Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
(де) Фиктивный алхимик для лаборантки (СИ) - Импульс Лора - Страница 26
36. В одной лодке
Ночь выдалась тихая, почти чересчур. Я уже собиралась лечь, но вдруг вспомнила, что самоходка стоит второй день под открытым небом — после дождя и пыли на ней уже можно было бы цветы сажать. Вздохнув, накинула плащ и вышла во двор.
Воздух был прохладный, пахло мокрой землёй и металлом. Под фонарём самоходка блестела каплями воды, как покрытая ртутью. Я попыталась открыть створки гаража — бесполезно, замок заклинило. Пришлось обойти с другой стороны, найти боковую дверь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Дверь открылась туго, и я замерла на пороге.
Внутри было тихо, даже слишком — и пахло старой гарью. Гараж выглядел так, будто по нему прошёл пожар: обугленные балки, почерневшие стены, на полу — какие-то расплавленные железяки, в которых едва угадывались очертания прежних механизмов. Но всё уже остыло, ни дыма, ни жара — лишь мёртвая тишина и тяжёлый запах сажи.
Я провела пальцами по стене — на них осталась чёрная копоть.
Так вот что он имел в виду, когда сказал, что мне не стоило быть рядом… Почему орал, чтобы я убиралась… Пожар, гроза, его гнев — всё это сошлось в один узор.
Сердце неприятно кольнуло. Я вышла обратно во двор, посмотрела на самоходку: починенная механиками Телека, та стояла целёхонькая, но и после аварии выглядела она куда лучше, чем стены. Похоже, поэтому Каэр её не водит.
Вернувшись в комнату, я долго лежала без сна. Вспоминала, что наговорил Телек про Каэра: про его «демоническую природу», про опасность, и ведь даже «тревожную кнопку» мне выдал — часики, что я не стала примерять, но всё ж не рискнула и выбросить, засунула подальше вглубь ящика в своей тумбочке.
Однако после всех этих баек и даже после того, что я увидела в гараже, монстром он Каэр не казался. Скорее человеком, в котором горит неуправляемый огонь — и от этого, возможно, он себя чувствует более одиноким, изгоем даже в собственном мире.
Утро засияло тихой прохладной. Дом будто ещё спал — только скрип половиц под ногами напоминал, что я не одна. На кухне остались вчерашние булки, слегка обветрившиеся, но тёплый чай их спасал.
Каэр уже сидел за столом, задумчиво помешивая ложкой.
— Доброе утро, — сказала я, стараясь звучать бодрее, чем себя чувствовала.
Он кивнул, указал на чайник:
— Наливай, пока не остыл.
Мы пили молча, каждый в своих мыслях. Я то и дело ловила себя на том, что думаю о гараже — о чёрных обугленных стенах, о том, что там больше ничего нет. Хотелось спросить, что именно тогда произошло, но слова застревали в горле.
Я уже почти решилась заговорить, когда в дверь настойчиво постучали. Звук прозвучал так резко, что я чуть не пролила чай.
Каэр поставил кружку, вслушался.
— Похоже, пришла горничная, — сказал он, поднимаясь.
Сердце неприятно кольнуло. Я быстро допила чай и последовала за ним в холл.
За дверью стояла невысокая светловолосая девушка в простом, но чистом платье. На лице — вежливая, чуть робкая улыбка, в руках — небольшой узелок.
— Доброе утро, — сказала она, поклонившись. — Меня зовут Энид, Ригги прислал меня лично с вами познакомиться.
Каэр посмотрел на меня, явно предоставляя слово.
Я выдохнула, пытаясь собраться, и улыбнулась в ответ:
— Проходи. Расскажешь, что умеешь и чего ждёшь от этой работы.
Мы прошли в кабинет. Энид говорила спокойно, без спешки, отвечала на мои вопросы вежливо и чётко. Но внутри меня всё равно ёкнуло: голос и манера держаться немного напоминали Наташу. Не внешне — нет, этого было совсем не видно — но что-то в том, как она спокойно отвечала и как уверенно, но мило держалась, отзывалось странной знакомостью. Или же я просто себе это надумала.
Я понимала, что сразу решать нельзя.
— Я сравню вас с другими кандидатами и дам ответ через неделю, — сказала я, стараясь, чтобы в голосе не было ни колебаний, ни тревоги.
Энид кивнула, тихо поблагодарила и ушла.
Когда дверь закрылась за ней, внутри меня осталось странное напряжение и одновременно лёгкая надежда. Мне нужно было собрать мысли, перевести взгляд с этой почти знакомой манеры на реальные дела и понять, кто из людей здесь действительно подходит. Я направилась в кабинет к Каэру, ощущая, как мысли о выборах и сравнениях не дают расслабиться ни на минуту.
— Разве у нас есть другие кандидаты? — удивился Каэр, когда я рассказала ему о своём решении.
— Пока нет, — ответила я, стараясь держать голос ровным. — Я бы наняла сразу и этих, похоже, они хорошая пара. Но… сходство с Игорем и Наташей меня нервирует. Может, найдётся кто-то ещё. Ну, или к этим я привыкну.
Он кивнул, словно принимая к сведению, и тихо добавил:
— Было бы неплохо. Ригги и по технической части помочь может, а ремонтник мне бы сейчас тоже пригодился.
Я замялась, ощущая, как внутри сжимается комок тревоги.
— Ты про гараж? — спросила я осторожно, стараясь не выдать всего волнения.
Каэр чуть нахмурился, а затем медленно опустился на кресло. Он внимательно посмотрел на меня, словно читал мои мысли.
— Да, — тихо сказал он, — это моих рук дело. Давно таких разрушений не случалось… с тех пор, как с университетом разошёлся.
Меня передёрнуло — не от страха, а от того, что в его голосе не было ни капли оправдания. Только усталость и странная откровенность.
— Каэр… — я сглотнула. — Я могу тебе как-то помочь… ну, это контролировать?
Он медленно покачал головой, но в его взгляде мелькнуло тепло.
— Ты уже помогаешь. Тогда, после университета, я решил, что проще всего будет уйти от людей. И с тобой я поначалу сделал то же самое — закрылся. Думал, что так будет безопаснее для всех. А в итоге сам себя загнал в угол. И подвёл к ситуации, когда прочие факторы лишь усиливают мою зависимость от бури.
Я опустила взгляд, чувствуя, как стыдно вспоминать тот день.
— Я думала, тебя взбесили мои вопросы.
— Не вопросы, — он чуть усмехнулся. — Меня сломало то,
что
пришлось на них ответить… есть вещи, что пробуждают огонь быстрее, чем грозы и магнитные бури.
— Я не понимаю… — призналась я тихо.
— Возможно, именно понимать пока и не нужно, — он говорил мягко, но в его голосе слышалась драма. — Но обещаю тебе одно: между нами больше не будет лжи и недомолвок. Этот путь ведёт не туда.
Я вздохнула и слабо улыбнулась, чувствуя, как напряжение постепенно отпускает.
— Да, уж. Вдвоём в лодке проще двигаться, если гребёте в одну сторону.
— Вот именно. — В его глазах мелькнуло что-то, похожее на благодарность. — И сейчас, когда ты вернулась, мы начали действовать сообща, всё будто стало проще. Мне кажется, если бы такая гроза случилась сегодня, я бы сумел удержать огонь. Ну или, в худшем случае, спалил бы какую-нибудь коробку или зажарил пару кур, а не расплавил полздания.
Я невольно рассмеялась — коротко, но искренне.
— Всё проще, когда рядом есть друзья.
Он чуть склонил голову, словно обдумывая мои слова.
— А ты готова назвать меня своим другом?
Я на секунду задумалась, а потом кивнула.
— Почему нет.
Каэр улыбнулся — без тени холодности, как человек, который вдруг перестал ждать удара. Возможно, сейчас мы действительно сидим по одну сторону стола, не только потому, что того требует контракт.
37. Досадное свидетельство
Жизнь в поместье постепенно входила в норму. Других кандидатов в садовники и горничные так и не нашлось, и через неделю Ригги с Энид таки получили работу.
К моему облегчению, оба оказались толковыми: Ригги был тем редким человеком, который не разделял деревенских страхов относительно Каэра и без лишних слов брал не только работу садовника, но принимался чинить всё, что могло чиниться — за дополнительную плату, конечно. Энид тоже быстро вошла в ритм дома: тихая, исполнительная, она убирала, как будто знала каждый уголок этого поместья лучше меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я всё ещё ловила себя на том, что сравниваю их с Игорем и Наташей — порой до дрожи в пальцах неприятно, но теперь старалась не зацикливаться. Жизнь шла. Вестия готовила так, что с нетерпением ждала я теперь не только ужина, но и завтрака. И дом стал похож на дом.
- Предыдущая
- 26/57
- Следующая

