти на такие радикальные меры?
Его голова раскалывалась от напряжения, от бесчисленных вопросов и предположений. Все было запутанным беспорядком, который он не знал, как разрешить.
Он потер затылок, затем место над сердцем. В том самом месте, где на его коже был вырезан символ сесен.
Какого хрена я собираюсь это оставить.
Решимость переполняла его, когда Катал подошел к палатке Дуны. Он покачал головой в отчаянии и замешательстве, когда понял, что полог связан вместе. — Клянусь, она существует только для того, чтобы позлить меня.
Подойдя к его задней части, он огляделся и заметил, что ближайший воин находился через две палатки от него, повернувшись спиной к Каталу и полируя свой меч. Воспользовавшись случаем, он быстро превратился в тень, но только для того, чтобы снова материализоваться в центре палатки Дуны.
Она отскочила назад, когда увидела его, широко раскрыв глаза.
— Ты действительно думала, что несколько кусков веревки смогут удержать меня?
Качая головой, она сжимала полотенце, теперь обернутое вокруг нее, с ее волос капало на пол. — Ты сказал, что не станешь превращаться в тени днем, поэтому я просто предположила…
— Что? — выплюнул он, надвигаясь на нее. — Что ты могла свалить на меня что-то подобное и просто уйти? Что я не пришел бы требовать объяснений? — Его пальцы поймали полотенце, срывая его с нее.
Он застонал, облизывая губы. — Одевайся. А еще лучше — не делай этого. Сначала я накажу тебя здесь, а потом отведу обратно в свою палатку и накажу еще немного.
Несколькими быстрыми движениями он сбросил с себя одежду. Его рука метнулась к горлу Дуны. — Дай мне свой язык, женщина. — Они столкнулись и переплелись, их голодные рты боролись за господство. — Ложись на кровать, лицом вниз, задницей вверх.
Она заняла позицию, у Катала потекли слюнки при виде нее, когда он подошел сзади. Он провел пальцем по ее позвоночнику, задерживаясь на своей метке. Гордость переполнила Святого принца, когда реальность обрушилась на него.
Дуна — моя вечная пара.
Улыбаясь про себя, он обхватил округлости ее задницы, поглаживая плоть, и сказал: — Теперь ты расскажешь мне правду. — За каждую ложь ты получишь удар по своей прекрасной заднице. За каждую правду — награда по моему выбору. Ты понимаешь?
Она кивнула.
— Используй свои слова, Дуна.
— Д-да, я понимаю.
— Хорошо. — Его член дернулся в ответ. — Ото твой любовник?
— Нет. — Шлепок.
— Повторяю, Отто — твой любовник?
— Не — е–ет — шлепок, шлепок, шлепок. — О, черт…
Мрачный смешок последовал за ее ругательствами. Он погрузил палец в ее тугую влажную дырочку. — Я собираюсь спросить тебя в последний раз. — Затем еще один, вводя их в нее и выводя из нее. — Этот. Ото. Твой. Любовник?
Она застонала в матрас, снова покачивая бедрами под его пальцами.
Удар. Удар. Удар.
— Жадная девчонка, я не говорил, что ты можешь это сделать.
— О, черт, Катал, пожалуйста. — Тонкий слой возбуждения покрыл его, пока он продолжал тщательно двигать своими толстыми пальцами. — Это не так, я клянусь тебе.
Катал промурлыкал, успокаивая красное пятно у нее на щеке. — Тогда кто он?
— Он…он просто дорогой друг. — Его ладонь коснулась ее задницы. — Черт возьми. Я…я знаю его всю свою жизнь. Он был моим любовником, когда — то, да — удар, — …ах, но это было очень давно. Теперь между нами нет ничего, кроме дружбы.
Несколько удовлетворенный, он сказал: — Ты выкрикнула его имя в ванне.
— Да. — Удар. — Я…я солгала. Я думала о тебе. Только о тебе. — Она сглотнула и прошептала: — Всегда о тебе.
Катал замер, превратившись в камень. — Поклянись в этом нам.
Не колеблясь, Дуна сказала: — Я клянусь нам, что с тех пор, как мы встретились, у меня никогда не было другого мужчины, кроме тебя.
Он высвободил пальцы, начисто облизывая их. Поглаживая себя, сосредоточившись на ее зияющей киске. — К кому ты ревновала? Как ты думаешь, кого я первую попросил переехать ко мне?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Его встретила тишина. Он снова шлепнул ее, его член потек при виде покачивающейся задницы его пары.
— Отвечай мне, милая. Или ты не сможешь кончить.
— Рыжая, — сказала она в матрас. — Мелина.
Катал замедлил движения, слишком хорошо понимая, что виновен. Но не в том, что предполагала Дуна. От всхлипа у него заложило уши.
- Предыдущая
- 49/55
- Следующая

