Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-7". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Арниева Юлия - Страница 553
— Боюсь, Ветер уже перерос уровень региональных соревнований, — ответила я. — После успеха в Кубке Короля его ждут более серьезные вызовы. Но у нас есть несколько молодых лошадей, которые с удовольствием поучаствуют.
— А что за планы у знаменитого Ветра? — поинтересовалась леди Дебора.
— Весенний кубок в Норвегене, летние скачки в Амиене, — перечислила я. — Мастер Жером считает, что он готов к серьезным соревнованиям.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Амбициозно, — заметил граф Элиот. — Но после успеха в Королевском кубке вполне оправданно.
Далее вечер прошел в приятных беседах о лошадях, планах развития коневодства в регионе, перспективах торговли. Гости с интересом слушали рассказы о столичных скачках, делились местными новостями, обсуждали возможности сотрудничества.
К десяти вечера приглашенные начали разъезжаться. Леди Дебора была среди последних.
— Адель, дорогая, — сказала она, прощаясь, — ты выглядишь немного встревоженной. Все ли в порядке?
— Просто усталость после долгой дороги, хлопоты перед приемом, — ответила я.
— Береги себя, — леди Дебора мягко сжала мою руку. — Успех — это прекрасно, но он требует мудрости в обращении.
Когда последние гости уехали, я обошла дом, проверяя, все ли в порядке. В кабинете застала мастера Жерома за составлением планов тренировок.
— Мастер Жером, — окликнула я его, — как дела с новым конюхом? Джеймс хорошо вписался в работу?
Старый коневод поднял голову от бумаг и задумчиво почесал бороду.
— Работает исправно, госпожа. Опыт у него большой, с лошадьми обращается умело. Конфликтов с другими конюхами нет.
— Но что-то вас смущает?
— Наблюдательный он больно, — мастер Жером поморщился. — Первый день всю планировку конюшен изучил, расспрашивал про соседние дороги, про то, кто как часто к нам ездит. Говорит, хочет знать, что к чему, но не как конюх интересуется.
— Как же?
— Как человек, которому нужно что-то охранять. Или высматривать, — мастер Жером помолчал. — Может, я придираюсь…
— Продолжайте присматривать за ним, — велела я. — И если заметите что-то странное, сразу докладывайте.
— Будет исполнено, госпожа.
Поднявшись в свою спальню, я села перед зеркалом, расчесывая волосы. Отражение показывало усталое лицо — день выдался насыщенным.
Принц Александр… кто ты такой? Мысли о нем не давали покоя. Когда он был раненым Томасом, он беспокоился о нашей безопасности. А теперь вдруг открыто заявляет о желании посетить поместье. Что изменилось? Или это часть какого-то плана?
Что ж, слишком долго мне везло в этом мире. Удачный развод, успешные конюшни, триумф Ветра. Но в жизни за удачу всегда приходится платить.
И мне начинало казаться, что что-то сжимается вокруг меня невидимой петлей, которую затягивают медленно и осторожно.
Глава 34
Месяц в бесконечной суете и хлопотах пролетел незаметно. Триумф Ветра на Кубке Короля словно открыл шлюзы — каждый день почта приносила десятки писем от желающих приобрести наших жеребят. Конюшни Фабер неожиданно стали модными, и все, кто мог себе это позволить, хотели заполучить потомка великого Грома.
Я сидела в кабинете за письменным столом, заваленным корреспонденцией, и пыталась разобрать очередную стопку. Граф Ларошфуко предлагал астрономическую сумму за двухлетнего жеребца, потомка Ветра. Барон Монтклер интересовался возможностью случки своей кобылы с нашим чемпионом. Маркиз Валентен просил выделить ему место в очереди на будущих жеребят Ветра.
— Себастьян, — обратилась я к дворецкому, который принес очередную порцию писем, — нужно составить реестр всех заявок. Иначе в этом хаосе легко что-то упустить.
— Уже составляю, мадам, — ответил Мориц, раскладывая письма по категориям. — Покупка взрослых лошадей, заказы на жеребят, предложения о случке, приглашения на различные мероприятия. На сегодняшний день поступило триста восемьдесят четыре письма.
— Боже мой, — я откинулась в кресле. — А я думала, что разведение лошадей — спокойное занятие.
— Слава имеет свою цену, мадам, — философски заметил дворецкий. — Кстати, на сегодня назначен визит барона Дюпре. Он интересуется приобретением кобылы для своих конюшен.
Барон Дюпре стал уже двадцать первым потенциальным покупателем, посетившим поместье за последний месяц. К счастью, среди всех этих гостей не было принца Александра, что не могло не радовать. Возможно, он передумал или забыл о своем желании осмотреть конюшни.
Большинство визитеров были вполне приятными людьми, истинными любителями лошадей, которые разбирались в породах и с удовольствием обсуждали тонкости разведения с мастером Жеромом. Некоторые заключали сделки сразу, другие просили время на размышления, но в целом дела шли прекрасно.
— Мадам, — в дверь заглянула Люси, — барон Дюпре прибыл. Ждет в гостиной.
— Передай, что я подойду через несколько минут, — ответила я, торопливо просматривая последние письма.
Одно из них привлекло мое внимание — приглашение на торжественный обед в честь открытия нового ипподрома в соседнем графстве. Подпись: граф Элиот, тот самый пожилой джентльмен, который был на нашем приеме.
— Себастьян, запишите это приглашение в календарь, — попросила я. — Думаю, стоит съездить. Полезно поддерживать связи с коллегами.
— Слушаюсь, мадам. А что отвечать на приглашение герцога Ламбера? Он просит подтвердить ваше участие в осеннем турнире в его поместье.
— Подтверждайте, — кивнула я. — Ветру нужна практика перед серьезными соревнованиями.
Встреча с бароном Дюпре прошла успешно. Это был знающий коневод, который сразу оценил качество наших лошадей и не торговался по поводу цены. Мы договорились о продаже трехлетней кобылы Звезды, дочери Беллы, за весьма приличную сумму.
— Превосходные животные, — сказал барон, прощаясь. — Видно, что за ними ухаживают с любовью и знанием дела. Обязательно порекомендую ваши конюшни своим друзьям.
После его отъезда я отправилась в конюшни, чтобы проверить, как идет подготовка к предстоящим ярмарочным скачкам в Ринкорде. До соревнований оставалось всего три недели, и мастер Жером усиленно тренировал наших молодых лошадей.
Но не пройдя и двух шагов по двору, я, засмотревшись на Марту, которая давала поручения нашим самым юным помощникам, споткнулась о неровный камень, нога подвернулась, и я начала падать, но крепкие руки неожиданно подхватили меня, не дав упасть.
— Осторожно, мадам, — раздался знакомый голос. Джеймс Холлоуэй бережно поддерживал меня, пока я не обрела равновесие.
— Благодарю, — сказала я, стараясь не выдавать смущения. — Нужно что-то делать с этими камнями.
— Я скажу Филиппу, чтобы выровнял дорожку, — пообещал Джеймс, не сразу убирая руки. — Вам не больно? Может, стоит показаться доктору?
— Нет, все в порядке, — поспешно ответила я, делая осторожный шаг. — Просто нужно смотреть под ноги.
И пока я не скрылась в конюшне, я спиной ощущала взгляд. Что-то в его внимательности смущало меня. Простой конюх не стал бы так заботливо поддерживать хозяйку и уж точно не обладал бы такими безупречными манерами.
— Мастер Жером, — обратилась я к коневоду, который проверял ноги молодого жеребца, — как дела у наших кандидатов на ярмарочные скачки?
— Прекрасно, госпожа, — старик выпрямился, потирая поясницу. — Буря показывает отличное время, Рассвет тоже в хорошей форме. А вот с Надеждой проблемы — прихрамывает на левую переднюю.
— Серьезно?
— Не думаю. Скорее всего, небольшое растяжение. Джеймс ездил в городок за специальной мазью, говорит, у него есть проверенный рецепт от таких травм.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Вот как. Джеймс снова оказался кстати — и лекарство знает, и в городе по делам бывает. Слишком уж универсальный конюх.
Я кивнула и прошла дальше по конюшне, проверяя других лошадей. Все выглядели здоровыми и ухоженными — мастер Жером знал свое дело. У денника Ветра я задержалась дольше. Наш чемпион встретил меня радостным ржанием, ткнувшись мордой в протянутую руку.
- Предыдущая
- 553/1612
- Следующая

