Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сумеречный завет (ЛП) - Уилсон Сара - Страница 4
— Да, учитель.
— Хорошо. Первое послание имеет очень важное значение в жизни каждого фиолетового всадника. Доминар оказал тебе великую честь, выбрав для этой роли. Вероятно, он не до конца понимает, что обычно проходит не один месяц, прежде чем мы получаем первое задание, но ты справишься. Я буду следить за каждым твоим шагом.
Я робко улыбнулась в ответ.
— Какое первое правило по доставке писем? — Вопрос застал меня врасплох, так что я не сразу нашлась, что ответить. В школе этому не учили! Хубрик хлопнул меня по плечу. — Правило номер один: не теряй письма. Мы не можем привесить на него волшебный маячок, чтобы в случае потери отследить его местоположение. Держи его при себе. Никому не показывай. И почаще проверяй, на месте ли оно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я с серьёзным видом кивнула.
— А теперь, — продолжил он, — погрузим наше снаряжение на драконов. Потребуется несколько заходов, но мы должны убраться отсюда как можно скорее. Эфретти уже почти готова лететь, и всем нам нужно немедленно подняться в воздух, иначе это убежище станет всеобщим достоянием. Наши враги уже наверняка восстановили силы и глаз не спускают с небес.
Я закинула один из мешков себе на плечо и направилась следом за учителем, радуясь, что костыль, который он мне нашёл, прекрасно ладил с местной почвой. Вокруг царили неопределённость и хаос, и всё же посреди этой драмы на моём горизонте пламенел огонёк надежды, яркий и живой. Я буду идти за ним, покуда хватит сил.
Глава шестая
Хубрик оказался прав насчёт Эфретти. Как только мы выбрались наружу, я разглядела в сумерках выстроившихся в ряд драконов всадницы. Ленора с Алдином нагружали их вещами. Ленора бросила свою поклажу и помчалась мне навстречу.
— Амель! Твоё первое заданиe! Как здорово.
Я довольно улыбнулась, не зная, что сказать.
— Послушай, — она не стала дожидаться моего ответа. — Мы ненадолго расстанемся. Но и ты, и я продвигаемся по службе со скоростью ветра. Мы ещё увидимся. Я хочу принести обет дружбы. — Ленора огляделась, словно боясь, что кто-то может нас подслушать, но все были заняты своими делами. — Ситуация постоянно принимает опасные и непредсказуемые повороты, у нас, кастелянов, есть свои обязательства, и ты, и я принесли клятву верности нашим учителям, но ты не кастелянка, и тебе снова может понадобиться помощь друзей. Так поклянись же в нашей дружбе. Поклянись, что призовёшь меня в час нужды. В свою очередь, я клянусь тебе, что приду на помощь.
Я кивнула, смаргивая слёзы.
— Клянусь.
— И держись подальше от неприятностей. Особенно от той, что зовут Ленгом Шардсоном! Этот парень не доведёт тебя до добра!
Она обняла меня, быстро улыбнулась и побежала доделывать свою работу. Совершенно обескураженная, я поплелась к Раолкану. У меня появился ещё один друг. На душе стало легко и приятно.
Я же говорил, что со временем всё больше людей начнут ценить тебя. Не сдавайся, и однажды количество обретённых друзей не сможет уместиться у меня на спине. Кстати, похоже, Саветт требуется твоя помощь.
Подойдя ближе, я поняла, что он имел в виду. Хубрик с Эфретти стояли, склонившись над Саветт и Рактараном. Она свернулась калачиком на земле, укрывшись тонюсеньким плащом и вцепившись обеими руками в принца.
Я кинула сумку на землю и двинулась к ним. Хубрик смерил меня тревожным взглядом.
— Она не хочет отпускать его.
Эфретти тоже подняла красивое лицо с резкими чертами, в её глазах читался приговор.
— Баочанец летит с нами. Таков приказ.
— Вы не можете разлучить нас, — нежным голосом ответил Рактаран. Его рука мягко поглаживала Саветт по спине.
Эфретти повернулась к нему, не скрывая раздражения.
— Вам не следует держать её вот так. У вас больше нет на неё прав. Вы обещаны другой.
Рактаран покраснел, но ответ его был дерзок.
— Ваш Доминар всё ещё рассматривает мою просьбу возобновить нашу с Саветт Лидрис помолвку. Она нуждается в моей защите — особенно сейчас.
— Вы видите её силу не хуже меня, — прошипела Эфретти. — И хотите, чтобы она досталась вам лично и вашему народу. Это не любовь, а политические игры.
— Неправда, — покачал головой принц, но кровь отхлынула от его лица. Эфретти скрестила руки на груди.
— Мы отправляемся через пять минут, и вы летите с нами. Это приказ.
— Чей приказ? — сглотнул принц.
Хубрик положил руку ему на плечо.
— Принц, друзьями нас назвать нельзя, но я советую на мгновение остановиться и представить себе обратное. Мне стоило отправить тебя в нокаут и перекинуть через седло дракона Эфретти, но сейчас я в добром расположении духа. Посмотри на девочку. Ей явно требуется помощь. Небесный город разрушен, там она её не получит. Если Саветт тебе действительно дорога, ты отпустишь девушку с нами в столицу, чтобы её смогли осмотреть лучшие маги.
Рактаран выглядел измученным, его рука, которую сжимала Саветт, задрожала.
— Ты хочешь для неё самого лучшего? — поинтересовался Хубрик.
— Да. — Его ответ был сродни клятве.
— В таком случае позволь нам отвезти её в столицу Доминиона.
— Почему я не могу лететь с ней? — В его глазах отразилось отчаяние. С чего бы это? Он в самом деле так сильно пёкся о моей подруге, — разве это возможно? Он ведь едва знает её — или Эфретти права в том, что это всё было показухой ради обретения власти?
— Потому что это приказ. — Эфретти потянула свой меч за рукоятку. — И нет, я не скажу вам, от кого он исходит. Пока. Вы Принц Баочана. Ведите себя соответствующе. Нам с вами нужно предотвратить военный конфликт. Ваша задача — защищать свой народ, а не бегать за девчонками.
Раолкан словно бы разрывался на части, и в следующий миг принц яростно выругался. Когда он поднялся, высвобождая руку, в его глазах блеснули слёзы. Игра воображения? Она потянулась за ним, а я шагнула вперёд, беря её за руку и опускаясь на землю.
— Всё будет хорошо, Саветт, — тихонько проговорила я. — Я позабочусь о тебе.
— Присмотри за ней, а я пока погружу наше добро, — приказал Хубрик. — Мы посадим её в самую последнюю очередь. Она полетит с тобой на Раолкане?
Я кивнула.
— Отлично. Так будет лучше для всех нас.
Он отошёл, и я погладила Саветт по спине, как это делал ранее Рактаран. На миг мне показалось, что я слышу голоса, но нет. Это Раолкан напевал нам драконью колыбельную.
Мягкий нежный белый лик
К небу синему приник.
Мы летим сквозь солнца свет —
Слаще грёзы в мире нет.
Глава седьмая
Мы летели всю ночь, ледяной ветер всё равно кусал нас сквозь одежду, невзирая на меховые плащи и шерстяные шарфы.
Знаешь, каково мне? Я б не отказался от накидки.
Удивительное дело, но Саветт проспала почти ночь напролёт, прислонившись к моей спине. Её мягкое посапывание было слышно всякий раз, когда ветер успокаивался и наступала тишина.
Ей надо как следует выспаться. Бедная девочка, она уже давно не спала.
Сомневаюсь, что можно выспаться, скрючившись в такой позе.
По сравнению с тем, что ей довелось пережить, это пуховая перина.
А он знал, через что она прошла?
Некоторые воспоминания прорываются наружу, но я сторожу её покой. Она теперь одна из нас — побитая жизнью.
Побитая жизнью и в то же время пугающе могущественная. Если эти взрывы в Ванике были всего лишь искорками изливающейся наружу силы, на что же ещё Саветт может быть способна?
Главное, чтобы эта сила не поглотила её прежде, чем она раскроет в себе эти способности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Часы тянулись медленно, неспешность времени было тяжелее переносить из-за моего беспокойства насчёт Саветт и леденящего холода. Когда в последний раз спала я? Я так устала, что, наверное, проспала бы всю неделю, завернувшись в меховое одеяло, согреваемая с одного бока Раолканом, а с другого — жарким костром…
- Предыдущая
- 4/16
- Следующая

