Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жаждущий мести (ЛП) - Херд Мишель - Страница 33
— Я подожду тебя внизу.
Я прижимаю руку к своему бешено колотящемуся сердцу, пытаясь отдышаться.
Я не хотела, чтобы он отстранялся.
Как только мое сердцебиение приходит в норму, я проверяю макияж и надеваю туфли. Затем беру одну из новых сумочек, забираю телефон из ванной и спускаюсь вниз.
Я вижу Аугусто перед одной из картин, что он повесил для меня. Он с восхищением смотрит на пейзаж. Мои каблуки стучат по плитке, и это привлекает его внимание ко мне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он протягивает руку, и я замечаю, что его глаза темнеют от желания. Вложив свою ладонь в его, я наслаждаюсь тем, как он на меня смотрит, и на моем лице расцветает улыбка.
Не говоря ни слова, он выводит меня через раздвижные двери, и мы направляемся к подъездной дорожке.
При виде лимузина я не могу сдержать улыбку.
Аугусто открывает дверь и ждет, пока я сяду, а затем забирается следом за мной.
Когда лимузин трогается с места, я говорю:
— Спасибо, что делаешь это для меня.
— Не за что, мой маленький оборотень.
Он нечасто называет меня так, но когда это происходит, мое сердце наполняется теплом.
Он берет мою руку и кладет ее себе на бедро, а затем его большой палец касается бриллианта на моем пальце.
— Тебе нравится кольцо?
Я киваю, глядя на его прекрасное лицо.
— Оно очень красивое.
Подняв руку, он обнимает меня за плечи и притягивает к себе. Затем наклоняется и нежно целует меня, спрашивая:
— Как прошел твой день?
— Хорошо. Я сделала два горшочка.
— Я видел цветочную композицию на кухне. Похоже, у тебя начинает получаться.
— Ага, но перед этим я загубила шесть тюльпанов.
Он смеется, поглаживая большим пальцем мою руку. Такое чувство, будто он пытается околдовать меня.
— А как прошел твой день? Все было хорошо? — спрашиваю я тихим голосом, чтобы не нарушить этот момент.
— Никто не умер, так что да.
Вокруг нас воцаряется тишина, и кажется, будто атмосфера становится волшебной. Здесь только мы, мое бешено бьющееся сердце и желание в глазах Аугусто, которое ничуть не ослабло.
Лимузин останавливается. Аугусто помогает мне выйти, а затем заводит в здание, где мы поднимаемся на лифте на шестидесятый этаж.
Когда мы заходим в ресторан, я замираю от восхищения. Мои губы приоткрываются, а взгляд устремляется на потрясающий вид Нью-Йорка.
— Добро пожаловать, мистер и миссис Витале. Ваш столик у окна, как вы и просили, — говорит мужчина.
Когда мы следуем за ним, я замечаю, что все остальные столики пусты. Аугусто отодвигает мне стул и ждет, пока я сяду, а затем садится напротив.
— Мы здесь сегодня только вдвоем? — спрашиваю я.
— Да. Я хотел насладиться свиданием с тобой и не отвлекаться на посторонних. — Открыв меню, он спрашивает: — Что бы ты хотела выпить?
— Как насчет коктейля? — Он перечисляет несколько вариантов, объясняя их состав, а затем мы решаем, что мне стоит попробовать космополитен3.
Аугусто озвучивает наш выбор официанту, заказывая виски для себя.
Я смотрю на горизонт города, где теперь живу, и снова размышляю о том, как кардинально изменилась моя жизнь.
Я по-прежнему пишу письма, которые никогда не отправляю Рё, и завтра расскажу ему, какой отсюда открывается потрясающий вид.
— Что такое?
Я перевожу взгляд на Аугусто и, видя, как он озабоченно хмурится, быстро качаю головой.
— Ничего.
— Ты выглядела грустной, Юки. Тебе не нравится ресторан? Мы можем пойти в другое место.
— Нет, дело не в этом. Мне здесь очень нравится. — Я колеблюсь, но, научившись доверять Аугусто, признаюсь: — Я думала о Рё.
— У тебя есть возможность связаться с ним?
Я качаю головой.
— Я не знаю, где он. Отец никогда мне о нем ничего не рассказывал.
— Мне очень жаль, любовь моя. — Он тяжело вздыхает. — Когда я был в Токио, то попросил нашего хакера поискать Рё, но она ничего не обнаружила. Где бы твой отец его ни держал, Рё остается вне нашего поля зрения. — Потянувшись через стол, он берет меня за руку. — Завтра я позвоню твоему отцу и попрошу предоставить информацию о Рё.
— Нет, не делай этого. Рё войдет в ряды якудза, когда ему исполнится двадцать пять. Осталось всего шесть месяцев. Я не хочу, чтобы ты был в долгу у моего отца.
— Ты уверена? — спрашивает он, сжимая мою руку.
— Да. Но спасибо, что хочешь помочь. — Я улыбаюсь ему и, когда вижу официанта, несущего наши напитки, говорю: — Давай остаток вечера посвятим только нам.
Мы сообщаем официанту, что будем есть, и я, потягивая напиток, говорю:
— Хм, космополитен – отличный выбор.
— Рад, что тебе он понравился.
Я снова смотрю на горизонт, вспоминая, как Аугусто назвал меня "любовь моя". Улыбка трогает мои губы, а сердце замирает.
Заметив мою улыбку, он спрашивает:
— О чем думаешь?
Я прохожу языком по губам, после чего отвечаю:
— Мне понравилось, когда ты назвал меня своей любовью. — Я откашливаюсь. — А еще, когда называешь меня своим маленьким оборотнем. Я сразу же вспоминаю японскую народную сказку о Кицунэ4. В одной из самых известных историй рассказывается о лисе, которая перевоплощается в женщину, чтобы добиться влияния при императорском дворе. — Осознав, что болтаю без умолку, я хихикаю. — Извини. Слишком много информации.
— Ничего страшного. — Аугусто ободряюще улыбается мне. — Я хочу послушать о твоей культуре. — Сосредоточив все свое внимание на мне, он просит: — Может, научишь меня нескольким японским словам?
— Konnichiwa. Это означает "здравствуйте". — Аугусто повторяет это слово несколько раз. — Onegaishimasu – пожалуйста. — Я жду, пока он это скажет, а затем продолжаю: — Arigatō – спасибо.
Мы продолжаем практиковать еще несколько слов, пока нам не приносят еду.
Аугусто пробует свою вяленую утку, а я наслаждаюсь осьминогом, обжаренным в темпуре.
Я смотрю то на горизонт, то на мужа, пока мы не съедаем половину наших блюд.
— Где ты научилась говорить по-английски? — спрашивает он, прежде чем сделать глоток воды.
— У меня был репетитор, который учил меня английскому, немецкому, мандаринскому5 языкам и хангылю6.
Его глаза округляются.
— Ты говоришь на пяти языках?
Я киваю.
— Мне было легко учиться, и это была одна из немногих радостей детства. — Я доедаю последний кусочек и откладываю столовые приборы. Проглотив, я продолжаю: — Мой репетитор пытался уговорить отца разрешить мне поступить в университет, но он и слышать об этом не хотел.
— Тебе всего двадцать два. Хочешь продолжить учебу?
Я пожимаю плечами.
— Не знаю. За этот год в моей жизни многое изменилось. Думаю, это будет слишком тяжело.
— Если передумаешь, дай мне знать.
На моих губах появляется благодарная улыбка.
— Хорошо.
Мы болтаем на разные темы, пока не доедаем десерт, и, когда ужин подходит к концу, я счастливо вздыхаю.
— Спасибо за прекрасное свидание, — говорю я, вставая. — Мне понравилось.
— Пойдешь со мной на еще одно свидание на следующей неделе? — игривым тоном спрашивает Аугусто, беря меня за руку и ведя к выходу.
— Да.
— А через неделю?
— Да.
— И на всех последующих?
Я громко смеюсь.
— Да.
Он поднимает мою руку и нежно целует тыльную сторону ладони.
— Мне тоже понравилось, и я хочу, чтобы это стало нашей еженедельной традицией. Мои родители до сих пор раз в неделю ходят куда-нибудь ужинать.
— С удовольствием.
Когда мы спускаемся на лифте на первый этаж, я понимаю, что это самый счастливый момент в моей жизни.
Сделав глубокий вдох, я говорю:
— Я готова.
Глава 22
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Аугусто
Я поворачиваюсь к Юки и переспрашиваю, не уверенный, что правильно ее понял:
— Готова сделать следующий шаг?
Ее щеки слегка порозовели, а взгляд устремлен на двери. Она крепче сжимает мою руку, словно ей нужна моральная поддержка.
- Предыдущая
- 33/49
- Следующая

