Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-7". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Арниева Юлия - Страница 283
— Поверь, ты не захочешь, закрывая глаза, видеть его обречённый взгляд, — вполголоса, будто размышляя протянул Скай и, чуть помедлив, добавил, — не лезь в это, Дель.
— Я не могу… я должна, понимаешь?
— Прости, ничем не могу помочь, Ленард прошлой ночью пропал.
— Как? Куда⁈
— Не знаю, но обязательно выясню, — усмехнулся Скай, но что-то в его голосе, подсказывало мне, что пропажа Доумана — это его рук дело.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Скай…
— До скорой встречи, Дель, — проговорил мужчина, поставив жирную точку в нашей странной беседе, рывком поднимаясь с кресла, — закрой окно.
— Непременно, — недовольно проворчала, отправившись следом за мужчиной, и с затаённым страхом и невесть откуда взявшимся беспокойством наблюдала, как большая тень, ловко спрыгивая с одного карниза на другой, вскоре сливается с чёрными пятнами деревьев в осеннем саду.
Давно не было артов)
Аманда Хоккинс
Глава 38
Глава 38
— Ты серьёзно собиралась Ленарда придушить подушкой? — снисходительно улыбаясь, спросил Кип, стоило нам отъехать от поместья.
Бросив на секретаря уничижительный взгляд, я некоторое время раздумывала, как ему ответить и куда послать.
После беседы с ночным гостем я так и не смогла уснуть и, проворочавшись в постели, наверное, больше часа, смирившись с бессмысленными попытками, отправилась в кабинет и довольно продуктивно там поработала. Около пяти часов утра проводила Аманду в город и, похозяйничав на кухне, приготовила себе незатейливый завтрак. А уже в семь утра у подножия лестницы встречала сонного Кипа. В связи с этим настроение у меня было так себе.
— Уже успел рассказать? — хмыкнула, в очередной раз убедившись, что мужчины ещё большие сплетники, чем женщины.
— Так что? — не ответил на мой вопрос секретарь, щурясь от вдруг соизволивших посетить долину дождей лучиков солнца.
— Нет, конечно! — фыркнула, удивляясь такой наивности, — просто сорвалась! Скай вёл себя слишком надменно и нахально! Забраться ночью в покои⁈ Да я чуть не умерла от страха!
— Это я виноват, обычно в это время ты ещё не спишь, — проговорил мужчина, покаянно улыбнувшись.
— А темнота в окнах ему ничего не сказала? — упрямо произнесла, откидываясь на спинку сиденья и, чуть помедлив, продолжила, — я хотела, пока Ленард находился бы в невменяемом состоянии, напоить его концентратом… запас у меня есть. Тот лекарь подробно описал свойства симбиоза двух микстур. Только через три дня после моего посещения Доуман покинул бы этот мир. Я желала лично сказать ему об этом и посмотреть в глаза этой… но, как сообщил Скай — Ленард пропал.
— Сефтон не пропустил бы тебя к нему.
— Сефтону к этому времени было бы не до меня и не до сына, — с горькой усмешкой бросила, доставая пачку бумаг, дав понять секретарю, что больше не желаю обсуждать то, что уже не исполнится, и погрузилась в нерадостные думы.
Неприятно признаваться самой себе, что все твои грандиозные планы возмездия на самом деле лишь бравада. И как бы сильно я ни ненавидела Ленарда, желая ему прочувствовать на себе то, что он сделал с Дель, я осознавала, что намеренно никогда не смогу убить человека собственными руками. Как и отдать приказ это сделать, потому что для меня это равнозначные поступки. Наверное, поэтому я оттягивала встречу со Скаем, не знаю на что я надеялась. Ленард не изменится, он лишь ещё больше разозлится. Словно хищник, он будет играть со мной, пока не получит то, что желает. И оставлять его в живых подобно смерти. Жить до конца дней с оглядкой? В страхе за себя и за сына? Как бы то ни было, я искренне благодарна Скаю… осталось собраться с духом и поблагодарить его за это, позже… когда-нибудь.
Остаток пути мы проделали в молчании. Время от времени бросая косые взгляды на мужчину, который занялся разглядыванием проплывающего мимо нас унылого пейзажа, я делала наброски небольшой фабрики по изготовлению глиняной посуды. Да, это не фарфор, и покупать его знать, наверное, не будет, но и на этом можно неплохо заработать: посуда, к сожалению, или к счастью — бьётся. И глины у меня достаточно. Гейб сказал, что в северной части долины она идеально подходит для лепки. А если на тарелках и кружках сделать растительный орнамент и покрыть глазурью, первое время она не будет залёживаться на полках.
— Новый проект? — поинтересовался Кип, поглядывая на мои каракули.
— Да, но это так, планы на будущее, — неопределённо пожала плечами, пряча исписанную тетрадь в сумку, — ломаю голову, что изготавливать из глины и на чём можно заработать.
— Хм… посуда? Не думаю, что она принесёт хороший куш.
— Посмотрим, — ухмыльнулась, взглянув в окно, и заметила, что мы уже едем по городу, — время до назначенной встречи ещё есть, давай заедем в ресторан, но прежде надо купить газеты.
— Как скажешь.
— Кип, ты же поставил ребят присматривать за Амандой? После такого за Хоккинсом начнут охоту… зацепив Сефтона, мы невольно задели и остальных его подельников.
— Да, за ней следят, — неохотно проговорил мужчина, тяжело вздохнув, и добавил, — именно по этой причине вчера она меня называла разными словами.
— Прости, за криком и язвительными фразами, которыми вы одаривали друг друга, я пропустила эту важную деталь, — с улыбкой произнесла, едва не рассмеявшись в голос от мгновенно подскочившего Кипа, — ладно, это ваши отношения и вам решать какими им быть.
— Дель!
— Оу, прибыли, — не отреагировала на возмущённый вопль секретаря и, выглянув в окно, отметила, — сегодня в ресторане полно посетителей. Надеюсь, для нас найдётся свободное местечко.
Но прежде, чем зайти в полюбившийся мне ресторан, Кип купил у пробегающего мимо скобяной лавки мальца газету. Сегодня местную прессу, в которой публикуется Хоккинс, разобрали молниеносно, и нам повезло забрать последнюю.
— Редактор должен выплатить Хоккинсу премию, — вполголоса проговорила, переступая порог небольшого, но очень уютного заведения.
К сожалению, мой столик был занят, уединённые альковы — тоже, и нам пришлось довольствоваться местом у выхода, но радует, что этот уголок был скрыт огромным раскидистым цветком и с ходу нас не просто заметить.
— Мадам Рейн, кофе?
— Нолл, нам как обычно, — улыбнулась официанту, который всегда старался, завидев наше появление, первым успеть к нам подойти. Это и понятно, я оставляла хорошие чаевые, которые пока не слишком прижились в этом мире, хотя это очень выгодно. Вот и сейчас парень чуть подался к нам, явно собираясь что-то сообщить.
— Мадам, позвольте сказать, — чуть слышно проговорил официант, покосившись на проходящих в зал новых посетителей, и ещё больше понизив голос, продолжил, — здесь мсье Фрэнк Доуман с дамой.
— Хм… спасибо, Нолл, дама?
— Певичка из соседнего трактира, — с презрительной усмешкой ответил парень, едва заметным кивком указав на альков.
— Спасибо, — ещё раз поблагодарила официанта. Раскрыв меню, хотя мне совершенно не хотелось есть, я заслонилась широким картоном и принялась изучать присутствующих гостей.
— «Каждый договор и сделка подтверждены оригинальной подписью мсье Доумана. Желающие могут запросить копию документов. В нашей газете только подтверждённые факты». — прочитал вслух часть статьи секретарь и, что-то сам себе под нос пробурчав, уточнил — я так понимаю, здесь ещё не все перечислены? Мсье Оливер, Шортер, Смит… эти не простят.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Угу, завтра новый список и новые факты обмана, — задумчиво протянула, заметив несколько знакомых лиц, — сегодня довольно оживлённо и у всех газеты, интересно было бы послушать, о чём они говорят.
— Разрешите? — сейчас же откликнулся Нолл, поставив передо мной кружку с кофе, — мсье Юманс и мсье Райдер отправились в здание газеты за копией документов и, кажется, собираются подать в суд на мсье Доумана. Мсье Дикер заявил, что убьёт крысу… хм, простите, мадам. Те дамы за пятым столиком говорят, что мсье Сефтон сегодня срочно отбыл в столицу. А два господина обсуждают, что выпутаться из такого мсье Доуману уже не удастся. Та пожилая пара уверяет молоденькую девушку, что на мсье Сефтона наговорили.
- Предыдущая
- 283/1612
- Следующая

