Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-7". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Арниева Юлия - Страница 478
— Кэтрин, я рад, что ты согласилась прийти, — проворковал Джон, поднимаясь с небольшого диванчика, стоило мне войти в крохотное, но удивительно уютное помещение.
— Добрый день, Джон, — поприветствовала мужчину, настороженно осматриваясь. Комната явно располагала к интимности и уединению, а я уж точно не рассчитывала на такую обстановку, о чем я не преминула тут же сообщить, — мы могли бы обсудить наш вопрос в более скромном месте.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я решил, что здесь нам не будут мешать, — промолвил Джон, взмахом руки приглашая меня присесть рядом. И я была бы рада разместиться в кресле, подальше от женишка, но увы, кроме дивана здесь ничего не было.
— Едва мне стоит прибыть в Грейтаун, всем что-то от меня требуется, и я не могу спокойно даже пообедать, — тем временем продолжил Джон, наигранно вздохнув, — ты не против? Я уже сделал заказ… кажется, ты любишь рыбу и овощи.
— Нет, я предпочитаю мясо и пасту, — произнесла, устраиваясь на самом краю дивана, — но я пришла сюда не ужинать, а поговорить с тобой. В Этбурге на приеме у Бриджет ты сказал, что сделаешь все, чтобы расторгнуть договор. Я понимаю, что сумма неустойки, которую указали наши отцы, велика, и предлагаю совмест…
— Кэтрин, остановись, — прервал меня мужчина, положив ладонь на мою, — я знаю, что тебя оклеветали. Я виноват, что не разобрался и обвинил тебя. Не поддержал в трудную минуту, не пресек сплетни, и ты была вынуждена покинуть Этбург. Я надеюсь, ты меня простишь, я сделаю все, чтобы ты забыла о моем поступке…
— Ты серьезно? — сердито выдохнула, отдергивая свою руку, — я тебе никогда не нравилась. Этот брак для нас вынужденный. Я когда-то и была в тебя влюблена, но пелена с глаз давно спала. Мы не обязаны следовать требованиям наших отцов. Уверена, объединившись…
— Именно! Наши отцы мудры. Они знали, что нашим семьям необходимо объединиться, — вновь прервал меня Джон, ласково мне улыбаясь, — я знаю, ты все еще меня любишь. В тебе говорит обида, и я виноват перед тобой…
— Угу, — равнодушно пробормотала, осознавая, что продолжать этот разговор уже бессмысленно. В его внезапную влюбленность в меня я не верила, Джону однозначно что-то от меня нужно. Да, я его удивила: допускаю, что новая Кэтрин ему нравится больше прежней, но и только. Радует одно — тех эмоций, что я испытала к нему на приеме со ставками, у меня больше нет. Наверняка интимная обстановка и его настойчивость меня настолько раздражали, что заглушили все прочие чувства, но будем верить, что это останется со мной навсегда.
— Джон, я полагаю, тебе тоже пришло приглашение от мсье Льюиса Тиммонза? — остановила безостановочный поток извинений, пристально взглянув на распалившегося женишка.
— Да, конечно, ты не против пойти? — проговорил Джон, удивлённо вскинув бровь, — мсье Льюис просил меня повлиять на твое решение, если оно будет отрицательным. Он хотел тебе лично принести свои извинения. В его доме с тобой произошло… но не будем больше об этом.
— Да, я планировала посетить этот прием, — безразличным голосом произнесла, взяла в руки меню и, раскрыв его на первой странице, вскользь бросила, — полагаю, нам стоит прибыть туда вместе, раз мы все еще помолвлены.
— Я буду счастлив! — преувеличенно радостно воскликнул мужчина. А я вдруг вспомнила, что еще не виделась с Томасом, и если он лично прибыл в Грейтаун, а, не как обычно, выслал свой отчет, значит, хочет мне поведать о чем-то очень важном.
Глава 41
Ужин прошел скучно, под лозунгом «Во что бы то ни стало вернуть слепую влюбленность Кэтрин Марлоу». Мужчина очень старался, был учтивым, заботливым, галантным, что подтверждало мои догадки — Джону от меня что-то вдруг понадобилось. Что-то очень ценное, раз он так натужно пыжился. Вот только об этом ценном он узнал не так давно, ведь ранее я его совершенно не интересовала. И чем больше я об этом размышляла, тем больше убеждалась, что мне необходимо еще раз пересмотреть все бумаги отца и поднять архивы в магистрате…
— Прибыли, мадемуазель Кэтрин, — прервал мои мысли Патрик, распахивая дверь экипажа, — на улице дождь зарядил, но вы, поди, и сами слышали. Мсье Эмон вам зонт велел подать.
— Спасибо, — поблагодарила я парня, осторожно выбираясь из кэба, и чуть помедлив, окинула свой особняк внимательным взором. В окнах на первом этаже приветливо горел свет, в одном из них я заметила обеспокоенное лицо мсье Оуэна. Наверняка Паула испекла мое любимое печенье, и теперь в каждом уголке дома стоит сладкий дух сдобы. А Эмон, скорее всего, разжег камин в гостиной и в моей комнате, и сейчас там тепло и уютно. Наверное, я впервые за все время своего нахождения в этом мире почувствовала себя так, будто возвратилась домой, где меня ждут и где мне рады.
— Госпожа, — вернул меня на землю заботливый голос Патрика, обеспокоенно всматривавшегося в мое лицо.
— Да, идем.
Дома меня действительно ждали: мсье Оуэн, Томас, час назад прибывший из Этбурга, Эмон и мадам Паула, выглянувшая из кухни. Невольно улыбнувшись такой компании, я всех разом поприветствовала и, отдав пальто Эмону, прошла в гостиную.
— Мсье Оуэн?
— Я решил, что вам нужно об этом знать. Пришли счета из банка Этбурга на приличную сумму.
— Этбурга? Счета за обслуживание дома?
— Дома, здания на улице Берст и прочей недвижимости. Сумма значительно превышает прошлые месяцы. Возможно, ошибка в расчетах и необходимо встретиться с управляющим конторы. А также пришел счет из магазина одежды и продуктовой лавки…
— Тоже из Этбурга, — догадалась я по затянувшейся паузе старика, — тетушка потратила больше, чем обычно?
— Да, мадемуазель.
— Ясно. Мсье Оуэн, я на следующей неделе планирую выехать в Этбург и на месте разберусь со счетами, — заверила мужчину, устало выдохнув, уже представляя, какой неприятный разговор меня ожидает с мадам Ирмой. Но терпеть и оплачивать ее незначительные счета — одно, и совсем другое — исполнять ее прихоти.
— Я предоставлю все необходимые для беседы бумаги, — проговорил старик и, бросив напоследок задумчивый взгляд на Томаса, покинул гостиную.
— Томас, рада тебя видеть, — тотчас обратилась к мужчине, застывшему у кресла, — присаживайся.
— Благодарю, мадемуазель Кэтрин.
— Что привело тебя в Грейтаун? Обнаружил что-то важное?
— Да, мадемуазель, я выяснил, что у вашего отца было общее дело с семьей Парсон, и насколько мне известно, большая часть этого дела принадлежала ему, — заговорил мужчина и, чуть замявшись, все же продолжил, — я пока не узнал, что за дело, но до меня дошли слухи, что очень прибыльное. Настолько прибыльное, что им заинтересовался в свое время мсье Льюис Тиммонз и тоже предлагал выкупить часть акций у вашего отца. И он до сих пор рассчитывает прибрать это дело к своим рукам.
— Интересно, а мадам Жанет или мадам Ирма знали об этом деле? — задумчиво протянула, не отводя взгляда от Томаса: мужчина явно недоговаривал.
— Уверен, ваша мать о нем не знала, а вот мадам Ирма… у меня недостаточно оснований, и потребуется еще немного времени… — снова запнулся мужчина и, шумно выдохнув, проговорил, — мадемуазель Кэтрин, те бумаги, что вы нашли в секретере, я могу с ними ознакомиться?
— Томас, что ты скрываешь от меня? — прямо спросила и, чуть помедлив, добавила, — ты непохож на простого дворецкого и странно заинтересован в этом деле. Если ты хочешь ознакомиться с бумагами, я требую откровенности.
— Я не могу, мадемуазель Кэтрин, не вправе, — пробормотал мужчина, криво усмехнувшись, — а вы изменились, я знал вас совершенно другой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— У меня было достаточно причин, чтобы измениться, — равнодушно проговорила и, требовательно посмотрев на Томаса, повторила, — откровенность за откровенность.
— Это действительно не моя тайна. Я могу лишь сказать вам, что да, вы правы, я не дворецкий. Вернее, устроился к вам в дом, чтобы выяснить некоторые детали. Меня нанял один очень влиятельный человек…
— Хм… что ему было нужно от моего отца? Или матери? — с трудом, сохраняя самообладание, проговорила, признаться, не ожидая такого ответа от Томаса.
- Предыдущая
- 478/1612
- Следующая

