Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Тринадцатая Кассандра и хозяин времени - Линдт Нина - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

Даниэль расхохотался.

– Довольно длинное послание для той, что раньше не удостаивала меня даже приветствием. Ты все время крала у меня подругу, а теперь я украду у тебя преемницу. И убью тебя. Сегодня род карательниц прервется. И маги смогут творить свой мир без страха.

Вот тогда Кассандра поняла, что месть родителям и ей была лишь первым этапом. Настоящей целью Даниэля была двенадцатая Кассандра. Он хотел неограниченной власти, только Кассандра могла остановить его. Со смертью карательниц никто не сможет противостоять ему.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Перед ней развернулась одна из самых страшных битв не на жизнь, а на смерть между магом и Кассандрой.

Оказавшись невольным зрителем той схватки, Кассандра была вынуждена признать, что у Даниэля огромные силы в магии. То, что он творил, пытаясь загнать противницу в угол и лишить возможности обороняться, было невероятным. Вещи летали по дому, грозили ударить пришпиленную к стене Кассандру, атаковали отбивающуюся от Даниэля двенадцатую Кассандру. Та тоже не уступала ему: Кассандра понимала, сколько еще ей нужно учиться: ее предшественница, казалось, парила в воздухе, перескакивая, переворачиваясь, делая кульбиты, неизменно приближаясь к магу, несмотря на все препятствия. Пару раз она была близка к тому, чтобы заколоть его, но Даниэлю удавалось уклониться от клинка. Он злился, потому что, видимо, рассчитывал на более быструю победу. И допускал ошибки все чаще. Двенадцатая Кассандра была все ближе к нему. В какой-то момент Даниэль вдруг швырнул в сторону Кассандры острый кусок стекла, двенадцатая Кассандра заметила это, поменяла траекторию своего нападения на прыжок в сторону, ногой в воздухе отклонила стекло в сторону, но в этот момент оказалась рассеченной надвое вторым осколком, покрупнее.

Кассандра издала сдавленный вопль.

Даниэль бросился к оружию Кассандры, упавшему на пол, но клинок вдруг, как намагниченный, соединился с ножнами. Маг закричал от ярости, попытался вытащить клинок, но у него ничего не получилось.

– Как его достать?

Он поднес оружие к лицу Кассандры, словно надеялся, что она произнесет какое-то заклинание, но та была невменяема после всего увиденного.

Кассандра помнила только крики Даниэля:

– Как его достать? Как достать? Говори!

А потом темноту и какой-то посторонний шум в виде хлопков, который заставил её очнуться.

Потом ей расскажут, что двенадцатая Кассандра вызвала спецмагполицию перед тем, как столкнуться с Даниэлем. Это спасло Кассандре жизнь.

Даниэль пытался сбежать вместе с оружием Кассандры, но его изловили при помощи магической сети. Истерзанную Кассандру уже без сознания отвезли в больницу. А затем после первого восстановления сразу же погрузили на самолет и отвезли в аэропорт.

Девочка не знала, куда ее везут. Но у нее был такой сильный стресс после пережитого, что она восприняла все перемещения с равнодушием.

Оказавшись в какой-то жаркой тропической стране вместе с сопровождающим, она долго тряслась на джипе по горам. А вокруг вздымались еще более высокие горы, недосягаемые, те, что, казалось, пронзают небо насквозь.

В гористой местности, где в небе лишь трепетали на ветру какие-то разноцветные флажки, нанизанные на веревки, джип остановился возле оранжевых ворот.

Сопровождающий Кассандру человек помог ей выйти из джипа и вытащил из багажника черный чемодан.

Ворота открылись и навстречу им вышел налысо бритый монах, закутанный в цветные одеяния. Его раскосые глаза напомнили лицо ее наставницы, Кассандра с трудом подавила слезы. Вот только цвет лица у монаха был более смуглый, чем у двенадцатой Кассандры, а черты более мягкие и округлые.

Он кивнул сопровождающему, тот поставил чемодан на землю рядом с Кассандрой и вернулся в машину. Через мгновение, Кассандра услышала, как машина отъезжает.

Монах вдруг поклонился ей и сказал на ее родном языке:

– Не бойся. Твои шрамы затянутся и от них не останется и следа. Ты научишься тому, чему тебя не успели научить. И когда ты будешь готова, я отдам тебе оружие Кассандры, и ты станешь тринадцатой.

– Что стало с Даниэлем? – впервые Кассандра смогла заговорить после пережитого и произнести имя чудовища, которое преследовало ее теперь в снах.

– Он уже никогда не увидит дневной свет. Его заключили в самую неприступную тюрьму магического мира. И тебе незачем больше о нем думать.

И она поверила учителю. И перестала думать о Даниэле. Стерла его из своей памяти. И начала восстанавливаться и учиться.

Она просила тренироваться с оружием Кассандры, но учитель сказал, что даст ей его только когда она будет готова.

В монастыре ее учили быть выносливой.

Ей залечили шрамы так, что не осталось и следа. Но с психическим состоянием было сложнее. Днем она себя контролировала, но ночью часто впадала в панические атаки и нервные срывы. Для очищения души ее сажали в медитации без воды и еды, но девочка не справлялась.

Ее надолго оставляли одну в открытой ветрам галерее, где она должна была воспитывать душевную стойкость. Кассандра изнывала от жажды и плакала, не имея сил сосредоточиться, особенно по ночам.

Однажды, когда она пыталась сосредоточиться и шептала потрескавшимися губами кодекс Кассандр, она услышала шум крыльев.

Открыв глаза, Кассандра обнаружила на площадке ястреба с жестяной открытой флягой, в которой была вода. Птица постучала клювом по фляге и отскочила на пару прыжков назад, как бы приглашая Кассандру взять флягу. Девочка взяла ее, жадно осушила флягу и впервые с момента трагедии улыбнулась.

Так завязалась дружба между девочкой и птицей. Кассандра разговаривала с ястребом, гладила его вздымающиеся от ветра перышки, а тот приносил ей воду. Когда учитель заметил, что ученица стала спокойнее, она рассказала ему про ястреба. Ей разрешили оставить питомца, и они стали тренироваться вместе. Вскоре было невозможно представить себе Кассандру без ястреба на плече.

В день ее восемнадцатилетия учитель дал ей ее оружие.

– Теперь ты тринадцатая Кассандра, – сказал он ей. И слегка поклонился.

– Но я не тренировалась воевать с ним, – возразила она.

– Ты знаешь, как владеть мечом и кинжалом, а это всего лишь полукинжал-полумеч, ты справишься, – ответил учитель.

Ей дали одежду, документы, деньги, билет на самолет до Парижа и письмо с первым заданием. Она официально превратилась в тринадцатую Кассандру. Немезиду для всех тех, кто надеется избежать наказания благодаря связям, деньгам, хитрости или силе. Никто не сможет избежать смерти, если по его следу идет Кассандра. А Джейми стал ее напарником.

Кассандра открыла глаза. Она все еще сидела в халате на постели капитана Харпера, а в гостиной препирались Лу и Джейми. Прошлое нашло ее, но она уже не слабая пятнадцатилетняя девочка. За ее спиной десять лет опыта. Пусть старение Кассандр замедлено до минимума, но мастерство с годами лишь совершенствуется. Она не боится того, кто идет по ее следу. Потому что теперь она не добыча, а охотник.

– Я иду за тобой, Даниэль ван Клифф, – прошептала Кассандра.

Оставалось только разобраться, почему Джейми вдруг превратился в человека. Кассандра встала и неслышно прошла к гостиной.

Капитан Харпер все еще с подозрением косился на Джейми. Бывшая птица, понятное дело, документов при себе не имел, представлялся своей кличкой и не собирался раскрывать личную информацию.

Зато с удовольствием принял одежду капитана и не отказался от бокала красного.

– Честно сказать, – говорил Джейми, развалившись на диване и потягивая вино, пока капитан Харпер мастерил салат и варил спагетти на открытой кухне, – я давно забыл, какое это удовольствие – лежать на спине. Во всем этом несчастье есть свои плюсы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Капитан Харпер молча нарезал томаты, вонзая в них клинок ножа с особым наслаждением.

Когда он открыл дверь квартиры и увидел голого мужика и обнаженную Кассандру, сначала решил, что находится внутри классического анекдота «возвращается муж раньше с работы». Заметив в руке девушки нож, он решил, что в квартиру залез вор и решил заодно изнасиловать Кассандру. Но мысль о том, что этот мужик – это тот самый ястреб, который был свидетелем всех их с Кассандрой разговоров, поцелуев и интима – раздражала капитана Харпера. Получалось, этот вторженец знает о нем больше положенного, а капитан не знает о нем ничего.