Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Незаконченные дела (ЛП) - Яррос Ребекка - Страница 18
— Ничуть, — пообещала она, проведя рукой по его талии, когда скользнула на сиденье. — Это даст мне еще десять минут с тобой, и кто знает, когда я смогу получить их в следующий раз.
Он кивнул и закрыл дверь, как только она оказалась внутри, и пожалел, что не отдал место за рулем Констанс, Кристин или даже Говарду, чтобы он мог прижать ее к себе на заднем сиденье. Вместо этого он сел за руль и начал движение к аэродрому. В этот момент настроение между ними всегда менялось, и они оба мысленно готовились к тому, что ждет их ночью, пока они будут в разлуке. Солнце начало садиться раньше, чем в середине августа, но для взлета через час у него еще будет достаточно света.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Как насчет музыки? — спросила Констанс, нарушив молчание.
— Радио сломалось, — сказала Скарлетт. — Похоже, кому-то из нас придется петь.
Джеймсон улыбнулся, покачав головой. У девушки было острое чувство юмора, и он не мог им насытиться.
— Я почитаю. Можно? — спросил Говард, и Джеймсон услышал, как бумага перешла из рук в руки. — Ставлю пять долларов на то, что с помощью этой штуки я смогу заставить всех уснуть до того, как мы доберемся до аэродрома, — брови Говарда взлетели вверх. — Кроме тебя, Стэнтон. Тебе лучше не спать.
— Заметано, — отозвался Джеймсон, когда они въехали на станцию. Как только они проехали через ворота, он взял Скарлетт за руку, покачав головой от того, каким обычным тоном Говард читал статью о нехватке снабжения.
— Он действительно может усыпить меня, — прошептала Скарлетт.
Джеймсон сжал ее руку.
— На помощь нашим войскам пришел не кто иной, как глава компании «Wadsworth Shipping» Джордж Уодсворт... — продолжал Говард.
Скарлетт прижалась к его плечу.
— У него есть несколько важных событий, чтобы отпраздновать, так как подтвержденный источник сообщил, что его старший сын Генри собирается обручиться со старшей дочерью барона и леди Райт... — Скарлетт ахнула, прикрыв рот рукой, которую он не держал.
— О, Боже, — пробормотала Констанс.
Джеймсон почувствовал, как земля под ним сдвинулась, и у него свело живот. Этого не может быть. Взгляд Говарда встретился с его взглядом в окне заднего вида, и он понял, что так оно и есть.
— Ну, конечно, в стране не один Райт, — пробормотала Кристин, выхватывая газету из рук Говарда. — Генри собирается обручиться со старшей дочерью барона и леди Райт, Скарлетт... — Кристин замолчала, взглянув на Скарлетт.
— Пожалуйста, дочитай до конца, — огрызнулся Джеймсон.
Какого черта? Неужели она разыграла его? Или он все это время был дураком?
— Скарлетт, — продолжила она читать. — В настоящее время служит в женских вспомогательных военно-воздушных силах Его Величества. Обе дочери семейства Райт вступили в армию в прошлом году и были посвящены в офицеры, — бумага захрустела.
— Остальное касается боеприпасов, — негромко закончила она, как раз вовремя, чтобы он успел припарковать машину на окраине площадки, выходящей на узкий конец всех трех ангаров.
— Похоже, ты потерял эти пять долларов, Говард, потому что мы все уже проснулись, — Джеймсон заглушил двигатель и распахнул дверцу.
Она уже состояла в отношениях и собирается обручиться. Пока он влюблялся в нее, она использовала его. Но для чего? Для развлечения? Он посмотрел на взлетную полосу слева от себя, готовый к старту, чтобы на несколько часов оставить землю позади.
Джеймсон захлопнул дверь, и этот звук вывел Скарлетт из шокового состояния. Она вылетела из машины, но когда она догнала его, он уже был на полпути к ангару.
— Джеймсон! Подожди!
Как они могли это сделать? Как они могли объявить в газете «Daily», что она и Генри собираются обручиться, когда она твердо сказала матери, что не будет этого делать? За этим стояли они, а не только Джордж. Все это попахивало вмешательством родителей, и будь она проклята, если это будет стоить ей Джеймсона.
— Чего ждать, Скарлетт? — огрызнулся он, уходя, и его теплые темные глаза стали холодными и забрали ее сердце с собой. — Ждать, пока ты выйдешь замуж за какого-нибудь богатого светского парня? Поэтому ты хотела узнать, почему я до сих пор не поцеловал тебя? Ты боялась, что у тебя не хватит времени, чтобы обмануть меня? — он не сбавлял шаг, длинные ноги уносили его все дальше от нее.
— Это не то, что ты подумал! Я не помолвлена! — возразила она, пытаясь обогнать его.
— Послушай меня! — она уперлась руками ему в грудь и остановилась, вынуждая его сделать паузу или сбить ее.
Он остановился, но его взгляд все равно уничтожил ее.
— Ты обручаешься?
— Нет! — она решительно покачала головой. — Мои родители хотят, чтобы я вышла замуж за Генри, но я не хочу этого делать. Они пытаются навязать мне свою волю, — она никогда не простит им этого. Никогда.
— Насильно? — его челюсть сжалась, и она стала искать способ заставить его понять.
— Да! — она не стала проверять, не подслушивают ли их и где остальные. Ей было все равно, кто услышит ее слова, лишь бы он услышал. — Это неправда.
— Это в газете! — он отступил от нее и провел пальцами по волосам.
— Потому что они думают, что публикация этого факта заставит меня согласиться из чувства неловкости или долга!
— Это не так? — возразил он.
— Нет! — ее грудь сжалась от мысли, что он может ей не поверить.
Он отвел взгляд, явно раздумывая, и она не могла его винить. Ее родители и Уодсворты бросили ее в проклятый хаос.
— Джеймсон, пожалуйста. Клянусь, я не выйду замуж за Генри Уодсворта, — сказала она.
— Смерть была бы предпочтительнее.
— Но твои родители хотят этого?
Она кивнула.
— А этот Уодсворт хочет этого?
— Отец Генри считает, что титул и место в палате лордов перейдут к Генри, если мы поженимся, а если не к Генри, то к нашему первенцу, чего не произойдет, потому что...
— Ваш первенец? — его глаза сузились. — У тебя будут дети от этого парня?
Очевидно, это было не то, что нужно сказать, чтобы он понял.
— Конечно, нет! Все это не имеет значения, потому что я не собираюсь выходить за него замуж! — в ее голове раздался гул, как будто ее собственный разум отключился, чтобы избавить ее от ощущения надвигающейся сердечной боли. — Если ты поверишь в этот трюк, ты позволишь им победить. Я не позволю.
— Легко проиграть бой, о котором не знаешь, — по крайней мере, он снова смотрел на нее, но обвинение в его глазах едва не вызвало у нее слезы. Он выглядел так, словно его предали, и в каком-то смысле так оно и было.
— Я должна была сказать тебе, — прошептала она.
— Да, ты должна была, — согласился он. — Что за родители пытаются заставить свою дочь вступить в брак, которого она не хочет? — его руки скользнули к шее, словно ему нужно было чем-то их занять.
— Такие, которые распродали почти всю землю и довели себя до финансового краха, — ее руки упали по бокам, а глаза Джеймсона расширились. — Титулы не обязательно означают роскошные банковские счета, — гул стал громче.
— Стэнтон! Мы должны идти! — крикнул кто-то сзади.
— Финансовый крах, — Джеймсон покачал головой. — Ты хочешь сказать, что твои родители что? Продают тебя?
— Пытаются, — в этом была уродливая правда, и его лицо это показало. Она вздрогнула. — Не смотри на меня так. Вы, американцы, думаете, что избежали системы наследственного богатства, но вместо короля и дворянства у вас есть «Асторы» и «Рокфеллеры».
— Мы не продаем своих дочерей, — его брови взлетели вверх.
— Я могу назвать по крайней мере трех американских наследниц, которые вышли замуж за дворян только за последнее десятилетие, — Скарлетт сложила руки на груди.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Значит, теперь ты защищаешь это? — огрызнулся Джеймсон, когда Говард пронесся мимо него, разворачиваясь для пробежки задним ходом.
— Стэнтон! Сейчас же! — крикнул Говард, размахивая рукой.
— Нет, я не об этом! — зашипела Скарлетт. Гул изменился, тон стал глубже.
Приближается самолет. Патруль, следовавший за Джеймсоном, возвращался, а значит, у нее были драгоценные секунды.
- Предыдущая
- 18/95
- Следующая

