Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-7". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Арниева Юлия - Страница 324
– Я знаю, – с улыбкой произнесла, вдруг осознав, что давно приняла решение и оно было единственно правильным. Наконец ощутив странное спокойствие, а ещё уверенность, что этот человек не сделает мне ничего плохого, продолжила свой спуск. И поравнявшись с недоумевающим Идиром, чуть замедлив шаг, голосом, не терпящим возражений, добавила, – мой отец был слишком доверчив и совершил ошибку, не защитив своего сына Эфе и любимую жену Анули…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Алтон был добрым человеком! – возмущённо выкрикнул Идир, сердито фыркая, тотчас рванув за мной следом.
– Добрым, я же не спорю, – согласилась и, покосившись на мужчину, ноздри которого раздувались словно кузнечные мехи, продолжила, – однако он не оформил необходимые документы и оставил свою семью без дома!
– Он… – начал было Идир, но не нашёл, что сказать и понуро опустил голову.
– Идир… я подготовлю все нужные документы и оформлю на Эфе и Анули эти земли и виллу, – громко, чеканя каждое слово, произнесла, ошеломив мужчину, который, вытаращив глаза и чуть приоткрыв рот, смотрел на меня как на умалишённую, – я не планировала здесь оставаться, мне и Дарену необходимо прожить в Акебалане полтора года, и мы вернёмся в Вирданию. За это время требуется разобраться с заявлением мсье Алекса Грина и подложным договором на эти земли, навести порядок в карьере и выгнать Мубиру. Я надеюсь, ты мне поможешь со всем этим разобраться?
– Госпожа… вы действительно дочь своего отца, – сиплым голосом пробормотал мужчина, резко отворачиваясь, но я успела заметить набежавшие на глаза Идира слёзы.
– Идир, где ты научился говорить на вирданском? – поинтересовалась, полагая, что сейчас лучше сменить тему нашей беседы и дать время успокоиться расчувствовавшемуся мужчине.
– Алтон учил меня и сестру, когда лечился в нашем племени, – глухим голосом ответил Идир, вновь поворачиваясь ко мне, – только я всегда был невнимательным учеником.
– Лечился? – переспросила, вдруг вспомнив, что в моём мире в жарких тропических странах есть страшная болезнь – малярия, и если вовремя не начать лечение, то человека ждёт страшная смерть.
– Алтон ходил к жёлтой реке, наше племя живёт недалеко от неё. Он остановился у нас и пришёл с дарами, мы приняли белого человека… он стал нашим другом. Но в назначенный день Алтон не вернулся, я нашёл его умирающим от трясучки. Принёс в дом отца… мать и Анули выходили его настойкой коры дерева, только оно спасает от трясучки.
– Спасибо…
– Алтон много дал нашему племени, – ответил мужчина. К этому времени мы уже добрались до сада, и до моего слуха донесся отрывистый приказ Дарена – сын занимался дрессурой неподдающегося командам Роско.
– Идир… я вам не враг, верните в дом Эфе, ребёнок должен жить рядом с матерью, – с тихой грустью проговорила, но тут же мотнув головой, прогоняя упадническое настроение, преувеличенно бодрым голосом продолжила, – ну а теперь займёмся делами! Пора вернуть то, что нам принадлежит!
Глава 14
– Значит, Камау был ранее управляющим карьера, – задумчиво протянула, делая пометку в блокноте, ничуть не удивившись ответу Идира. Я предполагала, что тот старатель, понимающий вирданский, непростой человек и сильно отличался от остальных своим проницательным взглядом.
– Да и Мубиру сделал всё, чтобы Камау никуда больше не взяли работать, а у него пять детей, – продолжил рассказывать Идир, прекратив настороженно на меня смотреть только спустя полчаса нашей беседы в кабинете, – Мубиру очень влиятельный, говорят, у него в Киртауне кто-то из родственников.
– Угу… а что скажешь насчёт охраны? Есть те, кто оружием владеет и на кого ты можешь положиться? Сам понимаешь, стоит выгнать Мубиру – появятся его защитники.
– Есть, госпожа, – довольно оскалился мужчина, – братья умелые воины, только…
– Я буду им платить за работу, – успокоила Идира, заметив неловкую заминку в его ответе.
– Вы не подумайте, госпожа, парни сейчас товар охраняют, им семьи кормить надо.
– Идир, всё в порядке, каждая работа должна оплачиваться. Главное, чтобы люди были верные и не предали, если им предложат больше.
– Нет, госпожа, в нашем племени нет гнусных тварей! – яростно заверил мужчина, подрываясь с кресла, – мы всегда преданно служили господам!
– Сядь, Идир, я верю тебе. Ты скажи, когда твои братья могут приступить к охране? Тянуть смысла нет, нам бы от Мубиру избавиться, пока он после моего появления в себя не пришёл и напакостить не успел. И Тафари не приехал за очередным сбором алмазов, есть у меня мысли на этот счёт, что выплачивает он за камни сущую мелочь.
– Тафари – человек градоначальника Киртауна, – промолвил Идир, недовольно поморщившись, – все владельцы карьеров, где добывают алмазы, камни ему отдают. Так его величество Вирдании приказал, он с бумагой заверенной ездит.
– И об этом всё выясним, доверия к мсье Ирвину у меня нет, – рассеянно проговорила, не прекращая составлять список срочных дел, – ты так и не сказал, когда смогут приступить к работе твои братья? И смотри, за них ты в ответе.
– Товар уже неделю не возят, заказы из Киратуна не поступают, – вполголоса, будто размышляя, проговорил Идир и, чуть помедлив, добавил, – сегодня схожу к ним, думаю, завтра уже придут.
– Где поселим? Нужен дом, где они могут отдохнуть и укрыться от жары и дождя. Ещё забор вокруг виллы и сада поставить надо, чтобы доступ к дому не был свободным, – продолжила накидывать задачи мужчине, у которого глаза после каждой моей фразы становились всё шире, а я ощущала невероятный подъём и желание скорее приступить к работе, всё же безделье меня вымотало больше, чем сама дорога.
– Камни нужны… мы для строительства дома везли их со Свальных гор, сложить стены люди есть.
– Отлично, когда приступим?
– Госпожа-а-а-а, – простонал Идир, оторопело на меня взирая, и со смехом проговорил, – ваш отец спокойней был.
– Возможно, но времени у нас немного. До нашего отъезда надо навести порядок в карьере, нанять охрану, оформить документы и ещё, Идир… я передам Эфе только этот дом и земли, к нему прилегающие. Карьер оставлю себе, с такими, как мсье Ирвин, Мубиру и прочими аферистами, вы не справитесь. Не оставят вас в покое, пока земли богатые не отберут. Найденные алмазы будем делить поровну, и лучше их отправлять сразу в Вирданию, но это позже обсудим, мне необходимо больше сведений для решения. И когда я уеду, кто-то должен взять на себя ведение части вопросов, справишься?
– Я хоть и плохо говорю на вирданском, но во многом разбираюсь и вёл дела, пока ваш отец в отъезде был…, и вы правы, госпожа, местным документы на землю не дают. Алтон поэтому и отправился в Вирданию, хотел там решить вопрос с документами, но не вернулся… Анули знала, что с ним случилась беда, но до вашего возвращения у неё была надежда.
– Мне жаль…
– Это жизнь, госпожа, – ласково улыбнулся Идир, чем-то напоминающий мне старого доброго дядюшку, – Алтон много о вас рассказывал и очень вас любил.
– О вас отец мне ничего не говорил, – повела плечом, вдруг почувствовав себя неловко, но врать не хотелось, – я узнала об Анули и Эфе уже здесь, случайно… Он намекнул о них в письме, спрятав имена так, что разобрать шифр я смогла только в Феми.
– Алтон хотел уберечь вас от бед и хотел увезти сюда.
– Знаю… не успел, – с грустной улыбкой проронила, через минуту вновь возвращаясь к теме прерванного разговора, – в общем, подводим итог. Первое: нам необходима охрана, и чем скорее, тем лучше. Второе: нам нужен крепкий забор, чтобы мы могли не беспокоиться о наших детях, и все проживающие в доме находились в безопасности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Тогда я пошёл за братьями, вернусь только завтра, госпожа…
– Идир, просто Делия, так будет лучше, – прервала мужчину голосом, не терпящим возражений, напомнив, – моего отца ты называл по имени.
– Хорошо, Делия, – улыбнулся мой первый помощник в этой стране и, с силой толкнув массивную дверь, едва не сбил ею свою сестру, удивлённо воскликнув, – Анули?
- Предыдущая
- 324/1612
- Следующая

