Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Демон Жадности. Книга 6 (СИ) - Розин Юрий - Страница 49


49
Изменить размер шрифта:

Лезвие со звоном ударило в золотистую поверхность, и я почувствовал, как по сети щита, связывающей меня с призрачными копиями у моих бойцов, побежала волна нагрузки.

В тот же миг я, не прекращая движения, выбросил левую руку назад, выпустив луч маны, пронизанной грубыми нитями мировой ауры.

Атакующий Предание, не ожидая контратаки, едва успел отклониться. Луч прошел в сантиметре от его шлема, но волновой эффект от близкого разряда тяжёлой энергии всё равно заставил его на мгновение замереть, нарушив маскировку.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Этого мгновения хватило Фальготу. Он вскинул двуручный молот, артефакт Предания, с навершием в виде свирепой горгульи. Молот загудел, вбирая ману, и Фальгот, рванувшись вперед, обрушил его на треугольный барьер, заставляя его померкнуть.

Тут же Дакен совершил короткий, резкий рывок. Он прошёл сквозь пространство, используя какую-то свою технику телепортации или сверхскоростного перемещения, и оказался прямо перед одним из торговцев.

Его рука, обернутая в артефактную перчатку с шипами, с хрустом сомкнулась на горле несчастного. Тот захрипел, затрепыхался.

— Шахтёров живьём! — рявкнул Дакен, обращаясь к нам.

Бой, однако, не был закончен. Атакующий Предание, оправившись от моего воздействия, снова пошёл в наступление, но теперь его целью стал Фальгот, как самый «громкий» и очевидный источник угрозы.

Впрочем, затягивать я не собирался, сходу налетев на него с саблей уровня Предания наперевес и, пока Дакен был занят защитником, против которого прекрасно справлялся, даже держа в руке торговца, вдвоем с Фальготом мы быстро расправились со своим противнком.

Второй охранник, видя, что его напарник повержен, предпринял попытку сбежать. Он рванул к тоннелю на выход, но я был быстрее. Вложив ману с мировой аурой в свои «Прогулки», я нагнал его и сбил на пол пещеры. Там повязать его втроем было уже совсем несложно.

Дакен окинул взглядом поле недолгого боя. Он подошел к главарю шахтёров и без лишних слов пнул его в бок так, что тот заскулил.

— Крысы. Вы все — трусливые, жадные крысы. — Его голос был тихим и от этого ещё более страшным. Он посмотрел на оглушённых торговцев, на поверженных охранников. — Мне нужны имена их покровителей, чтобы передать в «Око». А потом… — он обвёл взглядом шахтёров, — показательная казнь. Чтобы все видели, что бывает с теми, кто крадёт у меня.

Именно тогда я вмешался.

— Убить их слишком просто, — сказал я, делая шаг вперед. Дакен медленно повернул ко мне голову. В его взгляде читалось: «Опять твои выкрутасы?» — У меня есть иное предложение. Тоже публичная, но не казнь, а пытка. Так будет эффективнее.

Месяц назад Дакен, может быть, и не согласился бы, но за то время, что меня не было, показатели неуклонно превышали средние за прошлые периоды, так что, как бы ему ни были непонятны мои методы, подумав какое-то время, он кратко кивнул.

###

На следующее утро основной тоннель драгоценного рудника был тих, несмотря на то, что все шахтеры были тут, а не в штреках. Воздух был густым от ожидания и немого ужаса.

Посередине расчищенного пространства, на холодном, пыльном камне, стояли на коленях тринадцать фигур. Девять шахтеров из группы Клира, двое торговцев и двое телохранителей. На всех были надеты балахоны из мешковины и тяжелые наручники, блокирующие ману.

Я стоял перед этой шеренгой, медленно прохаживаясь из конца в конец. В правой руке, опущенной вдоль бедра, я держал кинжал «Сотня порезов».

За моей спиной, в нескольких шагах, расположился Дакен. Он сидел на принесенном для него простом деревянном табурете, откинувшись назад, скрестив руки на груди. Рядом с ним стоял Фальгот.

Тишина стала давящей, физически ощутимой. Я остановился по центру, повернулся лицом к толпе шахтеров, а затем медленно обвел взглядом коленопреклоненные фигуры.

— Вы видите перед собой предателей. Они украли не просто руду. Они украли вашу безопасность. Они рисковали стабильностью этого места. Они думали о своей выгоде, плюя на ваши интересы. Они спрятались за клятвами и круговой порукой, думая, что это спасет их от справедливости.

Это была важная часть спектакля — обоснование. Не просто «они украли», а «они украли у вас». Я превращал их из пассивных зрителей в мнимых потерпевших, чью обиду я сейчас буду якобы отстаивать.

— Они поставили под удар всех. И за это, — я поднял кинжал, чтобы все его увидели, — полагается не просто наказание. Полагается возмездие. Чтобы каждый, кто поднимет взгляд на чужую долю, вспомнил этот день и отшатнулся.

С этими словами я подошел к первому в шеренге — самому молодому из шахтеров. Его глаза были залиты слезами, он трясся мелкой дрожью.

Внутри меня всё сжималось в холодный, твердый комок отвращения. Это было грязно. Отвратительно для меня. Но альтернатива — это Дакен. И для Дакена «разобраться» означало убить.

Моя пытка, какой бы отвратительной она ни была, оставляла им жизнь. Это был мой расчёт, моя граница в этом море дерьма.

Я приложил лезвие к его щеке. Холод металла заставил парня вздрогнуть и зажмуриться.

— За кражу, — объявил я для всех и провел лезвием.

Резал я не глубоко. Совсем поверхностно. Но артефакт сработал мгновенно. Парень взвыл, его тело затряслось, изогнулось, но наручники и моя вторая рука, удерживающая его за плечо, не давали упасть.

Я, как и раньше, направил тонкую струйку мировой ауры в точку разреза, создавая буфер. Я не мог убрать боль полностью — спектакль требовал страданий. Но я снижал её до уровня, достаточного для сохранения рассудка.

Его крики эхом раскатились по тоннелю. В толпе шахтеров кто-то сдержанно охнул, кто-то отвернулся. Я выдержал паузу, дав первому воплю стихнуть в рыдания и хрипы, а затем перешел ко второму.

Так я двигался по шеренге. Каждому — свой объявленный «грех». «За пособничество». «За хранение краденого». «За ложные клятвы». Каждому — один-два неглубоких пореза.

Когда очередь дошла до самого Клира, я задержался подольше. Его лицо было искажено не страхом, а ненавистью и бессильной яростью.

— За организацию, за разложение других, за вызов, — произнес я и сделал три быстрых, точных движения: порез на скуле, на губе, на веке.

Он зарычал, стиснув зубы, но его тело все равно билось в неконтролируемых спазмах, а из глаз полились слезы, смешанные с кровью. Даже его железная воля не могла ничего противопоставить артефакту.

Потом были охранники-предания. С ними было сложнее. Их тела, укрепленные годами тренировок и высокой концентрацией маны, даже под подавляющими наручниками инстинктивно сопротивлялись.

Боль от кинжала, даже без ослабления мировой аурой, была для них тоже очень сильной, но их крики были не истеричными, а полными ярости и унижения. Это было частью послания: здесь, в этом руднике, ранг не имеет значения перед лицом наказания.

Потом я вернулся в начало и пошел на второй круг. Процесс растянулся на несколько часов.

Я не торопился. Делал паузы между «актами», давая крикам утихнуть, чтобы следующий вопль прозвучал на фоне тягостной тишины еще пронзительнее. Я монотонно повторял обвинения, иногда обращаясь к толпе, спрашивая: «Вы видите? Вы запоминаете?».

Это был отлаженный, методичный ритуал унижения и боли. И всё это время на моем лице была маска. Маска человека, которому это если и не нравится, то как минимум абсолютно безразлично. Я смотрел на дергающиеся тела пустым, оценивающим взглядом ремесленника, проверяющего качество своей работы.

Внутри же меня тошнило. Каждый новый крик отзывался глухим, гадливым эхом где-то под ребрами. Я ненавидел каждую секунду этого представления.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Но я помнил про альтернативу — про довольную, хищную ухмылку Дакена, наблюдающего сзади. И я продолжал.

Когда последний из охранников, получив неглубокий порез по ключице, свалился набок, приглушённо хрипя, я опустил залитый кровью и потом кинжал.

Обернулся к Дакену. Он медленно поднялся с табурета и сделал несколько шагов вперед. Его взгляд скользнул по корчащимся на полу фигурам, затем по бледным лицам шахтеров у стен.