Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король волков (ЛП) - Палфриман Лорен - Страница 54
Я вбегаю в его покои и захлопываю дверь прямо у него перед носом.
— Пришли кого-нибудь мне на помощь.
Слышу, как он хлопает ладонью о стену снаружи, затем ругается себе под нос.
— Это же просто платье. — Его тон нарочито ровен, словно он пытается образумить капризного ребёнка. — Оно не имеет…
— Пришли кого-нибудь мне на помощь!
— Богиня, дай мне силы, — рычит он. — Хорошо. Но если через пять минут ты не выйдешь, я перекину тебя через плечо и отнесу в Большой Зал, независимо от того, во что ты одета или не одета!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})***
Десять минут спустя я возвращаюсь в коридор, облаченная в черное платье. Это странно, но после пары недель ношения одежды, которая помогает слиться с толпой, я чувствую себя более собой, надевая его.
Это прекрасная вещь и мне интересно, откуда она взялась.
Рукава выполнены из причудливого кружева, сплетенного в виде листьев, шипов и ветвей. Одна из служанок помогла мне затянуть корсет на талии, а воротник поднят высоко. Я убрала волосы назад, чтобы подчеркнуть его, и ущипнула себя за щеки, чтобы придать им румянца, хотя лицо, должно быть, все еще бледное. Длинная юбка шелестит, волочась по полу.
Каллум шагает взад-вперед, сжав кулаки по бокам.
— Наконец-то! — Он резко оборачивается, глаза сверкают. — Ты…
Он сглатывает и несколько раз моргает. Его губы приоткрываются, а брови поднимаются. Глубоко вздохнув, он почтительно склоняет голову, не отводя от меня взгляда.
— Ваше Высочество, — говорит он.
Подбираю черные складки юбки и прохожу мимо него.
— Это всего лишь платье, — бросаю ему улыбку, повторяя его же слова.
Каллум издает смешок и идет рядом со мной. Продолжая смотреть на меня, но отводит взгляд, стоит мне лишь поймать его.
— Знаешь, я иногда забываю. Кто ты. В смысле… я не забываю. Я знаю, что ты принцесса. Ну… я… — Он выдыхает. — Богиня, ты лишила меня дара речи. Я хотел сказать, что ты прекрасно выглядишь.
Прячу улыбку, хотя уверена, что она слышна в моем голосе.
— Спасибо, Каллум.
— Это заставляет меня думать…
— О чём?
Он вздыхает.
— Ни о чем. Глупая фантазия.
Бросаю на него любопытный взгляд, но он лишь виновато улыбается и указывает вперед.
Большой зал полон шума, когда мы достигаем его, хотя он едва ли может соперничать с биением моего сердца. Бредли, маленький веснушчатый мальчик, снова играет на волынке у открытых двустворчатых дверей. В другой ситуации я бы, пожалуй, сказала ему, что он стал играть лучше. Визгливый звук уже начинает походить на музыку.
Вместо этого я судорожно выдыхаю. Мне нужно сохранить все силы, чтобы держать голову высоко и не сбежать.
— Он там? Твой король?
— Пока нет, слава Богине. Он любит эффектные появления.
Делаю глубокий вдох. Воздух пахнет древесным дымом и виски.
— Он не причинит тебе вреда, — говорит Каллум, касаясь моей поясницы.
В Большом Зале уже собралась толпа волков, они кричат и хохочут в ожидании.
— Даже если не он, другие могут, — говорю я. — Мой народ снова напал на ваш. Кто поручится, что весь зал не ополчится на меня?
Он обхватывает мое лицо своей большой ладонью и наклоняется, чтобы прижаться лбом к моему
— Я не позволю этому случиться. Клянусь.
Провожу рукой по его груди, чувствуя скрытую в нем силу, и задерживаю ладонь на сердце.
Оно бьется ровно. Спокойно. Без страха.
Я не уверена, что ситуация сложится в мою пользу. Но, по крайней мере, Каллум в этом уверен.
Его губы мягко касаются моего лба, а его рука скользит по затылку.
— Пойдем, — говорит он.
Затем берет меня за руку и ведет через двери.
Столы сдвинуты по краям зала, там где висят гобелены, изображающие историю Первого волка.
Каллум прокладывает путь через плотную толпу. Те, кто ближе, расступаются, пропуская нас. Некоторые странно смотрят на меня, в их глазах пляшет замешательство и любопытство. Интересно, мое платье дает им подсказку о том, кто я на самом деле?
Полагаю, теперь я больше не похожа на кухонную служанку. Я похожа на дочь их вражеского короля.
Держу голову высоко, хотя моя хватка на руке Каллума становится крепче. Он сжимает ее в ответ, подводя меня к ступеням деревянного помоста, где обычно стоит стол Альф.
Теперь же там большой деревянный трон. Он прост, но на его спинке вырезано изображение деревьев, обвивающих полную луну. По обе стороны от него стоят Альфы кланов, всего шесть, включая Роберта, исполняющего обязанности короля волков.
Каллум подводит меня к краю помоста.
С другого конца ряда мой взгляд ловит Блейк.
Он выглядит совершенно иначе, чем тот растрепанный мужчина, которого я встретила ранее. Он сменил неряшливую одежду на элегантный черный камзол с серебряными пуговицами, поверх темной рубашки и брюк.
— И как всё прошло с Блейком? — тихо спрашивает Каллум.
— Я… в общем… эээ… — борюсь с приливом смущения. — Я ударила его.
Брови Каллума ползут вверх.
— Он позволил тебе ударить себя?
— Нет, Каллум. Он не позволял мне. Почему ты так говоришь?
— Ты такая маленькая. — Он улыбается, когда я смотрю на него. — Ты же не собираешься бить меня, правда?
— О, замолчи.
Каллум бросает взгляд на Блейка, который поправляет манжеты, и его лицо мрачнеет.
— Он может выглядеть как тощий хорек, но способен на большее, чем кажется. Он какое-то время служил в Королевской Гвардии, если верить его рассказам. Он настоящий воин, когда предпочитает сражаться, а не наносить удары в спину или травить людей ядом. Сложно поверить, что ты просто вошла в его покои и ударила его.
— Возможно, мне это удалось именно потому, что вам, мужчинам, так трудно поверить, что женщина на такое способна.
— Хм, возможно, — соглашается Каллум.
В другом конце зала Блейк усмехается, и я уверена, что он все слышал.
Пытаюсь придумать, что сказать, чтобы разозлить Блейка, но тут музыка волынки прекращается.
Я резко вдыхаю. Каллум напрягается, его твердый бицепс касается моей руки. Тишина опускается на Большой Зал. На мгновение воздух застывает в безмолвии.
Волынки вновь запевают, но теперь это более величественная мелодия с медленным ритмом.
— Всё будет хорошо, — бормочет Каллум, и я не уверена, обращается ли он ко мне или к самому себе, пока толпа расступается, образуя проход в центре зала.
Сердце бьётся быстрее. Я вспоминаю то немногое, что знаю о Короле Волков. Он объединил семь враждующих кланов Северных земель, и большие жестокие Альфы следуют его приказам.
Ему нравятся смелые женщины.
Мне нужно ему понравится, если я хочу избежать казни и не вернуться к Себастьяну.
Будь смелой, говорю я себе, хотя внутри все сжимается, а в груди бушует буря. Будь смелой.
Я поднимаю подбородок, когда все взгляды обращаются в дальнюю часть Большого Зала.
Король Волков входит через деревянные двери.
Он не похож ни на одного короля, с которым я сталкивался раньше. Высокий и мускулистый, на нем нет ни короны, ни роскошных драгоценностей, он одет просто в кремовую рубашку и килт. Рукава закатаны до локтей, обнажая татуировки на жилистых предплечьях. Его спутанные каштановые волосы касаются мощных плеч. Не могу точно определить его возраст, но, готова поспорить, что ему около тридцати.
Он приковывает к себе всеобщее внимание, и, когда приближается к нам, волки опускаются на одно колено.
Чем ближе он подходит, тем сильнее ускоряется мой пульс, и я замечаю, что его килт, как и у Каллума, преимущественно красного цвета, но с другим узором. Кажется, в нем сочетаются цвета всех кланов.
Он поднимается по ступеням помоста, его ботинки стучат по дереву и сотрясают его. Все Альфы, включая Каллума, почтительно склоняют головы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})А я не могу оторвать от него глаз.
Взгляд Короля Волков останавливается на мне, и он хмурится. Медленно он идет ко мне. Каллум напрягается, а у меня внутри все сжимается.
- Предыдущая
- 54/77
- Следующая

