Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спящее искупление (ЛП) - Винчестер Сэди - Страница 32
— Чтобы посмотреть последний выпуск моего любимого шоу-конкурса по выпечке. Это одно из моих многочисленных греховных удовольствий.
Судя по взгляду, который я получил, я не думаю, что он был полностью убежден. Я театрально хмыкнул, пока Атлас подходил к Кинли, укутывая ее одеялом, чтобы согреть. Я засунул руки в карманы и прислонился спиной к стене, гадая, заберет ли Шелли Маклин домой титул «Пикассо выпечки».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Кинли села, поплотнее закутавшись в одеяло. Ее усталые глаза встретились с моими.
— Ты выяснил, кто отправил посылку?
Я надеялся еще немного избежать этого вопроса. Я наблюдал, как Атлас сел рядом с ней, обнял ее за спину и притянул ближе к себе. Вместо того, чтобы броситься в его объятия, она напряглась под его прикосновением. Реакция была странной, учитывая, как я застал двух голубков, когда только пришел.
Атлас, возможно, и не заметил, но я, черт возьми, точно заметил. Я замечал все, что было в ее настроении, движении и словах. Вместо этого Атлас пристально смотрел на меня, ожидая, что у меня будут хорошие новости.
Сохраняя мягкий тон, я сделал все возможное, чтобы придать позитивный оттенок отсутствию результатов: — Это было не так просто, как я надеялся, любимая. Основываясь на консистенции и химическом составе, я смог определить, что этот конкретный демон довольно древний. На самом деле, он намного старше меня. Демонов такого возраста нелегко отследить.
Кинли закрыла глаза и с минуту хранила молчание. Затем она отстранилась от Атласа, наклонилась вперед и закрыла лицо руками. Она пробормотала: — Он, черт возьми, никогда не поймет, не так ли? Как и остальные.
Положив руку на верхнюю часть спины Кинли, Атлас наклонился к ней ближе.
— Кинли? Кто не поймет? — Беспокойство отразилось на его лице, прежде чем он повернулся ко мне за объяснением.
Пожав плечами, я был так же растерян ее заявлением, как и он, и рад видеть, что я был не одинок в этом. Когда она не ответила на вопрос Атласа, я попытался подсказать ей: — Любимая?
Убрав руки от лица, она плотнее завернулась в одеяло.
— Ты пытался, это все, что имеет значение. — Встав, она начала подниматься на второй этаж.
Что, черт возьми, с ней происходит? Если она думала, что я отказываюсь от попыток выяснить, кто стоит за доставкой, она жестоко ошибалась. Я бы перевернул каждый камень, раскопал каждый скелет и стряхнул бы все до последнего кокоса со всех деревьев, если бы это помогло сохранить ее разум в покое.
В воздухе повеял легкий ветерок, и вскоре его царственная сварливость почтила нас своим присутствием. Возможно, он сможет пролить свет на сложившуюся ситуацию. Эти благодетели с нимбами, казалось, всегда знали гораздо больше, чем показывали.
Вместо обычно безупречно уложенных светло-каштановых волос, они выглядели так, словно Сайлас пытался выдернуть их в течение нескольких часов. Если бы я не знал его лучше, я бы предположил, что женщина провела по ним пальцами. Однако было до боли очевидно, что единственная женщина, которая могла вылечить его от дурного темперамента, в этот вечер была занята одним из его подчиненных.
— Вы все здесь. — Он констатировал очевидное, как только появился, стоя посреди фойе. — У меня плохие новости.
Его голос заставил Кинли приостановиться на полпути вверх по лестнице, наполовину обернувшись, чтобы посмотреть на нас троих.
— Я устала, это может подождать. Плохие новости со временем не становятся лучше.
Я посмотрел на Сая, и он с таким же успехом мог напялить на себя выражение каменной стены. Его глаза остановились на Кинли, не обращая внимания на то, что она только что сказала.
— В ее словах есть смысл, Сайлас. — Я заговорил, пытаясь сыграть роль посредника, когда шагнул к нему.
Бледно-бирюзовые глаза архангела метнулись ко мне, в них промелькнуло раздражение, прежде чем он перевел взгляд на Атласа. Казалось, камбион, превратившийся в ангела, был таким же умным, как я всегда себе представлял, и его пальцы пробежались по щетине, очерчивающему рот, пока он обдумывал свои слова.
— Сай, введи меня в курс дела и дай Кинли немного отдохнуть, — предложил он в качестве альтернативы.
Сайлас слегка склонил голову, как будто только сейчас заметил, что парень стоит перед ним в одном нижнем белье. Он покачал головой, челюсть у него заметно напряглась, а руки сжались в кулаки по бокам.
Кинли уловила эту немую демонстрацию доминирования и пробурчала: — Господи, где Кристина, когда мне так нужен гребаный аспирин? Дни не тянуться слишком медленно, до ее возвращения.
— Кин, она не вернется, — сказал Сайлас. — Она мертва.
Счастливого пути, Кристина номер шестнадцать.
Глава Девятнадцатая
Едва увернувшись от трости Рука, которая чуть не врезалась мне в затылок, я выпрямился и уставился на него.
— Какого хрена?!
Он затащил меня в официальную столовую после того, как я рассказал Кинли о кончине ее управляющей домом.
Рук ткнул концом трости в мою сторону.
— Черт возьми! Ты серьёзно только что выложил такую новость, как будто объявил победительницу конкурса красоты?
— Дай мне чертову передышку, Рук. Мы оба знаем, что это был только вопрос времени, когда она покончит с собой. — Проходя мимо него, я оттолкнул от себя его трость.
Резко увеличив скорость, он снова оказался передо мной. Ублюдок был быстр, когда хотел. Я резко остановился, чтобы не врезаться в него. Расправив плечи, я был готов физически убрать его с дороги, если прийдется.
— Возможно, но не собираешься ли ты сказать мне, что не планировал преподнести новость по-другому до того, как попал сюда? — Его карие глаза осуждающе уставились на меня.
Я не был обязан демону отвечать, то, что я намеревался сказать, и то, что произошло несколько мгновений назад, его не касалось.
— Так я и думал, — со знанием дела сказал Рук. Решив не ввязываться в физическую драку, он попятился и повернулся, чтобы покинуть столовую.
Как только он скрылся из виду, я выдохнул, задержав дыхание. Вспоминая, как я собрал воедино ситуацию после того, как увидел Атласа, сидящего там в своих чертовых боксерах, и Кинли, с накинутым одеялом, которое почти не скрывало, что под ним у нее не было одежды, это взяло верх надо мной.
Я пытался оправдать свои чувства по поводу того, что Атлас шел вразрез со своими обязанностями, данными присягой, так близко общаясь с Кинли. Это не имело ничего общего с тем, как мне хотелось, чтобы мы с Кин не расходились в разные стороны, как я бы все отдал за то, чтобы она не следовала примеру Люцифера и не оставляла нас «меня» позади.
В глубине души я был разочарован каждым аспектом этой ситуации. Я только что перенес душу, принадлежащую Молли, которую Кинли иначе окрестила как Кристиной, и это было некрасиво. Тело женщины лежало на железнодорожных путях, ведущих из Брикстона, но не это было самой тревожной частью всего этого. Ее душа была серьезно травмирована, ее держали в плену в ее физическом теле. Я не мог вспомнить, чтобы когда-либо видел душу настолько избитой и сломленной, чтобы я изо всех сил пытался перенести ее. В нашей вселенной было очень мало вещей, способных быть настолько разрушительными для души.
Покидая столовую, я был полон решимости уладить все. Атлас как раз спускался по лестнице и, увидев меня, покачал головой. Он прошел мимо, не сказав ни слова.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Нелегко сбившись с курса, я последовал за ним в гостиную, где он начал наводить порядок.
Я попытался объясниться.
— Атлас, ты должен понять, что правила существуют не просто так.
— К черту твои правила, Сай. Это не имело никакого отношения ни к каким чертовым правилам, а имело прямое отношение к твоему эго. — Он швырнул декоративную подушку обратно на диван с большей силой, чем было необходимо.
- Предыдущая
- 32/73
- Следующая

