Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-6". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Любимка Настя - Страница 1021
– Нет, я поеду с тобой.
– А можно, я поеду на своей машине, – Зимер откашлялся, – а вы двое, – указал на Мортона и Тильду, – на какой-нибудь другой?
– Нет! – натянуто улыбнулась Тильда.
***
Эйлин вошла в комнату для свиданий и присела напротив экрана. Охранник проводил Дебуа до стула, снял с него наручники и отошел в сторону.
– О, дорогая! – скалился Дебуа, – сегодня Вы выглядите даже более уставшей, чем вчера!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он наклонился к экрану и произнес:
– Ночь удалась?!
– Десять утра, – Эйлин указала на настенные часы. – Я выполнила домашнее задание.
– Прекрасно! – засмеялся Дебуа. – Вам понравился мой ребус?
– Да, было занимательно, – она прищурилась. – Весьма.
– Позвольте не поверить Вам на слово и проверить, – он хлопнул в ладоши. – Кем приходилась моя мать моему отцу?
– Троюродной сестрой, – ответила Эйлин.
– Браво! Браво, моя дорогая! – нахваливал Дебуа. – Так быстро ответили! Наверное, были немного удивлены, когда узнали об этом милом факте?
– Кровнородственные браки между мьерами запрещены уже более шестидесяти лет, – напомнила Эйлин.
– До второго колена, – уточнил Дебуа. – Третьего поколения закон уже не касается.
– Вас не смущает, что ваши родители были родственниками?
– До изменения «Кодекса мьеров» кровное родство не являлось препятствием к браку, – ответил Дебуа. – Ну, захотел мой папа спать со своей троюродной сестрой. Она тоже была не против. Любовь, – он пожал плечами, – коварная сука.
– Ваши родители любили друг друга? – спросила Эйлин.
– Они были суженными, – улыбнулся Дебуа. – Как-то раз, когда мне было лет тринадцать, я застал их в гостиной. Они даже не заметили, что я их увидел: продолжали придаваться страсти на ковре. Я, конечно, мешать им не стал, но знаете, – он скривился, – зрелище это, наверное, сыграло свою роль в становлении моей подростковой психики. Скорее всего, по этой причине я так люблю минет: со стороны он смотрится более эстетично!
– Любите наблюдать со стороны? – не поняла Эйлин.
– Обожаю! – страстно произнес Дебуа. – Можно так много узнать об окружающих, просто подсмотрев, как они занимаются сексом. Что они предпочитают? Как относятся к партнеру? Какие скрывают секреты, уединяясь с кем-то в укромном месте? – Дебуа улыбнулся. – Особенно весело становится, если этот партнер того же пола! В смысле, что ты не ожидаешь такого поворота событий!
– Вы гомофоб?
– Нет, что Вы, Принцесса. Я уважительно отношусь ко всем представителям нашего общества. Просто, когда мьер, скажем, женат и у него есть дети, а вдруг оказывается, что он любит подставить зад какому-нибудь несерьезному молодому мьеру из эскорта, вот это интересно! Дамы, кстати, более щепетильны в этом вопросе: замужних лесбиянок я могу по пальцам пересчитать.
– И часто вы… …наблюдали?
– О, дорогая, – Дебуа тяжело вздохнул. – Когда вокруг тебя так много соблазнов, ты понимаешь одно: либо они завладеют тобой, либо ты обуздаешь их и завладеешь всем, чем захочешь.
– Вы шантажировали мьеров, за которыми наблюдали, – сделала вывод Эйлин.
– Нет, что вы! – Дебуа прижал ладонь к груди. – Я никого не шантажировал!
– Значит, другие это делали за вас, – Эйлин покачала головой. – Мистер Дебуа, мы немного отклонились от темы. Я сказала, что выполнила домашнее задание, – Эйлин испытующе смотрела на него.
– Я всегда держу слово, милая Принцесса. Тильда Свен проживет еще один день, – улыбнулся Дебуа.
– Вы издеваетесь? – Эйлин зашипела в экран перегородки. – Пятый номер – это Тильда Свен?!
– Но если Тильда проживет еще один день, – задумчиво произнес он – то ее мать, Лауме Свен, нет.
– Лауме Свен давно мертва, – Эйлин снова была в шаге от того, чтобы вылететь из этой комнаты и больше никогда в нее не возвращаться.
– Чему вы удивляетесь? – засмеялся Дебуа. – Габриэль Норама тоже мертва. И ваша матушка мертва.
– Причем здесь они? – прошептала Эйлин.
– Спросите у своего бывшего жениха: он должен был уже выяснить, причем здесь они.
– Это вы? – голос Эйлин внезапно осип. – Вы убили всех тех женщин?
– Нет-нет, – покачал головой Дебуа. – Я уже об этом Вам говорил.
– Тогда, чего вы добиваетесь? – Эйлин обреченно смотрела на него.
– Мести, – ответил Дебуа.
– Кому вы мстите?
– Виновным, – улыбнулся он.
– А в чем были виноваты четыре мьерки, которые уже погибли? – повысила тон Эйлин.
– Они знали, в чем были виноваты.
– Вы их убили?
– Нет.
– Но вы знаете того, кто это сделал, – Эйлин с силой сжала ручку, которую держала в руке. – Кто это, мистер Дебуа? Кто ваш сообщник?
– Как думаете, чем отличаются преступники, которым есть, что терять, от тех, которым терять уже нечего? – спросил Дебуа.
– Вторые не боятся? – предположила Эйлин.
– Верно. Вы имеете дело с тем, кто ничего не боится.
– Кто это, мистер Дебуа? – Эйлин смотрела ему прямо в глаза.
– Мы не закончили, – он улыбнулся. – Игра продолжается.
– Я не хочу играть в эту игру.
– Я не заставляю, – он пожал плечами. – Дверь там! – Дебуа указал на выход. – Вы уже подарили Тильде Свен целый день! Неужели не хотите подарить еще один?
Эйлин молчала.
– Я знаю, что у стражей есть образцы моего ДНК, которое я так любезно сдал для подтверждения своего отцовства. Посмотрим, выявятся ли совпадения.
– Если выявятся, вам предъявят обвинение, – Эйлин медленно выдохнула.
– Не понимаю, чему вы удивляетесь? – засмеялся Дебуа. – Я в первый же день моего задержания сказал вам, что обвинение мне предъявят. Надо внимательней слушать, Эйлин.
– Зачем вы попросили меня найти оригинал родословной книги? – спросила она.
– Потому что позже он вам понадобится.
– Вчера я сообщила Фреду Баро о том, что вы угрожали появлением пятой жертвы. Сейчас вы вправе отказаться от моих услуг адвоката и попросить себе нового защитника. Мой брат Райлих согласен занять мое место.
– Нет, – улыбнулся Дебуа. – Я буду играть с вами и ни с кем другим. А о том, что вы распустите язык, как только немного испугаетесь, было ясно с самого начала. Не подготовил вас приемный папаша к взрослой жизни. Ну ничего, – Дебуа кивнул, – я с удовольствием сделаю эту работу за него. Мы ведь все-таки родственники, пусть и дальние, – он ей подмигнул.
– Вы осознаете, что для вас все это может закончится смертной казнью? – спросила Эйлин.
– Безусловно.
– Не хотите начать сотрудничать со следствием?
– Нет, – отрезал Дебуа.
– Тогда ждем результатов до пяти вечера: либо вам предъявят обвинение, либо нет.
– Согласен, – Дебуа сложил руки на груди. – Но вы же не думаете, что я отпущу вас без домашнего задания? День для Тильды Свен вы выиграли. Посмотрим, сможете ли выиграть еще двадцать четыре часа.
– Я вся во внимании, – Эйлин приготовилась слушать.
– До десяти утра завтрашнего дня вам необходимо собрать документы по делу о гибели моих родителей и подать заявление с просьбой о его пересмотре в Службу Стражей. Основанием будут мои показания, которые я вчера записал. Вам передадут их, как только Фред Баро все прочтет. Если дело возобновят к указанному сроку, Тильда Свен получит еще сутки отсрочки.
– Вы жаждете справедливости? – Эйлин покачала головой.
– Справедливость в нашем мире стала понятием абстрактным. Я хочу отомстить. И я отомщу! – Дебуа встал и повернулся лицом к охраннику, стоящему поодаль. – Разговор окончен. Проводите меня в камеру, пожалуйста.
Глава 2. «Сплетница».
– Это абсурд! – кричал Фред Баро, размахивая листом, исписанным мелким почерком Дебуа. – Одни голословные заявления! Готовьте его к допросу! Немедленно!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Эйлин сидела на стуле и спокойно ждала, когда ей дадут ознакомиться с письменными показаниями ее клиента.
– Слова трех уважаемых мьеров, двоих из которых уже нет в живых, против бредней этого психа! – Фред бросил лист на стол и припечатал его рукой. – Закажите ему судебно-психиатрическую экспертизу! Прежде, чем дело отправлять на пересмотр, я хочу знать: он вменяемый или нет!
- Предыдущая
- 1021/1759
- Следующая

