Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бывшие. Скучала по мне? (СИ) - Май Софья - Страница 24
— Я правильно понимаю, что вы притащили сюда Диану и объявили, что она моей женой будет, а после предложили моей жене есть с пола?
Глава 22
Дамир.
Я произношу эти слова, и мне плохо от них. А моя маленькая Серафима терпела весь этот пиздец.
— Дамир, миленький, — тетя Зарема падает на колени и хватает меня за ноги, — прости, я не со зла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Смотрю на ее рыдания, а самому противно. От ее поведения тошнит. На что она рассчитывает? Хотя я знаю, на что. Она наивно полагала, что я ничего не узнаю. Моя жена не любит жаловаться на жизнь, мой стойкий оловянный солдатик. И тетя Зарема это поняла и воспользовалась, самым мерзким способом.
— Значит, Серафима довела вас утром? – ледяным голосом спрашиваю я.
— Дамир, миленький, прости.
Тетя содрогается в рыданиях, но ее слезы на меня не действуют. После увиденного мною она вряд ли сможет подобрать слова, объясняющие ее поведение. Таких слов просто не существует. Более того, я просто не понимаю, за что такое обращение к моей семье. Что я сделал не так?
— Я оплачиваю жизнь ваших детей. Помогаю всей семье, а мою жену и ребенка унижают в моем же доме? – переспрашиваю я, не отводя взгляда от тети, — Я искренне рассчитывал на вашу помощь, а не на то, что увидел.
— Я просто боялась, — рыдает тетя.
— Чего? Что я перестану платить за всех? – злобно шиплю я.
Тетя мотает головой из стороны в сторону, стараясь убедить меня, что дело не в деньгах. А в чем тогда дело? Мало для родни сделал? Не заслужил нормального обращения?
— Что она снова бросит тебя. Что сбежала, потому что ребенок не твой. А ты не выдержишь этого. Вспомни, ты дважды в аварию попал, ты пил по-черному, и все из-за того, что она ушла. Она почти сломала тебя.
Снова ее фантазии о том, что Данияр не мой. Я не знаю, почему Серафима сбежала, но уверен в ее верности на тысячу процентов. Она могла обидеться на то, что я сутки отсутствовал, и ушла. Да, характер у нее не сахар, но меня он устраивает.
— Данияр — мой сын. А Серафима — моя жена. Я правильно понимаю, что Диану вы представили как мою будущую жену?
— Дамир, прости меня, старую. Я хотела как лучше. Хотела для тебя подходящую жену, которая тебя будет уважать по всем правилам, — заливается слезами тетя.
Снова-здорово. Милый мой Огонек, сколько же мне придется доказывать обратное. Ну, тетя, спасибо. Удружила. А я придурок, не понимал, чего Огонек так себя ведет. Но мы разберемся со всем.
— МНЕ не нужна другая, запомните это. Я не просто так сюда переехал. У меня есть жена, другой мне не надо. Серафима болеет, мне надо к ней. Завтра поговорим.
Мне противно говорить с тетей. Чувствую себя грязным. Убираю руки женщины. Она плачет, голова поникшая. Я никогда не позволял относиться к женщинам семьи без должного уважения, но то, что я увидел, просто чудовищно. Чтобы не сорваться на нее, мне лучше уйти.
— И от гостей избавьтесь. А завтра будем организовывать ваш переезд в республику.
Серафима несколько раз просыпалась, кормила ребенка. Выглядит словно тень, идет, покачивается. Наотрез отказывалась есть, но я впихнул в нее тарелку куриного бульона. Пришлось с ложки кормить, как маленькую. Жена старалась меня убедить, что ей не плохо и она может самостоятельно о себе позаботиться. Но ее протесты меня не сильно волнуют, она и в здоровом состоянии со мной не может силами меряться, а сейчас и подавно. Уложил ее в постель, накрыл одеялом, притянул к себе, и деваться ей некуда.
Хрен знает, как именно Серафима справляется с Данияром. Сын сегодня особо активный, вроде маленький, но постоянно требует носить его на руках. Как я это понял? Я кладу его в кровать, и маленький начальник молочного производства начинает кричать как не в себя. Я беру его на руки, и он моментально успокаивается. Хожу с ним по комнате, разговариваю, что-то показываю, и начальник доволен, а вот моя спина начала уставать. И это у меня, взрослого мужика, а как моя маленькая жена с ним справляется, я не знаю.
Под вечер Данияр снова заплакал, чтобы не беспокоить Серафиму, которая подскакивает каждый раз и старается взять его на руки, ухожу в соседнюю комнату.
Малой никак не хочет успокаиваться. Я вспомнил уже и стихи из школьной программы, и песни, которые знал, но директор молочной фабрики недоволен. В комнату послышался тихий стук.
— Да.
— Дамир, давай я помогу, — предлагает тетя Зарема голос тихий, как у мыши.
— Тетя, если вы думаете, что сможете как-то исправить ситуацию, то это не так, я свое слово сказал.
— Я поняла. Но если ты хочешь, чтобы твой сын чувствовал себя хорошо, давай я помогу.
Тетя подходит, забирает Данияра. Я внимательно смотрю за ней. Женщина впервые с момента приезда жены и сына посмотрела на Данияра как на ребенка, а не на проблему. Женщина быстро достает из шкафа пеленку, расстилает на кровати, кладет сына и раздевает его. Данияр чуть успокаивается, но трясет руками и ногами так, что я не понимаю, как она его раздевает.
— Подгузник дай и салфетки влажные, — говорит тетя мне. Смотрит на моего сына и улыбается: — Папка глупый совсем, ничего не умеет, не понимает, что нам не нравится сидеть в грязном подгузнике.
Тетя снимает подгузник, передает его мне.
— Что с этим делать? – в панике спрашиваю я.
— Тоже мне папаша. Выбросить и одежду давай чистую. Посмотри, ребенок весь грязный, сам бы захотел в такой сидеть? То-то же, — тетя протирает салфетками все причиндалы моего сына, — Вот видишь, все как покраснело? Ему больно и некомфортно. Ребенок плачет только если он хочет есть, ему некомфортно или что-то болит.
Тетя переодевает сына. Данияр совсем успокоился, сидит у тети на руках и внимательно наблюдает за всеми. Тетя передает мне сына.
— Если устанешь или что-то не поймешь, зови, я помогу.
— Тетя, а откуда такие перемены?
Женщина поджимает губы.
— То видео… Я даже подумать не могла, как я общаюсь, это ужасно. Спасибо, что открыл мне глаза. Поэтому мои дети не хотят со мной жить. Я уже извинилась перед ними, завтра извинюсь перед Серафимой и уеду. Мне и правда надо многому научиться.
Тетя выходит из комнаты. Почему нельзя было сразу так себя вести? Почему пока я не пропишу звездюлей, нормального отношения можно не ждать. Помощь тети очень кстати, но это ничего не поменяет. Она не останется в доме.
Ночь выдалась довольно сложной. Сын просыпался, я относил его к Серафиме, жена кормила сына. Сам волнуюсь, сижу рядом, боюсь, что Серафима снова упадёт в обморок. Жар не спадает, но температура не поднимается выше. Только покормит и снова засыпает.
— Сын, надо серьезно поговорить, — объясняю сыну на полном серьезе, — Вот я на твое молоко не покушаюсь. Пожалуйста, владей, но сиськи-то мои. Жена моя и, соответственно, все ее тело мое. Давай договариваться: молоко тебе, а остальное мое.
Глава 23
Серафима
День и ночь прошли словно в тумане. Я стояла, высказывала Дамиру всё, что о нём думаю, и в какой-то момент просто уплыла.
Проснулась утром я раньше всех, совершенно здоровая и бодрая. Только вся майка мокрая и противная. Запах от меня, вероятно, соответствующий. Волосы грязные, как сосульки, свисают. Противно до ужаса.
Дамир сопит на кровати. Он притащил меня в свою комнату, и мы снова спим в одной кровати. На мне майка бывшего, видимо, плохо было настолько, что я даже не почувствовала, как меня переодели. Рядом стоит кроватка, в которой спит малой. Дамир и кроватку сюда перенёс. Понятия не имею, что со мной вчера было, но я не помню почти ничего.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Выбираюсь из постели и иду в ванную. Надо принять душ и смыть остатки болезни. Снимаю мокрую противную майку, бросаю её в корзину для белья. Настраиваю воду и встаю под приятный поток воды.
Набираю полную ладонь шампуня и стараюсь намылить волосы, но голова настолько грязная, что шампунь не пенится даже. Смываю шампунь с волос и снова начинаю мылить голову; на этот раз пена образовалась огромная.
- Предыдущая
- 24/28
- Следующая

