Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Бури ярости (ЛП) - Халиди Изабелла - Страница 5


5
Изменить размер шрифта:

— Что это, ты что-то сказала?

— Я сказала, — она повысила голос, начиная раздражаться, — что в вас, бакарианцах, есть что-то садистское.

Капитан, казалось, растерялся, уперев руки в бедра, его темно-карие глаза удерживали ее в плену.

— Она говорит.

— Да, и другие вещи я делаю еще лучше. А теперь двигайся. Ты стоишь у меня на пути.

Грозный командир стоял неподвижно, осматривая ее, размышляя о том, что делать в сложившейся ситуации.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Я не думаю, что буду.

Он скрестил руки на груди, при этом его капитанский мундир задрался, на мужественном лице появилась глубокая хмурость.

— Ладно, знаешь что? Давай заключим сделку, ладно? — она вытянула шею. — Я буду драться с тобой любым оружием по твоему выбору. Если ты выиграешь, ты сможешь таскать меня, пытать и делать все остальное, что ты делаешь с беспомощными женщинами. И если я выиграю, ты уйдешь с моего пути и никогда больше меня не побеспокоишь, — она перевела взгляд с одного на другого. — Договорились?

Третий, более коренастый мужчина, который молча наблюдал за их общением, наконец открыл рот.

— Хорошая попытка, — он сплюнул на землю. — Нам запрещено общаться с членами королевского гарема.

— Так почему же ты здесь?

— Почему я… что? — он сжал свое копье, нахмурив брови.

— Тогда почему ты общаешься со мной? Разве это не серьезное оскорбление для самого наследного принца, если вас застукают в моем присутствии без сопровождающего?

Мужчина взглянул на своего капитана, неуверенность окрасила его серьезные черты.

— Тебя еще не выбрали в качестве его личной наложницы.

— Значит, тебе разрешено поговорить со мной, а это значит, что ты также можешь принять мой вызов.

— Что? Нет, это не…

— Мираз, — низкорослый охранник, Адио, толкнул его локтем в ребра. — Оставь это. Сегодня вечером она обязательно получит хорошую взбучку, так что в некотором смысле это мы будем преждевременно назначать ей наказание именем Короны.

— Умно, — она закатила глаза. — Ты, должно быть, самый умный в группе.

Широкая улыбка расплылась по его отвратительному лицу, обнажив кривые желтые зубы. Испытывая отвращение, она повернулась к устрашающему мужчине, стоявшему перед ней.

— Капитан, что вы на это скажете?

Его руки все еще были скрещены на широкой груди, меч свободно висел на боку, он начал обходить ее.

— Что ж, приятно осознавать, что мужчины одинаковы, куда бы ты ни пошла.

— Не льсти себе, ты не в моем вкусе, — он оглядел ее с ног до головы, его темный пристальный взгляд скользнул по ее полуодетой фигуре. — У тебя хорошие мышцы. Твоя позиция твердая, непоколебимая, — он толкнул ее в плечо, — Сильный характер.

Мужчина остановился прямо перед ней, на расстоянии вытянутой руки, его лицо было серьезным.

— Ты прошла какое-то обучение, прежде чем попасть сюда. Что ты делаешь в гареме? И не умничай со мной, юная леди.

Посмеиваясь, Дуна обнаружила, что это забавляло ее.

— Давай просто скажем, что я оказалась не в том месте не в то время. Я здесь не по своей воле.

— Должен ли я тебе верить? — он потер свою квадратную челюсть, явно не удовлетворенный ее ответом. — Давай посмотрим, насколько ты хороша. Мираз, — коренастый охранник вышел вперед, — отдай ей свое оружие.

Он так и сделал.

— Адио, — другой мужчина шагнул к ней. — Сражайся.

Она бросилась на него еще до того, как он успел среагировать. Кончик ее клинка упирался ему в подбородок, и некрасивый стражник мог только смотреть на нее в ответ, неподвижно лежа на земле, раскинув руки перед собой.

— Мираз! — крикнул капитан следующему стражнику, бросая ему копье Адио.

Он тоже оказался на спине в считанные секунды, крошечная капля крови стекала по его напряженной шее.

Дуна выпрямилась, прижимая оружие к телу, когда капитан приблизился к беспомощному мужчине, бормоча себе под нос:

— Я окружен полными идиотами, — он пнул его в ногу, на его серьезном лице появилась глубокая хмурость. — Убирайтесь с глаз моих, вы оба. Я разберусь с этим сам.

Оба мужчины вскочили с земли, низко склонив головы, то ли от стыда, то ли от жалости к самим себе, она не была уверена. Не дожидаясь повторного выговора, они выбежали со двора.

— Если это ваши лучшие люди, то королевская семья обречена.

— Они хорошие солдаты. Преданные.

— И совершенно бесполезные.

Грозный капитан обнажил свой длинный серебряный клинок, направив его на нее.

— Следи за своим языком.

Хитрая усмешка появилась на ее скрытом под маской лице, бесчисленные подобные обстоятельства заполнили ее разум.

— Если бы ты только знал, сколько раз я слышала эти же слова за последние шесть месяцев.

Приподняв темную бровь, он обошел ее.

— Почему меня это не удивляет? — спросил он.

Она подняла копье.

— Хватит разговоров. Мы сражаемся или устраиваем чаепитие?

Раздраженная ухмылка расползлась по лицу мужчины, его язык прошелся по верхним зубам.

— О, какое удовольствие я получу от этого.

Они атаковали одновременно, оружие звякнуло, когда два устрашающих противника сошлись лицом к лицу под залитым лунным светом небом. Они были безжалостны, ни один из них не проявлял милосердия, нанося удары своими клинками. Ее мышцы отчаянно болели из-за отсутствия спаррингов в течение последнего месяца, она изо всех сил заставляла себя не отставать от энергичного командира.

Взревев, он бросился на нее, высоко подняв руку, готовясь к завершающему удару. Она блокировала его рукоятью своего копья, напрягая последние силы, когда мужчина перенес весь свой вес на руки, пытаясь одолеть ее.

Их яростные взгляды встретились друг с другом, их лица были едва ли на расстоянии ладони друг от друга, глаза горели решимостью и отказом отступать от вызова.

— Ты просто чудо, не так ли? — хихикнул он, надавливая на свой клинок. — Жаль, что ты не первый человек, который думает, что может победить меня.

Дуна отшатнулась, пот струился у нее по спине.

— Ну, разве ты не самоуверенный?

С этими последними словами ее твердое колено коснулось его широко раскрытого живота.

Капитан поморщился, громко выругавшись, железная хватка на его оружии ослабла, когда она вытащила свое копье и выставила его вперед. Острый, как игла, кончик вонзился ему в грудь, прорвав светло-бордовую ткань униформы, вокруг лезвия собралась густая лужа крови.

— Должно быть, у тебя сегодня счастливый день, — вытащив клинок, она склонила голову, признавая бой и своего грозного противника. — Возможно, тебе захочется взглянуть на это. Рана может начать пахнуть, если ты оставишь ее слишком надолго без присмотра.

— С ним все будет в порядке.

Закрыв глаза, она стиснула зубы от внезапно нахлынувшего раздражения. Она развернулась, склонив голову к суровому мужчине, стоящему в нескольких футах перед ней.

— Ваше высочество, — она сжала копье, пытаясь направить свой гнев на ни в чем не повинный кусок дерева.

— Капитан Баллам, оставьте нас.

Ее раненый противник выпрямился, его рука сжимала то место, где его кровь пропитала простую бордовую форму.

— Если я могу кое-что предложить, ваше высочество.

Устрашающий наследник кивнул.

— Эта наверняка доставит тебе неприятности. Возможно, ты бы подумал о том, чтобы поместить ее в тренировочную яму с дикими зверями…

— Борво!

Еще раз кивнув, темноволосый командир развернулся и очень медленно вышел из королевского двора.

Принц Фаиз оглядел ее с ног до головы.

— Пройдемся со мной.

Не имея другого выбора, кроме как идти дальше, Дуна бросила свое копье и последовала за мужчиной, направлявшимся обратно в Большой дворец. Вместо того чтобы вернуться в Приемную, где гости все еще заполняли обширное открытое пространство, он резко повернул, в результате чего она почти потеряла его из виду, когда он исчез за углом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Перед ней предстал узкий, тускло освещенный проход, такой узкий, что рослый наследник едва помещался, не касаясь плечами каменных стен. Она побежала за ним, беспокоясь, что не смогла бы найти дорогу в мрачном, похожем на лабиринт коридоре, когда его фигура медленно исчезла в тени.