Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-7". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Арниева Юлия - Страница 368
– Завтра приём! Приедут послы из Кастелии! Придворных будет немного, но все из древних родов! Дель! Мы завтра идём на приём! Ты меня слышишь?!
– Да! Завтра! Слышу! – отрывисто ответила, ощутив во рту противный, металлический вкус крови, – Спасибо, Кэтрин…
Глава 56
– Это он?
– Да, Скай, – шёпотом ответила подруге, не отводя свой взгляд от невредимого и улыбающегося мужчины, стоящего чуть поодаль от её величества.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Графиня Лорен давно мечтает забраться к нему в постель, но её подруги злорадно шепчутся, что ей это пока не удалось… Дель.
– Всё в порядке, Кэтрин, – натянуто улыбнулась, хотя, признаться, первые секунды видеть счастливого Ская рядом с красивой девушкой мне было неприятно.
– Хорошо, – с сомнением в голосе протянула подруга, уводя меня подальше от приглашённых на приём гостей, которых с каждой минутой становилось всё больше.
– Как ты думаешь, официальная часть уже прошла?
– Скорее всего, насколько мне известно, встречи с послами проходят в другом зале, а сейчас скромный пир по случаю очередного подписанного соглашения.
– Мне нужно поговорить со Скаем, возможно…
– Ох… они идут прямо сюда, – взволнованным голосом прервала меня Кэтрин, глядя на приближающихся к нам короля и королеву. Ская и его спутницу я за толпой тотчас устремившихся за величествами придворных не разглядела. А вот неотступно следующий за королём Крейг меня заметил и, судя по его удивлённо вскинутой брови, не ожидал меня здесь увидеть.
– Кэтрин, тебе лучше держаться от меня подальше.
– Дель…
– Иди, я справлюсь, – ободряюще улыбнулась подруге и, стиснув сумочку в руках, замерла в ожидании. Кэтрин, хоть и не сразу, но всё же направилась к ближайшей от нас колонне, и её тут же закрыли своими спинами придворные.
– Дель, что ты здесь делаешь? Зачем… – обеспокоенно прошипел за моей спиной знакомый голос, мою руку сейчас же крепко сжали и потянули с пути королевской четы.
– Скай, ты же ещё ничего не сказал? Ты должен знать… – торопливо заговорила, спеша предупредить мужчину, но чёртов Крейг своим преувеличенно радостным восклицанием не дал мне закончить.
– Мадам Делия, какая приятная встреча!
– Ваши величества, – растянув губы в доброжелательной улыбке, я поприветствовала книксеном короля и королеву, проигнорировав Крейга.
– Мадам Делия? – вполголоса протянул король, на его лице отразилась недоумение и недовольство. Королева же делала вид, что меня просто нет, а её взгляд был обращён за мою спину, и в нём я увидела тревогу и беспокойство.
Придворные, ещё минуту назад находившиеся к королевской чете ближе, чем положено этикетом, вдруг разом отпрянули, словно боясь зацепить от меня смертельную болезнь. А послы Кастелии, на чьих шеях висели массивные кулоны, определяющие их принадлежность к стране, с любопытством на меня уставились. И только горячая ладонь любимого мужчины, которая продолжала держать меня за локоть, придавала мне сил, смелости и решимости.
– Ваши величества, – заговорила я, разжимая свой кулак, в котором всё это время стискивала сумочку, – позвольте преподнести вам дар.
– Хм… позволяю, – покровительственно кивнул король, довольно улыбнувшись. Но ужу через секунду его глаза широко распахнулись, верхняя губа нервно дёрнулась, а взгляд вперился в два, весивших больше трёхсот грамм, невероятной красоты алмаза.
– Эти алмазы добыли в Акебалане на землях племени Аджуго. Его воины выносливы, сильны и свирепы, а глава беспощаден, жесток и не терпит обмана, – продолжила говорить под тихий шёпот и восхищённые вздохи придворных, не выпуская из рук желанные всеми присутствующими камни, – неделю назад мне доставили сообщение, что на землях безжалостного и кровожадного племени нашли кимберлитовую трубу.
– Это такое богатство, – кто-то, не выдержав, приглушённо выкрикнул из толпы. Послы громко сглотнули, а его величество досадливо поморщился, продолжая безмолвствовать и бросать жадные взгляды на камни.
– Ваши величества, мне удалось договориться с главой племени Аджуго! – торжественно объявила я, слегка вскинув голову, и с кривой усмешкой посмотрев на застывшего за спиной короля Крейга, торжественно добавила, – договор подписан, племя оставило свои земли, потребовав взамен, чтобы я и мсье Нейтан Рассел раз в полгода скрепляли своей кровью соглашение.
Закончив говорить, я сделала широкий шаг и поднесла королю один из камней. Резким движением руки встряхнула, разворачивая договор с тремя кровавыми отпечатками пальцев, чтобы все могли убедиться в подлинности моих слов. И вручила его и документ, передающий земли племени Аджуго в собственность его величеств. Второй камень я вручила королеве, ей же отдала коробочку, в котором лежало ожерелье из зубов хищных зверей – подарок Ферахи. Отступив, я окинула беглым взглядом гостей, увидела на их лицах ничем не прикрытые жадность, зависть, восхищение, недовольство, и только у Крейга оставалось бесстрастное лицо, но в его глазах полыхали ненависть и ярость.
– Кхм… мадам Делия, ваш дар поистине королевский, – наконец заговорил его величество, благосклонно мне улыбаясь, – я не могу оставить такой знак без ответа. Чего вы хотите, графиня?
– Для меня большая честь служить нашей стране, ваше величество. Позвольте мне и дальше продолжить сотрудничество с племенем Аджуго. Глава этого племени искренне верит в клятву крови.
– Ваше желание будет исполнено, мадам Делия, – не сдержал ухмылки король, пристально на меня посмотрев, но, видимо, не нашёл в моём лице ничего подозрительного и дополнил, – я отдам распоряжение, чтобы издали приказ о вашем назначении. Раз вам удалось договориться с дикарями Акебалана, вы продолжите вести переговоры, но уже в должности посла Вирдании.
– Благодарю, ваше величество, – почтительно склонила голову, пряча свою насмешливую улыбку от короля.
– И я дарую вам землю в Ранье, мсье Крейг говорил, у вас там поместье?
– Да, ваше величество…
– Ваше величество, позвольте спросить у мадам Делии, – тут же произнёс упомянутый, за любезной улыбкой скрывая звериный оскал.
– Говорите.
– Мадам Делия, не поделитесь секретом успешных переговоров с дикарями? Они не понимают вирданский, а на встречи не приходят.
– Конечно, мсье Крейг, – произнесла, ожидая чего-то подобное от этого мужчины, и намеренно добавив снисходительности в тон своего голоса, пояснила, – глава племени Аджуго – женщина, её имя Фераха, что значит Мудрая. А женщина с женщиной всегда найдёт общий язык и сможет договориться. Кстати, женщины главенствуют в большей части племён в Акебалане. Вы часто и подолгу находились в этой жаркой стране и должны об этом знать.
– Да, я наслышан о такой странности и мне приходилось видеть воинов племени Аджуго. Их жуткие лица и шрамы, мускулистые тела, – проговорил Крейг, натянуто улыбнувшись, – как и наслышан, что они считают мужчин низшими существами. Как Фераха согласилась скрепить договор своей кровью с одним из нас – мсье Нейтаном?
– Мсье Нейтану удалось доказать главе племени Аджуго, что он достоин этой чести, – парировала я, припечатав мужчину насмешливым взглядом.
– И как ему это удалось?
– Ваше величество, нашим гостям наскучил этот разговор, – прервала Крейга королева, его величество тотчас вздрогнул, словно очнулся ото сна, и голосом, не терпящим возражений, объявил:
– Танцы! Музыка!
Я не видела, где разместились музыканты в этом зале, но сразу после приказа короля воздух зазвенел от чарующих звуков. Гости разбрелись по парам, выстраиваясь в полукруг. Я тоже не осталась без партнёра – моя ладонь утонула в горячей ладони Ская, и я впервые за весь этот невероятно нервный день оказалась лицом к лицу с любимым мужчиной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Ты только что выкупила нашу жизнь на полгода, – с восхищением протянул Скай, подстраиваясь под ритм льющейся буквально отовсюду музыки, и закружил меня по залу, – а дальше что?
– Я с радостью повидаюсь с Анули и Эфе, встретимся с Ферахой, для неё у меня есть подарки, – с улыбкой ответила мужчине, в чьих глазах я видела тревогу, – если так сложится, что нам придётся исчезнуть… Алекс приглашала нас в Амевер, или отправимся в Гардарику.
- Предыдущая
- 368/1612
- Следующая

