Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-7". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Арниева Юлия - Страница 274
Глава 31
На протяжении следующей недели я не выезжала в город. Работала в поместье, играла с сыном, дважды встретилась с Паркером, несколько раз с художником, который взялся нарисовать такие рекламные карточки, что все ахнут — это были его слова.
Пару раз съездила на завод, сообщив о новых заказах и о необходимом увеличении персонала, ошеломив добрыми вестями не только мастера, но и работников, которые, стоило мне отойти на пару шагов к складу, тут же принялись бурно обсуждать отличную новость. И судя по услышанному, на заводе будут работать дети, братья и отцы нынешних тружеников, в общем, образуется семейный подряд. Мне было, впрочем, всё равно, лишь бы это не вредило делу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})А ещё я каждые два дня отправляла Нел продавать цветы, которые упорно присылал для меня Фрэнк. Мне даже пришлась по душе эта его стабильность. Не отступая от своего плана, каким бы он там ни был, муженек неукоснительно его выполнял и утром в холле неизменно стояли пятнадцать корзин с цветами. Вот только карточки становились всё фривольнее, а в каждой строчке так и сквозило уверенностью, что Делия оттаяла и скоро падёт к его ногам. Если бы он знал, сколько мы уже заработали на букетах и как улучшили жизнь и труд служащих моего поместья, его бы точно перекосило от злости.
Зато сейчас девчонки, Лудо и Барни спали на обновлённых и удобных матрасах. Укрывались тёплыми и лёгкими одеялами. Машинку стиральную тоже купили, первые два дня мы все по очереди побывали в постирочной, наблюдая за работой занятного агрегата. Даже я сходила, мне было интересно посмотреть на старинный прототип машинки-автомата. Что сказать, до привычного мне девайса этой модели ещё довольно-таки далеко.
А вот от корзинки с фруктами, которую доставили вчера сразу после завтрака, мы решили избавиться, но вино, как и планировала, я перелила в другую бутылку и спрятала её в надёжное место — сейф.
Жаль вот только, что от Николаса больше ничего не приходило. Уверена, Фло не отказалась бы от ещё одного знака внимания высокородного господина, наверняка теперь Эдингтон будет их вип-клиентом. Ведь отправляя статуи, я не поленилась заменить карточку, исправив своё имя на неведомую мне Фло. Кстати, Кип проезжал мимо этого фривольного дома и сообщил, что статуи очень гармонично вписались в общий стиль и мимо такой красоты точно не пройдёшь.
Ну и сегодня, наконец, доставили первую партию кирпичей для мсье Ирвина, а уже завтра я отправлю с Кипом первую часть выплат Скаю. Как бы мне ни хотелось расставаться с крохами прибыли, которая закрыла бы достаточно много дыр в моём бюджете, но обязательства надо выполнять.
— Мадам Делия, карета подана, — с нахальной усмешкой проговорил Кип, врываясь в кабинет, прервав мои тягостные раздумья.
— Угу, — не поднимая взгляд, прочертила стрелочку от буквы Г к столбику трёхзначных цифр, тут же сердито её зачеркнув.
— Что за паутина? — навис над столом секретарь, рассматривая моё художество.
— Думаю куда, кому и сколько перечислить.
— И как ты в этом разбираешься? — с сомнением в голосе уточнил мужчина, переворачивая листок к себе передом, ко мне задом, — ничего не понятно.
— Ага, но очень интересно, — хмыкнула, возвращая черновик на место, и поднялась из-за стола, — пошли уже, надо навестить мсье Кэри, заехать к Пауле, будь она неладна со своим приглашением, и успеть бы пообщаться с Лари Логманом. Ты договорился с ним о встрече?
— Да, только я не понимаю, зачем тебе понадобились бильярдные шары, — с недоумением протянул Кип, я же ничего не ответила и, лишь загадочно улыбнувшись, направилась к выходу.
Мне невероятно повезло оказаться во времена промышленного бума, чем-то схожего с концом девятнадцатого века того мира, где я родилась, а не в глубоком средневековье. Здесь уже было электричество, водопровод и другие блага цивилизации. Да, по улицам всё ещё разъезжали кареты, но всё чаще встречались автомобили. Стиральные машинки, успешные попытки снять первое кино, беспроводная телеграфия и создание пластика, что, конечно, не было лучшим изобретением человечества, но существенно облегчило ему жизнь.
Вот с первым изготовителем пластиковых бильярдных шаров в нашем городе я и хотела побеседовать. Надеюсь, он согласится выполнить заказ для будущего аквапарка и мне не придётся покидать Ранье и отправляться на поиски изготовителя в столицу.
— Ты опять задумалась, — с тихим смешком укорил меня Кип, придерживая за руку, чтобы я не свалилась с лестницы.
— Немного, о Сефтоне ничего не слышно? Затаился, не нравится мне это.
— Насколько мне известно, он судорожно бегает по городу, назначает встречи с бывшими партнёрами и пытается вернуть их доверие. Ну и полагаю, старший Доуман уверен в успехе Фрэнка, — хмыкнул мужчина, распахивая передо мной дверь, — ты цветы назад не отсылаешь, а значит, тебе нравятся ухаживания мужа.
— Да, это мой недочёт, но что ж поделать? Даже в голову не пришло отправить назад то, на чём можно неплохо подзаработать.
— Я удивляюсь, как он до сих пор не заявился в поместье.
— Выжидает, что сама к нему приду?
— Возможно. Кстати, в город вернулся его старший брат с семьёй и очень активно взялся выспрашивать о тебе, вот он меня больше всех беспокоит, — заметил Кип, приказав извозчику трогать, — как ты и говорила, Ленард — жестокий и серьёзный противник.
— Присмотри за ним, — задумчиво произнесла, возвращаясь к прерванным размышлениям, но упрямые мысли то и дело сворачивали к Ленарду. В воспоминаниях Дель старшего брата Фрэнка она отчего-то до парализующего ужаса боялась. И старалась по возможности не пересекаться с ним. Наверное, что-то между ними произошло, но услужливая память скрыла за пеленой завесы неприятное или страшное событие. Сохранился лишь животный ужас и паника. Сейчас она, конечно, поутихла, стала блёклой и управляемой, но всё равно, стоит мне только услышать это имя, сердце начинает испуганно биться, а пульс учащается.
Задумавшись, я не заметила, как мы пересекли жёлтые поля; миновали тянувшиеся вдоль дороги, по-осеннему красно-зелёные кустарники; чёрные вспаханные борозды угодья и плавно въехали в Ранье. Кип по своему обыкновению спал, извозчик, время от времени понукая лошадок, насвистывал незатейливый мотив весёлой песни. Но вскоре его заглушили звуки шумного города: стук копыт по мостовой, рёв моторов и крик зазывал.
— Приехали? — встрепенулся секретарь, осоловелым взглядом посмотрев в окно.
— Почти.
В банке меня не ждали, а судя по удивлённому и поморщившемуся лицу управляющего, ещё и были не слишком мне рады. Отчего я вдруг впала в немилость, я не догадывалась, но была намерена это выяснить.
— Мадам Делия, мне право неловко, но я спешу, — расшаркиваясь в любезностях, бормотал мсье Кэри, суетливо собирая документы со стола.
— Я вас надолго не задержу, — растянув губы в доброжелательной улыбке, не сдвинулась ни на шаг, — думаю, вы уже слышали о новом банном комплексе мсье Паркера, а также в курсе, что партнёром этого проекта являюсь я.
— Конечно, мадам Делия.
— Отлично! И мне доподлинно известно, что вы располагаете сведениями о новом постановлении правительства от первого числа второго месяца осени прошлого года, в котором сказано о предоставлении помощи в развитии новых услуговых комплексов. Я полагаю, вы настолько загружены, что попросту упустили эту немаловажную деталь, не предоставив нам соответствующий документ, — чеканя каждое слово, проговорила, не дав и рта раскрыть всё больше нервничающему управляющему, и, ласково улыбнувшись, спросила, — мсье Кэри, нам рассчитывать на вашу поддержку?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Да, мадам Делия, оставьте заявку на стойке, завтра десять процентов от суммы затрат будут на ВАШИХ счетах, — чуть завысил тон мсье Кэри, широким шагом направляясь к выходу, но сбежать ему не удалось — дверь распахнулась, и управляющий, шумно выдохнув, заискивающе проговорил, — мсье Рональд, рад вас видеть.
— Мсье Кэри, мадемуазель… — бархатным, с рычащими нотками голосом протянул высокий, темноволосый мужчина, не сводя с меня свой пронзительный взгляд.
- Предыдущая
- 274/1612
- Следующая

