Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-6". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Любимка Настя - Страница 725
– У тебя пальцы ледяные.
– У меня бывает… …такое… – прошептала я.
Одьен отпустил мои руки и завел двигатель. Я же, словно очнувшись из забытья, уставилась на два стаканчика кофе на приборной панели.
– Левый – мой. В пакете есть горячие бутерброды.
– Спасибо, я не голодна.
– Зато я голоден.
Я протянула ему стаканчик с кофе, и Одьен взял его в левую руку.
– Достань мне бутерброд, пожалуйста, – попросил Одьен.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я протянула ему один из бутербродов и хотела забрать стаканчик с кофе, но Одьен просто наклонился и откусил от бутерброда знатный кусок.
– Может, лучше я кофе подержу? – предложила я.
Одьен с набитым ртом хмыкнул:
– Не штоит.
Я кормила Ригарда, пока он пил кофе и управлял машиной одной рукой, маневрируя в потоке автомобилей, направляющихся к окружному центру по автомагистрали.
– Почему ты ничего не ешь? – спросил меня Одьен, прикончив второй большой бутер.
– Нет аппетита.
– Ты и на работе ничего не ешь. Это нехорошо, тем более, что ты выглядишь истощенной.
Н-да… Лучше бы он промолчал…
– Обычно, мужчинам нравятся худые женщины, – попыталась отшутиться я.
– Мне – нет, – серьезным тоном заявил Одьен.
– Я вас в расчет не брала, доктор Ригард.
– Не увиливай. Ты худая, как щепка. Смотришься болезненно. Кроме того, ты явно не высыпаешься и закапываешь свои глаза всякой дрянью.
– Вы опять говорите мне столько комплиментов, – выдохнула я и отвернулась к окну.
– По крайней мере, я честен с тобой.
– За это отдельное «спасибо». Хорошо, если бы вы были честны со мной и в остальном.
Одьен хмыкнул:
– Не думаю, что моя отповедь придется тебе по вкусу.
– Настроение уже испорчено, так что можете продолжать.
– Меня беспокоит твое поведение. Все начинается с малого, Алексис. С одного пациента в реанимации, которого тебе стало жаль.
– Кажется, эту тему мы с вами уже обсудили, – отрезала я.
– Если обсудили, тогда почему ты в хранилище личных вещей наведывалась?
Меня словно током ударило. Я непроизвольно сжала пальцы и едва не раздавила стаканчик с кофе в руках.
– Я не понимаю, о чем вы говорите.
– Дуру из себя не строй! – с угрозой произнес Одьен. – Я все знаю. В больнице практически во всех помещениях установлены камеры наблюдения, и я могу просматривать записи с них, не выходя из кабинета.
– В туалетах камеры тоже установлены? – на всякий случай спросила я.
– Не смешно.
– Я серьезно, доктор Ригард.
– В душ и на унитаз можешь ходить без опаски.
– И на том «спасибо».
– Если остальные узнают, что ты сделала, тебя могут привлечь к ответственности.
Я сглотнула и продолжала молчать, потому как не могла понять, к какой ответственности меня можно привлечь за посещение хранилища личных вещей.
– Ты знаешь, что подкармливать их без официального разрешения запрещено, – продолжал Одьен. – Так какого черта ты играешь с огнем?
– Я никого не подкармливала.
– Я хранитель, – напомнил Одьен. – И из второго измерения прекрасно видел, что именно ты сделала!
– Подглядывать нехорошо, доктор Ригард.
– Законы ограждают нас от ошибок, которые мы можем совершить, – напомнил Одьен. – Тот, кто забывает об этом, обречен.
– Это моя жизнь, доктор Ригард, и я буду делать с ней все, что захочу.
– Почему ты всем врешь о своем происхождении? – начистоту спросил он.
– Потому что лучше быть живым послушником, чем мертвым райотом, – ответила я.
– Райотов давно никто не преследует.
– Не все такие дружелюбные с райотами, как вы, доктор Ригард.
– И какого это – жить в тени и играть роль того, кем ты не являешься?
– Сложно, – призналась я.
– Без посторонней помощи ты вряд ли бы справилась, а значит есть тот, кто помогает тебе так жить.
Я снова промолчала.
– Думаешь, можно долго играть в добродетель? Еще несколько раз станешь донором Потока, и изменения выльются в проблемы со здоровьем, – продолжал говорить Одьен. – Хранитель может тебя подкормить Потоком, но либо твой хранитель слишком далеко от тебя, либо его вообще нет.
Я отпила кофе и оставила реплику без ответа.
– Истощенные райоты крайне опасны. Я должен о тебе сообщить. Или, – он мельком на меня посмотрел, – я могу восстановить твои силы.
– Уже за одно подобное предложение вас могут арестовать и запереть, – я повернулась к нему лицом. – Я польщена тем, что вы настолько мне доверяете, но от вашего лестного предложения лучше откажусь. Мой Поток восстановится сам. Нужно только время.
– Ты заплатишь за это несколькими годами жизни. Но, скорее всего, просто найдешь какую-нибудь жертву, чтобы выдоить ее до последней капли. Давно ты живешь так, Алексис? Питаешься теми, кого передают для донорства на трансплантацию?
Я предпочла допить кофе.
– В общем, я вот что хотел сказать: если ты еще раз позволишь Питеру Донохью забрать у тебя Поток, я донесу на него в службу контроля за людьми с высшим метафизическим уровнем. Ничем хорошим для него это не кончится.
– А как же я? – спросила и отвернулась. – На меня вы доносить не собираетесь?
– Я собираюсь тебя накормить.
Я едва не рассмеялась.
– Будете насильно закачивать в меня Поток, пока сами не свалитесь с ног?
– Тебе будет очень больно, – Одьен пожал плечами. – Лучше я подожду, пока ты сама не попросишь меня поделиться.
– Я не попрошу, – хмыкнула себе под нос.
– Не зарекайся, Алексис.
– Давайте сменим тему. Куда мы вообще едем?
– Мы едем решать одну проблему, и я не хочу, чтобы кто-нибудь в том месте видел мою машину.
– А мою, значит, там видеть можно? – возмутилась я.
– Она вполне впишется в обстановку местности и не привлечет чужого внимания.
– Что это за место?
– Городок один. Похож на наш.
– Далеко до него?
– Уже почти приехали.
– Ясно…
Мы остановились на светофоре на въезде в город С. Одьен повернулся ко мне и прищурился:
– Ты знаешь, как тебя прозвали?
– Что, уже запилила? – оскалилась я в ответ.
– Значит, уже рассказали. Тебе идет, кстати.
– Спасибо, доктор Ригард! Вы так любезны сегодня!
– Не в пример моему брату, не правда ли?
Загорелся зеленый свет, и Одьен тронулся с места. Хорошо, что в этот момент он не увидел моего перекошенного лица:
– В умении общаться с женщинами Айени, безусловно, превосходит вас.
– Еще сравнения будут?
– Желаете продолжить?
– А почему бы и нет! – воскликнул он.
Я ослышалась или это на самом деле вызов?
– Мой отец всегда говорил, что главное умение дипломата – это вовремя остановиться. В моем случае, вовремя заткнуться, – ответила я.
Одьен неожиданно рассмеялся:
– Насколько могу судить, ты не склонна к дипломатии.
– Вы тоже, доктор Ригард.
– Мужчины, Алексис, не терпят, когда их унижают. А хранителей проявления неуважения вообще выводят из себя!
– Райотов тоже! – парировала я.
– Ну, вот и поцапались! – подытожил Одьен. – Этот процесс, кстати, занял у тебя всего сорок минут.
– Не у меня одной.
Одьен припарковал автомобиль напротив какого-то магазина и повернулся ко мне.
– Посиди в машине. Я вернусь минут через десять.
– Хорошо.
– Алексис…
На этот раз я развернулась к нему и склонила голову на бок, поджав губы.
– Не вздумай сбежать. Служба контроля без труда выследит неучтенного райота, и тогда…
– Я поняла. Еще что-нибудь?
– Подбери нижнюю губу: она сейчас отвиснет.
Так хотелось показать ему третий палец, но я все-таки сдержалась.
Одьен вышел из машины, а я откинулась на сидение и уставилась в окно. Проводила его взглядом до двери в магазин, а затем быстро пересела на водительское сидение и завела двигатель. Не успела я выехать с парковки, как дорогу перегородил патрульный автомобиль. Я попала… Я в дерьме…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Из патрульной машины вышли двое архиереев. Один из них остался стоять у машины, а второй подошел ко мне и постучал в окно. Я немного опустила стекло, чтобы лучше слышать.
- Предыдущая
- 725/1759
- Следующая

